My-library.info
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы...

Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков...

Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов...

Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!

Но на этот раз Рэйчел придется перевернуть свой мир с ног на голову и узнать что опаснее война или дружба с демонами....

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

На его загорелом лице появилась улыбка, мелкие морщинки вокруг глаз четче проявились от радости.

— Я думаю, им это понравится, я спрошу их.

— Спасибо, — сказала я, а он подпрыгнул при звуке глухого удара из комнаты Айви, — тебе лучше идти, если ты не хочешь быть здесь, когда она проснется.

Он промолчал и залился румянцем.

— Я заскочу на работу попозже и проверю недавние иски об ущербе, причиненном демоном. Сейчас, за два дня до Хэллоуина, там никого не будет, и мне не придется ничего объяснять.

— Это ведь законно, не так ли? — вдруг спросила я, — я уже втянула тебя в достаточное количество неприятностей.

Его улыбка была легкой и немного дьявольской.

— Да, — сказал он, пожимая плечами, — но зачем привлекать к себе внимание? Не волнуйся об этом. Если кто-нибудь в Цинциннати вызывает демонов, то иски будут достаточно странными, чтобы их отложили для расследования. В конце концов, ты узнаешь, если это кто-то их местных. Это поможет тебе сузить круг подозреваемых.

Я подтянула кофе поближе и опустилась на жесткий стул.

— Спасибо, Дэвид. Я ценю это. Если я сумею запереть за решетку парня, который вызывает Ала, тогда мне не придется принимать предложение Миниаса.

Я не хотела имя для вызова демона, особенно Ала. Действующее или нет.

Я ощутила смутную тревогу и заставила себя легко улыбнуться, но Дэвид заметил ее. Подойдя ближе, он положил свою маленькую, но сильную руку мне на плечо.

— Мы найдем его. Не заключай сделки с этим демоном. Обещаешь?

Я вздрогнула, и Дэвид вздохнул, когда я ничего не ответила. Послышался легкий скрип открываемой двери. Дэвид подскочил, как олень.

— Я, хмм, принесу вещи Дженкса позднее, ладно? — пробормотал он, затем взял свою шляпу и практически побежал к задней двери, с пунцовым лицом, так как я засмеялась.

Все еще улыбаясь, я потянулась к телефону и подвинула поближе записку Дженкса с номером о потенциальной работе. Я не собиралась работать до Хэллоуина, но было бы здорово иметь какое-нибудь занятие на начало месяца. Кроме того, мне нечего было делать днем, кроме как искать в сети местные демонские сборища и надоедать Гленну, поторапливая его поиски.

«А это его только затормозит», — думала я, подходя к телефону.

Глава 6.

Приглушенные хлопки резинового уплотнителя на вращающейся двери перекрывали уличный шум, а снаружи доносились лишь отзвуки чьих-то голосов, когда я вошла в Кэрью-Тауэр.

На улице потеплело, и я оставила свое пальто в машине, посчитав, что джинсов и свитера будет вполне достаточно — по крайней мере, до заката, а к тому времени я вернусь в свою церковь.

Надеясь, что сигнал внутри не пропадет, я прижимала телефон к уху и пыталась расслышать то, что говорил Маршал; глаза медленно привыкали к более тусклому свету.

— Я действительно сожалею, Рэйчел, — смущенно бормотал он. — Они попросили, чтобы я пришел пораньше вместо какой-то отменившейся встречи. Я не мог отказаться.

— Нет, все в порядке, — ответила я, радуясь, что я сама себе начальник, даже если этот начальник иногда бывает идиотом. Я сошла с пешеходной дорожки и сняла темные очки.

— У меня появилась одна работа, ее сейчас надо как-нибудь выполнить. Ты не хочешь хряпнуть по чашечке кофе у Площади Фонтанов? — Три — это хорошее время. Не завтрак и не ленч. Приятный и безопасный час, когда можно не ждать всяких пакостей. — Единственное, я должна вернуться на освященную землю до заката, — добавила я, вспомнив. — Есть некий демон, который будет держать меня на мушке до тех пор, пока я не выясню, кто его вызывает, чтобы убить меня, и не объясню ему или ей, что это нехорошо. — Договорив все это, я задалась вопросом, а не пытаюсь ли я таким образом избавиться от Маршала. Но колдун захохотал, впрочем, быстро успокоился, когда понял, что я серьезна. — Ммм, а как идут твои интервью? — спросила я, чтобы нарушить напряженную тишину.

— Спроси меня через несколько часов, — тихо простонал он. — Мне надо встретиться еще с двумя людьми. Я не целовал так много задниц с того момента, когда случайно столкнул в доке клиента в воду.

Я захихикала, ища взглядом в переполненном вестибюле указатели, ведущие к лифтам. Моя улыбка оборвалась вспышкой вины, из-за которой я разозлилась на себя. Проклятье, я смеюсь! Но смех ведь не означает, что я переживаю об утрате Кистена меньше? Он любил меня смешить…

— Может быть, лучше попробовать встретиться завтра? — мягко предложил Маршал, будто поняв, из-за чего я так внезапно затихла.

Старательно запихивая своих призраков в сумку, я дошла до специальных лифтов. У меня была встреча с мистером Доэмо на смотровой площадке. Некоторые люди просто обожают поиграть в шпионов.

— У Площади Фонтанов есть лоток с кофе, — произнесла я с горькой решимостью. Проклятье, я смогу это сделать. Лоток с кофе находился рядом с лотком, торговавшим хот-догами. Кистен любил хот-доги.

Меня захлестнули воспоминания — Кистен в своем деловом костюме в тонкую полоску под огромными деревьями Площади Фонтанов, небрежно стирающий горчицу со своих улыбающихся губ. Он щурится на солнце, а ветер теребит его волосы. Сердце ухнуло внутрь живота. Боже, я не смогу этого сделать.

Голос Маршала привел меня в чувство.

— Великолепно звучит. Купим там по кофе. Я возьму grande. Три ложечки сахара и немного сливок.

— Просто черный, — сказала я, почти в оцепенении. Скрываться в церкви из-за душевной боли еще хуже, чем из-за демона. Я не хочу становиться затворницей.

— Значит, Площадь Фонтанов, — подытожил Маршал. — Увидимся!

— Конечно, — отозвалась я, минуя пост охраны. — И удачи тебе! — добавила я, помня о его делах.

— Спасибо, Рэйчел. Пока.

Я подождала, пока он отключится, и прошептала «Пока», прежде чем закрыть телефон и убрать его. Все было гораздо сложнее, чем я ожидала.

Моя меланхолия тянулась позади меня подобно тени, пока я шла через небольшой холл и пыталась собраться с мыслями перед предстоящей встречей с клиентом. Это максимум, думала я, закатывая глаза. Честно говоря, когда я звонила договариваться о встрече, мистер Доэмо показался мне похожим на мышь. Он отказался приехать в церковь, и я не могла понять из телефонного разговора, был ли он испуган, потому что был человеком, обращающимся за помощью к ведьме, или же он волновался, потому что кто-то его преследовал. В любом случае, на моей работе это никак не отразится. Я сказала Дженксу оставаться дома, поскольку это было просто интервью. Помимо выполнения заказа, мне требовалось заехать на почту и в ФВБ, и для Дженкса было бы пустой тратой времени наматывать круги вокруг меня.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.