My-library.info
Все категории

Крис Картер - Проклятие Пандоры. Файл №413

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Крис Картер - Проклятие Пандоры. Файл №413. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятие Пандоры. Файл №413
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Крис Картер - Проклятие Пандоры. Файл №413

Крис Картер - Проклятие Пандоры. Файл №413 краткое содержание

Крис Картер - Проклятие Пандоры. Файл №413 - описание и краткое содержание, автор Крис Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Ом вобрал в себя вес страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.

Эпидемия. Страшная эпидемия неизвестной пока еще медицине «красной лихорадки», буквально ВЫКАШИВАЮЩЕЙ людей из маленького американского городка, издавна облюбованного тихой общиной мормонов!

Быть может, у этой эпидемии — и вправду СУГУБО НАУЧНЫЕ причины, и права Скалли, утверждающая, что городу нужны не агенты ФБР, а врачи?

А может — прав все-таки Молдер? Молдер, упрямо верящий местным слухам о том, что смерть уносит лишь тех, у кого на совести лежит ТЯЖКИЙ ГРЕХ? Но тогда — ЧТО ЖЕ ТАКОЕ эта таинственная «красная лихорадка», от которой невозможно ни спастись, ни спрятаться?

Так начинается новое дело «Секретных материалов»…

Проклятие Пандоры. Файл №413 читать онлайн бесплатно

Проклятие Пандоры. Файл №413 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Картер

Толстую барменшу сегодня подменял какой-то мексиканец, явно плохо понимающий английский язык. Бармен выполнил заказ правильно, теперь разговор шел о цене.

— Один стакан — один доллар, два стакана — два доллара. Какая сдача, сэр?

— У нас один стакан, разлитый в две посуды. Один! Один стакан — один доллар!

— Нет! Вот ты что не видишь, да? Один стакан и один стакан! Два стакан! Два стакан — два доллар! Ты мне десятка дал, я тебе — восемь. Не скандаль, дорогой!

— Я купил у тебя один стакан! Один! А ты разлил его в две посуды!

— Нет, ты купил два стакан! Ты, янки тупой, да! Два стакан — два доллар! Один стакан — один доллар! А у тебя два стакан! Ты шо не видишь, да! Джулии надоело слушать бред мексиканца. Бармен напоминал автомат, запрограммированный на определенные действия, строго выполняющий все по инструкции. Хозяин кафе сказал ему все цены на товар, но нельзя же жить по шаблону и понимать все буквально. Мексиканец делал все правильно, но оказался неподготовленным к подобным нестандартным ситуациям. Джулия решила действовать, следуя идиотскому алгоритму бармена. Она перелила сок из одного стакана в другой и спросила: «Один стакан?»

— Да, один стакан — один доллар. Вот ваша сдача, сэр!

Бармен сразу отдал однодолларовую бумажку Стиву, а Джулия между тем взяла со стойки стакан с соком, прихватив с собой еще и пустую посуду. Присев за столиком вместе со Стивом, она вновь разлила сок на два стакана.

Около получаса молодые люди беседовали о погоде, одежде и всякой ерунде, которая способствует сближению. Но одна информация Стива очень заинтриговала.

— Купила кувшин, говоришь? Странный?

— Ну да, мне он так понравился. Красиво оформленный, буковки какие-то идут по центру. А дно занимает две трети от общего объема.

— А где купила?

— Да в антикварной лавке. Захотелось, понимаешь, чего-то экзотического. Теперь жду, когда мне кто-нибудь цветы подарит, в кувшин поставлю. (Джулия хитро улыбнулась).

— Цветы? В кувшин?

Стив выронил из руки недопитый стакан с соком. Стакан довольно громко стукнулся, треснул, но не разбился. Откуда-то из-за стойки моментально вынырнула полная барменша.

— Опять мою посуду бьете! Да что лее это такое! На таких посетителей никакой тары не напасешься.

Но мысли Йорка уже находились довольно далеко. Он теперь знал, что сосуд Пандоры находится не в антикварной лавке, не на рынке, он в доме Джулии Рид. Дело в том, что вчера он понял из разговора своих инквизиторов, что это именно те люди, которые побили его накануне и отобрали рюкзак с бесценной находкой. Они продали сосуд Пандоры антикварам в Лайт-Сити. Неизвестно кому, но именно в Лайт-Сити. Теперь надо брать Джулию под белую ручку и вести к спецагенту Молдеру. Сосуд Пандоры точно у нее! Проклятье богов найдено!


