Док усыпил всех несчастных, которых подвесил или превратил в мебель. Выбора у него не было, Робби радовался, что наконец в его жизни воцарились мир и покой. Но он никак не мог забыть Анжелу. Ее крики, Док, вскрывающий тело несчастной, изнасилование, затем разрезание на куски, и под конец превращение в стул. Робби хорошо помнил ужас в ее выкатившихся глазах, когда она впервые посмотрела на него. Это ужасно жить так, пусть даже недолго.
Стук в дверь прервал его размышления. Робби увидел на пороге одного из местных. Он не знал имени этого человека и не хотел знать.
— Э, мистер Робби? — спросил незнакомец.
— Да, чего надо?
— Простите за беспокойство, сэр. Есть проблема. К городу приближается группа путешественников. Я знаю, правила изменились. Док велел мне найти вас, узнать, что вы хотите. Они придут прямо в город, если будут следовать тем же маршрутом.
— Хорошо, пойду взгляну. Сколько их?
— Думаю, человек пять или шесть, — ответил мужчина.
— Ладно, я о них позабочусь, — сказал Робби.
— Да, сэр.
Мужчина развернулся и ушел, Робби посмотрел ему вслед. Ему хотелось сохранить город в тайне от остального мира. Но Робби не хотел убивать невинных людей без крайней на то необходимости. Может, он сможет их просто напугать. Так, что им никто не поверит, если они расскажут об этом в большом городе. На лице Робби появилась улыбка. Не можешь править в раю, правь в Аду.
© 2014. Hell, Texas, Tim Miller
© перевод: Евгений Аликин, иллюстрация: Иван Кривошеев
Спик — презрительное прозвище латиноамериканцев и мексиканцев в США.
«Тако Белл» − сеть закусочных быстрого обслуживания специализируется на блюдах мексиканской кухни.
Техано − название различных форм народной и популярной музыки, возникших в среде мексикано-американского населения центрального и северного Техаса
Чоло — жаргонное наименование членов подростковой уличной банды в Мексике.
Техасский университет в Остине — государственный исследовательский университет в городе Остине (Техас, США) и главный университет Системы университета Техаса.
Хоум Депот — американская торговая сеть, крупнейшая на планете торгует инструментами для ремонта и стройматериалами.
Dr.Martens (англ. Doc Martens) — обувная серия фирмы AirWair Ltd. Со времени появления на рынке достигла интернационального культового статуса. Крепкие ботинки, по фасону похожие на армейские.
Сэм Хилл — американская сленговая фраза, по сути является синонимом фразы «черт».
Девяносто градусов по Фаренгейту — это примерно тридцать три градуса по Цельсию.
Фердинанд Ламази — французский акушер, основал особые дыхательные методы при родах, опробованные в США в 50-ых г.г.