My-library.info
Все категории

Джеймс Херберт - Вторжение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джеймс Херберт - Вторжение. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вторжение
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-7001-0125-4
Год:
1994
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
157
Читать онлайн
Джеймс Херберт - Вторжение

Джеймс Херберт - Вторжение краткое содержание

Джеймс Херберт - Вторжение - описание и краткое содержание, автор Джеймс Херберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ядерный конфликт. Он давно держал в страхе все человечество. Лондон разрушен. Жители либо погибли, либо смертельно ранены. Медленно оседает ядерная пыль. Уцелевшие укрылись под развалинами. Но еще один враг подстерегает внизу, под землей. Коварные паразиты, с незапамятных времен обитающие в ее недрах... Крысы, эти демонические отпрыски облученных предков, терпеливо ждут. Инстинкт подсказывает им, что баланс сил нарушен: человек ослаб и превратился в добычу. Они жестоки и агрессивны. Нападают и мстят. Они беспощадны в своем неистовстве, как само оружие уничтожения.

Под развалинами движутся оставшиеся в живых. Они сражаются с себе подобными и со зверьем. И все для того, чтобы постичь тайну уничтожения человечества, тайну чудовищную, противоречащую самому разуму.

Вторжение читать онлайн бесплатно

Вторжение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Херберт

Огромная крыса, едва помещавшаяся в зазоре между трубами и полом, сомкнула свои челюсти на руке Кэт и изо всех сил дергала ее, мотая головой. Еще несколько крыс, извиваясь под трубами, уже приближались к Кэт с противоположной стороны. Бетонный желобок напоминал длинную узкую клетку, битком набитую визжащими и шипящими тварями. Их узкие головы просовывались сквозь решетку, зубы щелкали в воздухе, будто бы от досады, что все еще никак не дотянуться до девушки.

— Стив, помоги мне, помоги мне! — пронзительно, на одной ноте визжала она. — О Господи, они жрут меня, мне больно!

Калвер схватил Кэт за запястье и что есть силы рванул его вверх. Крыса тоже отправилась вверх, с рукой. Глаза ее едва не выскакивали из орбит от напряжения, череп плотно прижался к решетке. Калвер попытался ударить ее, но щели решетки были слишком узки, а он сам стоял в такой позе, что ударить посильнее не удавалось. Да и зубы этой твари мертвой хваткой сжимали руку Кэт.

Сквозь оглушающий визг крыс и вопли Кэт летчик едва расслышал отчаянный крик Дили:

— Калвер, они прорываются в дверь!

Он обернулся и направил на дверь свет фонаря. Вся нижняя часть двери почти разрушилась, дерево выпятилось внутрь. Калвер увидел отлетающие прочь щепки, проталкивающийся сквозь дыру черный бугорок и желтые зубы, бешено грызущие неровные края дыры.

— Иди сюда и держи фонарь! — что есть силы крикнул он Дили. Старик буквально побелел, когда увидел крыс, жрущих изуродованную руку Кэт. Даже за те секунды, пока он смотрел вниз, какая-то крыса отхватила напрочь два пальца и тут же отступила со своей драгоценной добычей, а другая мигом заняла ее место. Кровь потоком лилась из ран, перемазывая морды крыс, заливая их злобные желтые глаза. А Кэт на полу корчилась от боли, крики ее слабели, переходя в мучительные стоны. Сунув фонарь в руки Дили, Калвер обеими руками вцепился в запястье Кэт. Он потянул изо всех своих сил и даже сильнее, надеясь, что внезапный рывок сбросит вцепившихся в руку крыс.

Но все было напрасно. Калвер еще раз попробовал размозжить голову твари о внутреннюю сторону решетки, но крыса по-прежнему висела на руке, глаза ее бешено сверкали. Калвер понял, что ее зубы уже замкнулись на костях руки — точнее того, что осталось от руки, — и ничто теперь не ослабит эти тиски, вероятно, даже и сама смерть. Он взглядом поискал пистолет, но он исчез под черными извивающимися телами.

— Калвер! — Дили снова указал фонарем на дверь.

Калвер быстро через плечо взглянул на дверь, не переставая тащить вверх руку Кэт, и увидел, что голова крысы уже проталкивается через прогрызенную ею дыру и только плечи пока сдерживали ее. В разных частях двери во все стороны летели щепки, потом в этих местах появлялись длинные когти, царапающие дерево.

Дили начал подниматься, собираясь бежать к дальней двери. Кал-вер схватил его за руку.

