My-library.info
Все категории

Млечный Путь № 1 2021 - Леонид Александрович Ашкинази

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Млечный Путь № 1 2021 - Леонид Александрович Ашкинази. Жанр: Социально-психологическая год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Млечный Путь № 1 2021
Дата добавления:
10 октябрь 2024
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Млечный Путь № 1 2021 - Леонид Александрович Ашкинази

Млечный Путь № 1 2021 - Леонид Александрович Ашкинази краткое содержание

Млечный Путь № 1 2021 - Леонид Александрович Ашкинази - описание и краткое содержание, автор Леонид Александрович Ашкинази, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Содержание

Повесть:
Леонид Ашкинази. 300
Рассказы:
Кирилл Берендеев. Люди с серой кожей
Элизабета Левин. Искусство видеть невидимое
Наталья Резанова. Хвала жизни с контрапунктом
Амина Алиева. Бесплотный
Миниатюры:
Павел Подзоров. Лекция
Фредди Ромм. От многия знания
Переводы:
Мэри де Морган. Игрушечная принцесса
Уолтер Тивис. Большой подскок
Монтегю Джеймс. Эксперимент: Новогодняя история о призраке
Эссе:
Николай Гриценко. Научная фантастика, коммунизм и постчеловечество: Историко-литературный обзор
Юрий Низовцев. Стоит ли «лечиться» от глупости?: [О человеческой глупости как одного из состояний сознания]
Михаил Копелиович. Заметки о поэзии Сары Погреб
Павел Амнуэль. «Поэзия и истина суть одно…»: [О предвидениях в поэме в прозе «Эврика» Эдгара Аллана По]
Наука на просторах Интернета:
Шимон Давиденко. На Земле и в космосе: [О новостных сайтах науки и техники]
Стихи:
Уистен Оден
Олег Поляков

Млечный Путь № 1 2021 читать онлайн бесплатно

Млечный Путь № 1 2021 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Александрович Ашкинази
стихотворений, открывающих раздел "Из Ариэля в Иерусалим".

Здесь жили первые евреи.

В шатрах. Задолго до стропил.

Здесь солнце ближе и мощнее,

А кровь и море - солонее.

Для этих мест нас Бог лепил!

Всё-таки Бог лепил! А ведь в другом месте СП называла себя басурманкой - в отличие от своих деда и сына, которые узрели Бога (см. выше).

И цикл "Корни" - очень еврейские стихи, посвящённые сыну. Вспоминаются автору и дед Мойше, и отец, и мама, и ... речка Буг. Об этой речке СП говорит так, как может только она: "Текла в еврейской части света".

И такое же еврейское - стихотворение "Как моя мама молилась", в котором даже две строки на идише (русскими буквами, разумеется). Произносит их бабка Доба - от этого имени, должно быть, произошла фамилия Добин. (Человека с этой фамилией - Ефима Добина, известного в своё время критика, литературоведа (в частности ахматоведа) и киноведа - я близко знал в Ленинграде. В Израиле часто публиковал свои стихи другой Добин - Владимир. К сожалению, оба давно нас покинули.)

... Вы помните слово "гнев" из стихотворения "Когда становилось мне плохо..." и эти строки в нём: "...времени облик угрюмый/ От гнева светлел и любви" (см. выше)? Лирик до мозга костей, СП писала в Израиле и так называемые (автором названные!) "прокламации". Сколько всего их было, не знаю, не спросил у поэта. Но две опубликованы: не только в последней, но и в предпоследней книге ("Ариэль"). Вот строки из этого диптиха:

Этим раем земным мы (евреи. - М.К.) владеем по праву.

........................................................................

Целый мир ненавидит - это избранность тоже.

Отступать мы не можем.

И да Бог нам поможет.

......................................................................

Что будет с ослиным процессом?

С придурочной слабиною?

Что будет с еврейским вопросом,

с холмами и синью от Бога?

Кажется, здесь гнев уже не светлеет...

В рассматриваемом разделе есть два лирических шедевра. Первый - "Просыпаюсь от щебета. Древа рассветного чудо..." (посвящён Зинаиде Палвановой, тоже сильному поэту; слава Богу, она жива и в отличной творческой форме). Стихотворение содержательно очень глубокое и интонационно весьма оптимистичное. Как нередко бывает у СП, оно лаконично и афористично. Приведу несколько строк из этого стихотворения:

Отучиться сердиться. И заболевать от обиды.

