может выйти отсюда невредимым. Каждый должен оставить после себя что-то.
– Раз тебе это так нужно, подойди и возьми сам! – громко рассмеялся рыбак и вместе с лисой ушел, не оглядываясь.
Уходя, лисица чувствовала, что позади нее что-то резко и стремительно просвистывает.
– Что это? – Лиса ускорила шаг, но, казалось, ей никак не уйти от преследования.
– Не оглядывайся, – сказал рыбак, идя рядом с ней. – Большая часть заклинаний, которыми владеет мой брат, – это методы атаки на разум. Пока ты сосредоточена, его удары тебя не достигнут.
Но лиса все же не смогла не отвлечься – уж больно ей было любопытно, какое заклинание произнес мужчина и что за оружие он использовал, поэтому украдкой она повернула голову и огляделась.
Едва лиса обернулась, тут же черный густой дым, словно длинный язык, пронесся над ней, сбивая с ног. Она уже не могла пошевелиться, понимая, что дым затягивает ее к провалу в подземной реке. Чем отчаяннее она боролась с дымом, тем сильнее становилась его хватка на ее шее. Спустя время она оказалась в полной темноте, и только ее хвост торчал наружу.
Она уже пожалела, что отвлеклась. Ей лишь хотелось ощутить могущественную магию, и она позабыла о наказе. Однако все уже случилось, и сожалеть поздно. Ей оставалось только закрыть глаза и смириться с судьбой.
В этот момент Фэй Ю остановился, будто финал истории происходил прямо перед ним. Глаза Сяо Бая наполнились слезами.
– Фэй Ю, лиса умерла?
Тот улыбнулся, взял еще одну бамбуковую трубку, разрезал ее пополам и протянул половину мальчику.
– Когда лиса была уже в отчаянии, рыбак понял, что она в беде. Он снял с себя короб с травами и отбросил назад. Черный дым, который схватил лису, втянуло в аптечку, и та исчезла. Так лиса смогла вздохнуть и отползти от провала в реку. Лисица почувствовала себя виноватой и извинилась перед рыбаком: она не должна была отвлекаться и оглядываться. На это рыбак ей небрежно ответил, что им бы лучше поскорее оттуда убраться.
– Но из-за меня исчезла твоя корзина с травами, – возразила лиса, ведь эта аптечка сама по себе сокровище, а вместе со всеми травами – бесценна, потому что это все то, через что они прошли за несколько недель.
– Это просто вещь, она ничего не стоит, – сказал рыбак на ходу. – Жизнь намного дороже. Если помнить об этом, то потеря вещи не станет напрасной.
– Они оба вскоре покинули гору Куньлунь и продолжили путешествовать, собирая травы и спасая людей. Рыбак обучил лису всем навыкам, но неоднократно повторял ей, что по сравнению с истинным Дао, магия – ничто. Не стоит быть слишком одержимым и нельзя отказываться от пути ради колдовства. Таким образом, лиса всегда была рядом с рыбаком. Спасая мир, она прошла с ним тысячи гор и рек. До конца этой жизни и с начала следующей она всегда будет использовать то имя, что дал ей рыбак, – завершил рассказ Фэй Ю. – Сяо Бай, я рассказал эту историю, чтобы донести до тебя, что имя является связующим звеном, соединяющим человека, время и пространство. Хотя у тебя и добрые намерения и ты действительно хочешь помочь больному найти его имя, но ты не можешь знать, что произойдет, когда вы это сделаете. Что будешь делать, если узнаешь, что он был в прошлом вором и сбежал сюда, чтобы скрыться от своих проступков?
Сяо Бай растерялся.
– Больной не обязательно должен быть вором. Может, он просто временно потерял память?
– Хорошо, возможно, как ты говоришь, он не плохой человек. Тогда ответь на такой вопрос: а если за потерянными воспоминаниями скрывается печальное прошлое, о котором он вообще не хочет вспоминать, что тогда будешь делать?
– Возможно ли такое?.. – пробормотал Сяо Бай. – Об этом я не думал.
– Такие случаи не редки. Нежелание помнить что-то может быть способом пациента защитить себя.
– Тогда нам нужно просто отпустить его?
– А что еще мы можем сделать? Только со временем он, возможно, вспомнит обо всем. Если же нет, то это станет его благословением. Если ты все же не можешь его отпустить, то с тем же успехом можешь направить его в мой дом, чтобы помогал.
Фэй Ю встал и вышел в коридор. Это означало, что тема ему наскучила.
– Подожди, Фэй Ю! – подскочив, закричал Сяо Бай, видя, как стремительно удаляются белые одежды друга в темноте коридора.
Фэй Ю остановился.
– Я не согласен, – заявил Сяо Бай со всей серьезностью. – Что бы ни случилось в прошлом, человек никак не может забыть собственное имя.
– Да неужели? – Фэй Ю смотрел на Сяо Бая со странным выражением в бездонных глазах. Непонятно, то ли это было восхищение, то ли бессилие.
– Возможно, ты прав. Люди могут бежать от своего прошлого или неприятных воспоминаний, и таким образом они теряют имена. Однако, как по мне, если в прошлом случилось что-то поистине ужасное, то лучше все принять, и это будет лучшим лечением.
Хотя его взгляды отличались от взглядов Фэй Ю, Сяо Бай был не из робких и красноречиво высказал свою мысль на одном дыхании.
– Твоя идея очень интересна, – спокойно сказал Фэй Ю. – Но что, если больной не выдержит этого?
– Тогда придется вмешаться лекарям, – затараторил Сяо Бай. – Их призвание – с добрыми мыслями и лекарствами помогать людям.
– Что ты намерен делать в этот раз? – Фэй Ю поднял голову и посмотрел на акацию во дворе. Тонкие зеленые листья подрагивали на ветру.
– Если тебе это кажется хлопотным, то я могу лишь обратиться к Его Величеству с просьбой разрешить сопроводить этого человека обратно в его родной город, чтобы узнать его имя.
«Только не это!» – почти выпалил Фэй Ю, но подобные случаи происходили уже столько раз, и он промолчал.
– Разве другого пути нет? – спросил он как можно спокойнее, подавив желание немедленно остановить Сяо Бая.
– Есть еще один способ, который я вычитал в древних книгах, но он звучит уж слишком чудно, – ответил Сяо Бай, доставая из рукава отрез шелка.
Фэй Ю взял в руки шелк и разгладил его, замечая написанный на нем текст.
– Ах вот оно что! – Фэй Ю выглядел так, будто вдруг что-то осознал.
– Ты видел такого зверя? Было бы здорово, если да. – Сяо Бай ничего не заподозрил. Он даже не подумал, что Фэй Ю давно знал о таком методе и просто не хотел рассказывать.
– Да, я видел