My-library.info
Все категории

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац. Жанр: Стимпанк год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ)
Дата добавления:
6 август 2022
Количество просмотров:
116
Читать онлайн
Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац краткое содержание

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - Монблан Венеро Альферац - описание и краткое содержание, автор Монблан Венеро Альферац, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Янви — необычный молодой человек, который с детства отличался от своих сверстников запредельной физической силой и скоростью реакции, живя под крылом у старика Джеймса, он прознал и научился использовать свой дар искаженного восприятия времени, что сильно помогало ему в поединках. Одним вечером, возвращаясь из таверны, главный герой столкнулся с удивительной девушкой — Альхеной. После этой внезапной встречи череда событий вынудила их отправиться в путешествие, дабы устранить новоиспеченную угрозу для мира Янви — "Обливион". Впереди их ожидает увлекательная история, полная множеством сражений, новых знакомств и скитаний по миру.

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Монблан Венеро Альферац
Назад 1 ... 50 51 52 53 54 55 Вперед

Я спрыгнул с тела поверженного создания и направился к своему недавнему соратнику.

— Ты как? Цел? — Осматривая мужика с ног до головы, я быстро убедился в том, что несмотря на все те удары на его грубой чуть загоревшей коже невозможно было обнаружить и следа.

— Вы в порядке? — К нам подбежала Альхена.

— Благодарю за помощь. Думаю, я могу звать тебя другом! Дружище? — Тяжелая рука без спросу вцепилась в мою стальную правую, сжимая её так, что протез трещал. Казалось бы, ещё мгновение… И он рассыпется в прах. — Ой, прошу прощения. — Рукопожатие тут же закончилось. — Не знал, что ты такой хрупкий.

— Я тоже… — Говорить что-либо ещё желания не было. Я думал протез Полярины окажется прочней, но какой-то мужик чуть ли не сломал его голой рукой. (Так, к слову, секира Брометеи в тот день оставила на нем лишь царапину…)

— Ого! Какой вы большой! — Подметила его габариты Альхена. — И широкий…

— Вы тоже большая, и широкая. — Ответил здоровяк.

Лицо Альхены переполнилось океаном недопониманий, вперемешку с лужой злости. Главное, чтобы это не сыграло злую шутку с ее самолюбием.

— Дружище, что за дама? Мать твоих детей? — Голова этого загадочного типа вернула своё внимание на меня.

— Упаси меня богиня… Нет. Это моя спутница — Альхена. Меня зовут Янви. А та, что в дилижансе — Полярина.

— Очень приятно, Янви, Альхена, Полярина. Звать меня Раскун Кулгай! Можете звать просто Раскун.

— Взаимно. — В качестве жеста дружелюбия, я поднял правую ладонь “руки”.

— Позвольте поинтересоваться, куда путь держите?

— В Димэри. Тебя подбросить? — Спросил я у чуть более, чем двухметрового Раскуна.

— О-о-о, это нам по пути выходит. Спасибо, не откажусь! — С ходу согласился Кулгай, уперев кулаки в бока.

— П-п-постой… Янви… А он точно поместится? — Отойдя от недавнего потрясения, что нанесли слова нашего нового знакомого, Альхена усомнилась в этой затее.

— Ничего, потеснимся. Пойдем, Раскун.

— Покорно вас благодарю! — Он отправился за нами следом, к Сателлайту. Совершенно забыв про свою добычу… Ладно, допустим, так и было задумано.

— Ого! Крутая штука! Похож на того гигантского паука, с которым я сражался насмерть пару лет назад! Помнится из его мяса вышло отличное жаркое. Советую как-нибудь отведать такого.

— Эм… Ладно. Давай, запрыгивай. Хотя нет! Стой! Не надо прыгать! — Еле успел.

— Ладно, не больно то и хотелось… — Слегка расстроившись, Раскун медленно втиснулся в салон дилижанса.

— Здарова, бугай! — Поприветствовала его Полярина.

— Привет, милашка!

Далее, за Раскуном погрузились мы с Альхеной.

— Ну что, бродячие артисты? Погнали!!! — С мощным всплеском энергетики скомандовал новый друг.

— Держитесь за поручни! Скорый фаст-сикс Сателлайт отправлаяется в путь! Следующая остановка: приграничная деревня Реифлард! — Прокричала Поля, поймав волну.

Наша новоиспеченная команда сорвалась с места и понеслась на встречу приключениям.

— Раскун, может снимаешь шлем? — Мне было интересно увидеть лицо свежего товарища.

— Шлем? Какой шлем? Это моя голова! Я в неё ем! — Прокричал ответ Кулгай.

— Но ведь… Это шлем… — Я три раза постучал пальцами по его “котелку”.

— А? Это? Я и забыл про него.

Альхена захотела что-то сказать, но пожалела Кулгая.

— Забудь… — Я сдаюсь.

С каждой секундой, Строувмер оставался всё дальше и дальше. Через восемь часов полного хода мы достигнем пункт назначения, где и сделаем привал. А пока… Стоит вздремнуть, облокотившись на крепкое плечо здоровяка. Так я и поступил. Альхена конечно же, не поняла, почему я отдал предпочтение ему, нежели ей. Объективно, стоит признать, что мускулы Раскуна куда удобнее, чем костлявые плечи грудастой барышни.

Тьма сгущается, я погружаюсь в сон. Перед тем, как окончательно отрубиться, меня посетило то самое чувство, что и вчерашним вечером за рестораном. Снова этот сосредоточенный взгляд неизвестности, вызывающий мурашки на коже. Взгляд, что проникал в самые потаенные уголки моей души…

* * *

— Интересная расстановка фигур. Белый ферзь сделал свой ход, забрав собой черную ладью… Посмотрим, чем ответит слон. Все пешки живы… Или нет? Скоро вскроется ответ. Хорошее начало партии, интересно, что ждет дальше? Выпью чаю я пока, наблюдая свысока.

Я видел многих, подобных на него. Отличишься? Иль уподобишься другим.

* * *

Пред нами путь, длинною в жизнь,

Но есть одна беда -

Часы спешат. Сомнений нет.

Мы в помощи нуждаемся сполна.

Кто враг наш истинный? Скажи.

Я видел средь толпы

Твой странный образ, муляжи,

Неужто это ты?

Накормил нас сытной ложью,

Овечью шкуру нацепив,

Но что же правда, а что ложь?

Который час? Спросить забыл

И сколько времени осталось

Родному миру моему?

Я лишь спасти его пытаюсь,

Из едких лап твоей цепи,

Во имя истинной любви.

Я знаю точно, наблюдатель,

Что я актёр в твоем спектакле.

Но я найду и разыщу,

Всё то, что ждёт меня потом,

Что предназначено судьбой.

Каков финал? Что ждёт нас после…

Ну неужели смысла нет?

После всего, что с нами было…

Разбиты вдребезги мечты

Остался повод для любви?

Открой нам тайну, дай ходы,

Уже сеанс наш начался.

Тебе не скрыться, плоть моя,

И началась твоя игра.

Она твоя — вопросов нет:

Пролог, прелюдия и акт

Но не забудь, что я актёр,

А наблюдатель — ваша роль.

Продолжение следует

Назад 1 ... 50 51 52 53 54 55 Вперед

Монблан Венеро Альферац читать все книги автора по порядку

Монблан Венеро Альферац - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поврежденный поток времени. Том 1 (СИ), автор: Монблан Венеро Альферац. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.