Кэт то на мгновение умолкала, то снова начинала стонать. Она уже была почти без сознания. Ее глаза были закрыты, голова моталась из стороны в сторону. Рука была уже разодрана в клочья, пальцев не осталось совсем, а крысы все тащили, все дергали, все грызли эту окровавленную култышку, с щелканьем перекусывая хрупкие косточки.

Дили умоляюще смотрел на Калвера.

А тело Кэт совсем одеревенело от мучительной боли.

И позади, за его спиной, трещала дверь.

Калвер быстро расстегнул свой ремень и вытащил его из джинсов. Положив топорик на пол, он ремнем обернул руку Кэт чуть ниже локтя. Потом скрутил ремень, завязал свободным узлом и затянул так сильно, что он глубоко врезался в тело.

А потом он снова взял в руки топорик.

И как раз в ту секунду, когда он высоко размахнулся им, глаза Кэт вдруг широко раскрылись. Она взглянула на него, какое-то мгновение ничего не понимая. Но острое осознание прорвалось сквозь боль, глаза ее неестественно широко раскрылись, губы раздвинулись. Из распахнутого рта вырвался дикий вой:

— Н-е-е-е-е-е-е-т!..

Топор обрушился вниз, врезавшись в руку девушки, чуть выше запястья. Кости хрустнули, но понадобился еще один удар, чтобы полностью отделить кисть.

К счастью, Кэт потеряла сознание.

А под решеткой поднялась суматоха: крысы бешено дрались за то, что осталось от руки. Калвер поднял с пола безвольное тело девушки и на мгновение замер. Рядом с ними поднялся бледный как смерть Дили. Быстрые взгляды на дверь — и они поняли, что крыса уже почти протиснулась сквозь дыру в двери. Но мощные бедра еще задерживали ее отчаянно извивающееся тело в отверстии. Крыса бешено скребла пол, злобно рычала, из пасти ее капала слюна. Тварь изо всех сил пробивала себе путь в комнату. А рядом в двери появлялись все новые трещины, и в одном месте, где прежде высовывалась лишь когтистая лапа, теперь появилась еще одна черная морда.

И все это время истощенный труп ассенизатора прятал улыбку в груди.

Калвер понес Кэт к дальней двери. Дили шел впереди. Они успели проскочить в дверь как раз в тот момент, когда неистовая крыса прорвалась наконец в коридор. За ней в дыру пролезла другая, потом еще одна, а за ними — целый поток обезумевших от ярости дьяволов. Дили захлопнул дверь прямо перед их носом и съежился от страха, услышав, как их тела колотятся в дверь с другой стороны.

Они оказались в квадратной комнате. В противоположной стороне была еще одна дверь. Дили быстро осветил фонарем все вокруг, и они заметили лестницу.

— Слава тебе. Господи, — едва выдохнул Дили.

Они не мешкали. Дверь позади них уже трещала, запах свежей крови будоражил тварей. Калвер был в полном изнеможении, хотя тело Кэт было совсем не тяжелым. Кровавый след от культи тянулся за ними. На ступеньках лестницы оставались крохотные лужицы. Но они поднимались!

Калвер споткнулся, потом еще раз, и только спасительная рука Дили удержала его и девушку от смертельного полета вниз. Споткнувшись во второй раз, Калвер выронил окровавленный топор и попросил Дили снова вложить оружие в его руку. Шатаясь, они поднялись наверх и оказались в узком коридоре. Дверей не было видно.

А внизу продолжал нестись визг. Крысы уже были в комнате, из которой они только что выбрались.

Наугад определив направление, Калвер и Дили бросились по коридору. Калверу пришлось все время изгибаться, чтобы безжизненное тело Кэт не билось о стены. Им было слышно, что крысы-мутанты уже ворвались на лестницу.

Калвер и Дили дышали хрипло, отрывисто. Они едва не падали. Чувство безнадежности, поражения уже начало брать верх, подтачивая волю, а заодно и остаток сил. Они были в таком отчаянии, что едва не проскочили мимо узкого отверстия. И только свежая струя воздуха, столь непохожая на тот спертый воздух, которым они уже приучились дышать, остановила Калвера. Он окликнул Дили и заглянул в отверстие. И даже прищурился, чтобы не ошибиться. Над их головами сквозь темноту пробивался слабый, едва различимый дневной свет.


Джеймс Херберт читать все книги автора по порядку

Джеймс Херберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вторжение отзывы

Отзывы читателей о книге Вторжение, автор: Джеймс Херберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.