My-library.info
Все категории

Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2. Жанр: Социально-психологическая издательство МСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звездный путь (сборник). Том 2
Издательство:
МСТ
ISBN:
5-7109-0004-4
Год:
1992
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
214
Читать онлайн
Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2

Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2 краткое содержание

Джеймс Блиш - Звездный путь (сборник). Том 2 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Блиш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Серия “Звездный путь”. Сборник фантастических произведений

СОДЕРЖАНИЕ:

Джеймс Блиш. Звездный путь

Новейший компьютер

Возвращение в завтра

То, что остается

Наваждение

Возвращение “Аркона”

Иммунный синдром

Г. Бим Пайпер. Маленький Пушистик-II. (Пушистик разумный). Роман

Гордон Р. Диксон. Солдат, не спрашивай. Роман


Составление: А. Сазонова

Оформление: В. Гусакова

Звездный путь (сборник). Том 2 читать онлайн бесплатно

Звездный путь (сборник). Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Блиш

— Погоди! Посмотрим, что покажет трикодер!

Один из офицеров стал настраивать свой трикодер.

— Джим! Может быть, сейчас умирает Спок! — не выдержал Мак-Кой.

— Если мы выпустим это существо из каюты, у него будет большая компания, — резко сказал Кирк.

Лицо Гарровика стало пепельно-серым.

— Капитан, это я виноват, я кинул чашку о стену и, видимо, попал в выключатель.

— Проверьте, затянуло его в вентиляцию или нет, — обратился Кирк к офицеру безопасности.

— Он спас мне жизнь, сэр, — срывающимся голосом говорил энсин. — Это я должен лежать там мертвым, а не он.

Из-за двери послышался голос Спока:

— Я очень рад, энсин, что мы оба живы, — он открыл дверь. — Изменение давления сработало, капитан, клапан закрыт.

Кирк остолбенел:

— Спок, не пойми меня неправильно, но почему ты жив?

— Это из-за его зеленой крови! — воскликнул Мак-Кой.

Спок кивнул:

— Мой гемоглобин основан на меди, а не на железе. Кирк подошел к двери и принюхался.

— Запах стал другим. Да… Да, теперь понимаю.

— Надеюсь, теперь ты не думаешь, что вошел с ним в контакт?

— Я не знаю точно, что это, Спок. Но вспомни, я говорил, что знал, что это “нечто” — живое существо. Может быть, это не обычный контакт в нашем понимании, но я действительно знал, что оно живое и разумное. Теперь я знаю кое-что еще.

Пискнул сигнал коммуникатора:

— Мостик вызывает капитана Кирка.

— Кирк на связи.

— Это Скотти, сэр. “Нечто” опять направилось к клапану номер два, возможно, радиационный выброс подействовал на него.

— Открыть клапан, — сказал Кирк. — Иду к вам. Конец связи. — Он быстро пошел по коридору, остановился и повернулся к Гарровику:

— Энсин Гарровик!

— Да, сэр.

— Вы были на мостике, когда “нечто” атаковало нас.

— Виноват, сэр. Я знаю, что должен был оставаться в своей каюте, но, когда прозвучала тревога, я…

— Весьма похвально, энсин. Каково ваше впечатление?

— Не понял, сэр.

— Меня интересует ваша оценка того, как сработали наши боевые системы.

— Они были неэффективны, сэр, — твердо сказал Гарровик и быстро добавил. — Я хочу сказать, капитан, что вы сделали все возможное, просто этого монстра ничего не берет.

— А какова ваша оценка собственного поведения на Аргусе-10?

— Я задержался с выстрелом.

— А если бы вы выстрелили вовремя? — Кирк замолчал и посмотрел Дэвиду в глаза. — Это ничего не изменило бы, энсин. Ни один вид известного нам оружия ничего бы не изменил. Тогда… Двадцать лет назад.

— Простите, сэр? Не понимаю.

— Я сказал — приступайте к своим обязанностям, Гарровик.

Энсин засиял от радости:

— Есть, сэр. Спасибо, капитан.

Он хотел добавить что-то еще, но двери лифта закрылись, и капитан уже не услышал бы его.