Дом Джулии Рид.

Лайт-Сити.

Орегон.

30 октября. 14:00

Через некоторое время Молдер, Скалли и Стив находились в доме Джулии. Фокс Молдер умел работать с людьми, ему не хотелось пока прогонять Йорка. Парень знал о Красной Лихорадке достаточно, а у Скалли наверняка хватит ума не посвящать молодого мормона в конфиденциальные подробности. Джулия же, как начитанная девушка, могла оказать реальную помощь в расшифровке письма, нанесенного на дне сосуда. Тем более, что она — хозяйка этого дома.

Скалли и Призрак внимательно осмотрели таинственный кувшин. Да, действительно, очень легкая и прочная сталь. Сверху две ручки, греческий алфавит, нанесенный в центре объекта, проходил по окружности. Надпись внизу кувшина с первого взгляда показалась таинственной и непонятной, но Джулия, заглянув в пару словарей по древнегреческому языку, подтвердила свою высокую компетентность и все-таки смогла расшифровать ее.


«…Я есмъ начало и конец, альфа и омега. Войди в женщину, и мир содрогнется. А женщина откроется всему миру. Открой „альфу“ — и зло потечет в мир, открой „бету“ — и зло потечет сильнее… Соедини „альфу“ с „омегой“ — и все будут счастливы…»

— Ну и что? Что вы на это скажете, наши юные друзья? — спросил Молдер.

— Надо соединить «альфу» и «омегу», там же написано, — предположил Стив.

— Где мы «альфу»-то возьмем? Где? Далласу достался кувшин уже початый, без «альфы».

— А если сделать вот так?

Никто не успел ничего сообразить, как Стив нажал одновременно на буквы «альфа» и «омега». Но ничего не произошло.

— Ты что делаешь, может, тебя удалить отсюда?

— Извините, сэр. Я не сдержался.

— То-то. Сядь и успокойся. Давайте спокойно посидим, ничего не будем трогать и просто подумаем. Кстати, Джулия, у тебя есть кофе?

— Да, конечно. Стив, а тебе что?

— Соку или минералки, если можно.

Скалли молчала во время разговора и последовавшего за ним ленча, обдумывая информацию из дневника Далласа. Интересно, сколько же горошин он вытащил из кувшина? Две, три, десять? Безумец! Выпустил джина из бутылки, не ведая, что творит. Но вот интересный факт: сибирская язва известна человечеству довольно давно, а в сосуде Пандоры вирус этой болезни тоже присутствовал. О чем это свидетельствует? Да только о том, что таких «посылок» из прошлого было много, и другие люди тоже смогли их открыть. Открыли и вовремя остановились. Даллас не смог. Или смог. Видимо, он постоянно мучился в своей жизни из-за нереализованное желания обладать какой-нибудь тайной, ведь жизнь человека порой становится скучной и однообразной. А может, покойный епископ просто страдал манией величия, желая править миром с помощью опасной находки. Вот, провинились люди — вытащу одну болезнь, согрешили еще раз — другую хворь нашлю. Так он и к жене своей отнесся. Интересный вопрос: может ли муж судить о поступи ках своей жены? Тем более, человек религиозный, занимающий в структуре мормонской церкви неплохое, даже высокое положение. Не зря злые языки считают, что большинство католических пап вели отнюдь не благопристойный образ жизни. Скорее, наоборот. Власть будит у человека множество потаенных желаний, в том числе желание судить других людей. Судить и назначать наказание. Украл — вот тебе холера, изменил жене — вот тебе сифилис! Ну, допустим, Даллас вторую горошину действительно подбросил в какую-нибудь из научных лабораторий, именно подбросил или продал (откуда у священника столько денег?), а не обратился в компетентные источники. В противном случае, епископа бы просто изолировали, а сам сосуд Пандоры мог запросто пополнить арсеналы биологического оружия. Пойдем дальше. Третья горошина — Красная Лихорадка? Да или нет? Скалли достала лист бумаги и авторучку. Так, греческий алфавит с самого начала.

«альфа» — ?


Крис Картер читать все книги автора по порядку

Крис Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятие Пандоры. Файл №413 отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Пандоры. Файл №413, автор: Крис Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.