My-library.info
Все категории

Либба Брэй - Пророки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Либба Брэй - Пророки. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пророки
Автор
Издательство:
Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
ISBN:
978-5-17-086615-1
Год:
2014
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
535
Читать онлайн
Либба Брэй - Пророки

Либба Брэй - Пророки краткое содержание

Либба Брэй - Пророки - описание и краткое содержание, автор Либба Брэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ВЕРИТЕ ЛИ ВЫ В ПРИЗРАКОВ, ДЕМОНОВ И ПРОРОКОВ?

1926 год, «Эпоха джаза». Нью-Йорк. Город мечтателей, проживающих каждый день словно последний.

В качестве наказания за взбалмошное поведение юную Эви О’Нил отправляют из скучного провинциального городка Огайо в роскошный Нью-Йорк. Но для Эви это спасение. Она грезит мечтами о покорении «столицы мира». Единственной помехой этому может стать ее эксцентричный дядюшка Уилл, под опекой которого она находится. Его странное увлечение оккультизмом не добавляет ему обаяния – особенно когда в городе находят тело зверски убитой девушки с загадочным символом на груди. Раскрыть преступление в одиночку полиции не по силам. Тут Эви понимает, что самый страшный секрет, который она хранила все эти годы, может помочь найти маньяка. Если тот не доберется до нее первым…

Пророки читать онлайн бесплатно

Пророки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Либба Брэй

– А что случилось с… – Он потер глаза.

– Его нет, – ответила Эви. – Все кончено.

Доски растрескивались, окна раскалывались, осыпая их мельчайшими осколками стекла. Дом ходил ходуном на своем фундаменте, проседая из-за пожара, словно собираясь вобрать в себя все, что было внутри. Эви с Джерихо побежали в кухню.

– Зачем ты зажег спичку? – крикнула Эви.

– Я ничего не делал, клянусь! – ответил Джерихо.

Кухонная дверь не поддавалась. Эви истерически дергала за ручку. Джерихо с разбегу влетел в нее, но безуспешно. Эви закричала, над их головами просела крыша, и дверь вдруг открылась. Она, не выжидая ни мгновения, схватила Джерихо за руку и потащила за собой наружу, и они кубарем вывалились на свежий воздух, на поляну. Дом за их спинами разваливался на куски.

* * *

Пожарные направляли брандспойты в сторону дымящихся руин дома Ноулсов, словно присевшего в последнем реверансе. Его уже нельзя было спасти. Керосин одержал победу даже над логовом Страшного Джона.

Эви сидела на бордюре с одеялом, наброшенным на плечи, и смотрела, как догорает дом. Джерихо отказался проходить осмотр у врача, сказав, что всего лишь набил шишку на голове. Он подошел поближе и сел рядом с ней, все еще глядя немного остекленевшими глазами. На улице уже собралась толпа зевак и любопытствующих. Детвора пыталась подойти ближе, привлеченная потрясающим зрелищем, но мамаши тут же водворили их на безопасное расстояние.

Эви больше никогда в жизни не будет верить в такую чушь, как безопасное расстояние.

– Ты плачешь, – заметил Джерихо.

– Правда? – безо всякого выражения спросила она. – Вот дура.

Положив ладонь на пустующее место под своей шеей, она тихо заплакала сладкими, облегчающими душу слезами.

Глава 61

Люди поверят всему

В маленькой душной комнате допросов, обессиленно положив голову на руки, сидел Уилл. Часы показывали пять утра. Дверь открылась, и в стул за другой стороной стола втиснулся Маллой.

– Мы забрали твою племянницу и твоего помощника от дома Ноулсов.

– Она…

– Все в порядке. Дом сгорел дотла, но с ней все в порядке. – Маллой выдержал долгую паузу. – Клянется, что боролась с убийцей – ожившим призраком Страшного Джона Гоббса.

Уилл посмотрел на свои сложенные руки и ничего не сказал.

– Это какая-то проклятая финтифлюшка, талисман, что вы там откопали? Когда ребята пришли забрать ее из сейфа с вещдоками, то нашли там только горку пепла. Ничего удивительнее они в жизни не видели. Но ты, наверное, ничего об этом не скажешь?

Уилл хранил молчание.