На мостике Кирка ожидали новости. Чехов уступил ему место за пультом Спока и нетерпеливо сказал:

— Результаты положительные, капитан. Существо покинуло корабль и на большой скорости ушло в космос, оно уже почти за пределами досягаемости наших сканеров.

К ним присоединился Спок.

— Направление, Спок?

— 127–9, но я почти потерял его, сэр.

Кирк включил селекторную связь:

— Скотти. Мне нужна вся скорость, какую ты только можешь выжать из своих двигателей, удерживай ее, пока не начнем разваливаться на части. Конец связи, — он повернулся к Споку. — Кажется, я знаю, куда оно направилось.

— До этого оно не раз изменяло курс, чтобы запутать нас, сэр. Логичнее было бы…

— Я руководствуюсь интуицией, а не логикой, Спок. Мистер Чехов, просчитайте курс к звездной системе Тикос.

Все отвернулись от своих пультов и посмотрели на капитана. Чехов, стараясь скрыть удивление, проложил курс.

— Курс просчитан, сэр.

— Полный вперед.

— Есть полный вперед, сэр.

— Лейтенант Ухура, свяжитесь с “Йорктауном” и Звездной эскадрой, информируйте их о том, что мы преследуем существо, которое движется в направлении планеты 4 системы Тикос. В этом месте оно двадцать лет назад атаковало “Феррагут”.

— Не понимаю, капитан, — сказал Спок.

— Помнишь, после того, что с тобой случилось, я сказал, что запах стал другим? У меня в ушах вдруг прозвучало: “Рождение… Деление… Умножение…” Оно сказало: “Домой”.

Спок приподнял брови:

— И вы знаете, где этот “дом”, сэр?

— Да. Его дом там, где оно уже когда-то атаковало корабль. Лейтенант Ухура, опишите им всю ситуацию, передайте, что я намерен уничтожить это существо. Мы встретимся с “Йорктауном”… — Кирк повернулся к Чехову, — продолжительность маршрута, мистер Чехов?

— 1,7 дня, сэр.

— Мы встретимся с “Йорктауном” через сорок восемь часов.

Планета 4 Системы Тикос имела весьма унылый и безжизненный вид. На мостике Мак-Кой с отвращением разглядывал ее на экране.

— Надо понимать, ты тоже считаешь, что мы должны преследовать это “нечто” и уничтожить его? — спросил он Спока.

— Безусловно, доктор.

— Ты с нами не согласен, Боунс?

Мак-Кой пожал плечами:

— Оно собирается стать матерью. Я не получаю удовольствия от уничтожения матерей.

— Если оно собралось метать икру, — сказал Спок. — Я хочу сказать, что оно, несомненно, будет размножаться делением, и не просто на две части, а на тысячи.

— Антиматерия — наша единственная возможность, — сказал Кирк, посмотрев на него.

Спок кивнул:

— Одной унции будет вполне достаточно, мы можем выделить ее из наших двигателей и в вакуумном магнитном поле переправить на планету.

— Энсин, свяжитесь с медицинским складом, — сказал Кирк Гарровику, стоявшему у него за спиной. — Мне нужно столько гемоплазмы, сколько они могут дать. Я жду ее в отсеке телепортации через пятнадцать минут.

— Есть, сэр.

— Ты собираешься использовать гемоплазму как приманку? — спросил Мак-Кой.

— Мы должны как-то заманить его к антиматерии. Раз уж его так привлекают красные кровяные шарики, ничего лучше гемоплазмы не придумать.

— Но останется одна проблема, капитан.

Кирк кивнул Споку:

— Взрыв.

— Именно. Взрыв снесет половину атмосферы планеты. Если наш корабль будет на орбите, не учитывающей взрывную волну…

— Мы должны использовать этот шанс.

— При таких условиях никто не может гарантировать, что наш транспортер сработает точно. Если человек будет телепортироваться в момент взрыва, мы можем потерять его, капитан.

К этому времени Гарровик уже вернулся и внимательно прислушивался к разговору. Он вспыхнул, когда Кирк сказал:


Джеймс Блиш читать все книги автора по порядку

Джеймс Блиш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звездный путь (сборник). Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Звездный путь (сборник). Том 2, автор: Джеймс Блиш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.