Что такое обиды для сердца, видавшего виды?

...............................................................................

Просыпаюсь - и щебет! Зовёт ариэльская птаха:

- Поскорее расправь свои длинные крылья для взмаха!

А второй текст завершает раздел "Из Ариэля в Иерусалим". Его запев связан с Цветаевой: "Ты помнишь у Марины куст?.." Кроме того, в нём опять появляются еврейские реалии и имена: пылающая синагога в Юзефполе, в которой заживо сгорел дядя автора - Исрул. Вот его (стихотворения) концовочный катрен:

Как будто Буг переплыла, гонима и влекома.

Поставила на бережке и лодку, и весло.

Я просыпаюсь поутру впервые в жизни дома.

Я не вдали, а здесь умру. Мне с этим повезло.

Здесь - конечно, в Израиле, в своём любимом Ариэле, которому она даже посвятила гимн. Так и вышло: она умерла в Ариэле, в котором прожила около тридцати лет. Слава Богу, СП не пришлось, как Марине, возвращаться в Россию, где спустя два года та в тяжёлой депрессии покончила с собой.

10

Как видим, все стихи СП (даже гневные) - о любви. О любви к детству, к еврейской среде, где оно прошло, к природе (сперва русской, потом израильской), к еврейской стране, которую она с первого дня приняла как родную.

Поэзию Александра Блока специалисты подразделяли на периоды, которым соответствовали его книги стихов. К примеру, первая была певческой и мистической, а во второй "небесный ангел" спустился на грешную землю и увидел творящиеся здесь безобразия и несправедливости. Поэзию СП распределить по периодам подобным образом не удастся. Недаром она самые для неё важные (так сказать, заветные) стихотворения и циклы переносила из книги книгу, тем самым подтверждая их близкое родство. Исходя из этого, я и постарался анализировать её поэтическое творчество, вместившееся всего в четыре сравнительно небольших по объёму книги, но эта "квадрига" тяжелей и художественно состоятельнее, чем сотни книг и многотомных собраний сочинений многих русских советских стихотворцев.

Павел Амнуэль

"Поэзия и Истина суть одно..."

Знаете ли вы, кто первым предположил, что в атомах заключена огромная энергия, и, если ее "освободить", произойдет взрыв немыслимой мощности? Ожидаемый ответ: о возможности высвобождения атомной энергии физики заговорили в 1939 году после того, как было открыта возможность деления ядер урана.

Однако еще в 1908 году русский писатель Александр Богданов опубликовал роман "Красная звезда", где описал космический корабль марсиан "этеронеф", двигатели которого использовали энергию атомов. А Герберт Уэллс в 1913 году опубликовал роман "Освобожденный мир", где впервые описал будущую атомную войну.

Но это - художественная литература, фантастика. Богданов и Уэллс все правильно описали, так все потом и произошло, даже год запуска первой атомной электростанции Уэллс назвал: 1954. Тем не менее, вовсе не Богданов и Уэллс считаются открывателями атомной энергии, а ученые, которые с этой энергией начали работать.

Наверно, это правильно. И, наверно, правильно считают, что на простой, казалось бы, вопрос "Почему ночью небо темное?" ученые ответили только в начале ХХ века. Хотя на самом деле точный и правильный ответ дал не ученый, а поэт и писатель Эдгар Аллан По, опубликовавший в 1848 году поэму в прозе "Эврика".

***

Однако по порядку. Вопрос: почему ночью темно? Казалось бы, что тут непонятного. Днем светит солнце - потому и светло. Ночью солнца нет, только звезды да луна - потому и темно. На самом деле здесь кроется удивительная загадка, над которой ломали головы лучшие мыслители прошлого.

Ученые тех времен были людьми верующими. Верили, что мироздание сотворил Бог, и Вселенная, созданная им, - бесконечна. Идея бесконечности Вселенной породила "парадокс ночного неба". Его еще называют "фотометрическим парадоксом" и парадоксом Ольберса - в честь астронома Генриха Вильгельма Ольберса (1758 - 1840), который привлек к этому парадоксу всеобщее внимание.

Гораздо раньше Ольберса над "проблемой ночного неба" задумывались Иоганн


Леонид Александрович Ашкинази читать все книги автора по порядку

Леонид Александрович Ашкинази - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Млечный Путь № 1 2021 отзывы

Отзывы читателей о книге Млечный Путь № 1 2021, автор: Леонид Александрович Ашкинази. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.