– Нам позвонила местная полиция Бретрина. Этой ночью на горе был пожар – начался ровно в то время, когда комета была в зените – одновременно с пожаром в доме Ноулсов. Леса там не были сухими – перед этим весь день шел дождь. И это не поджог. Только старое поселение на горе – и только оно – сгорело подчистую за какие-то минуты. Ничего не осталось. Ни камня, ни палки. – Маллой наклонился к нему. Мешки под глазами у него были больше, чем обычно. – Уилл, что здесь происходит?

Уилл посмотрел на него:

– Что ты хочешь от меня услышать?

Маллой какое-то время обдумывал его вопрос, затем испустил долгий вздох.

– Ничего, – наконец признался он. – Я не знаю и не хочу знать ничего из этого. Я хочу наработать на приличную пенсию в ближайшие десять лет, и поэтому теперь мой черед рассказать тебе, что случилось. Насколько известно городским властям, Манхэттенский маньяк был убит и сгорел в пожаре, никаких свидетельств не осталось. Его пристрелил один из наших ребят. Офицера Лигу должны были повысить – он хороший парень. Теперь он станет еще и героем. Герои – это прекрасно. Благодаря им люди крепче спят по ночам. Вот и вся история. Ты меня понял?

– И ты считаешь, что люди в это поверят?

– Люди поверят всему, если это позволит им без проблем жить дальше и не слишком заморачиваться о произошедшем. – Маллой встал и открыл дверь. – Ты свободен и можешь идти.

Когда Уилл был уже у двери, он коротким жестом положил руку ему на локоть. Его тон был взволнованным и отрывистым.

– Уилл, что происходит?

– Терренс, тебе надо отдохнуть.

– Не делай меня своим врагом, Уилл, – сказал Маллой ему в спину.

Уилл прошел лабиринтами полицейского участка, миновал комнату ожидания с полуопущенными жалюзи, где двое мужчин в строгих темных костюмах ждали встречи с начальником полиции. Они сидели спокойно и тихо, будто у них не было никаких причин торопиться. Будто они привыкли к такому положению вещей и эта встреча не способна ничего изменить.

Уилл побледнел и прибавил шагу, толкнул дверь участка и вышел в сероватое утро. Бросив два цента газетчику, он взял свежий выпуск и раскрыл статью о смерти Манхэттенского маньяка с фотографией офицера Лиги на фоне американского флага и крупной надписью «ГЕРОИЧЕСКИЙ ОФИЦЕР СПАСАЕТ ГОРОД». Быстро они работают. И ни единого упоминания о музее или Уилле. Положив газету на ближайшую скамейку, Уилл спрятал руки в карманы, чтобы не было видно, как они трясутся.

* * *

Мемфис подождал, пока Октавия уснет покрепче, закрыл дверь в комнату, где спали они с Исайей, и тихо подошел к постели брата. Затем пристально посмотрел на свои руки. Прошло уже три года с тех пор, как Мемфис попытался вылечить маму, почувствовал присутствие духов и услышал шелест крыльев в последний раз. Возможно, он навсегда лишился своего целительского дара. Но он устал бояться выяснить почему.

Мемфис опустился на колени перед кроватью и подумал, что стоило бы помолиться, но о чем? Просить ли у Бога помощи или вымаливать его прощение? Он сам не знал, верил ли хоть во что-нибудь из этого, поэтому просто молча положил руки на брата и подумал об исцелении. Стоя на коленях рядом с братом, он ничего не чувствовал. Ни теплоты в руках, ни запаха цветов, появлявшегося перед тем, как он погружался в зыбкий мир духов.

– Я не собираюсь сдаваться, черт побери, – процедил он сквозь сжатые зубы. – Ты слышишь меня? Я не сдамся!

Мемфис сделал глубокий вдох. Внезапно его руки свело судорогой. И вдруг словно открылся невидимый кран: по его венам пробежало знакомое тепло. Еще не успев ничего понять, он провалился в призрачный мир, почувствовал, как его окружают духи, почувствовал их легкие прикосновения к его плечам, рукам – они возрождали великую цепочку исцеления. И тут раздался мамин голос – нежный, низкий:

– Мемфис.

Она была в легком одеянии, сияющем, как озеро под луной. Не изможденная и не худая, как в их последнюю встречу, – здоровая и красивая, хотя и очень печальная. Это была его мама, и он готов был со всех ног бежать к ней.

– У нас мало времени, сынок.


Либба Брэй читать все книги автора по порядку

Либба Брэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пророки отзывы

Отзывы читателей о книге Пророки, автор: Либба Брэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.