Тематический поиск к термину «ликантропия» отнёсся неодобрительно. Подсказка гласила, что если Лайл хочет исследовать эту область, то правильным поисковым термином должен быть «вервольф». Результаты были скудны. «Зверь внутри» Дугласа проходил по категории «Животные, мифические». Книга Баринга-Гоулда 1865 года «О вервольфах» поясняла свою направленность подзаголовком «Рассказ об ужасном суеверии». Затем взгляд Лайла зацепился за «Ликантропические чтения: вервольф в западной культуре». Аннотация описывала вышедшую в 1986 году в издательстве Сиракузского университета книгу как «Медицинские случаи, диагнозы, судебные процессы, исторические свидетельства, наблюдения; философские и теологические подходы к метаморфозам; критические эссе о ликантропии…» Он взглянул на код доступности — книга была на руках.
Следующей шла книга 1937 года, опубликованная в Париже психиатром Жаном Рьяндо, перевод Пола Норгрена: «Скрытое лицо Йорга Брандта: реальный случай заболевания ликантропией». Книга аннотировалась как результат трёхлетних наблюдений за безработным швейцарцем, чья трансформация из человека в вервольфа происходила в личном присутствии Рьяндо девять раз, из них четыре — в контролируемых лабораторных условиях в присутствии других свидетелей. Эта книга была в библиотеке, и Лайл заказал её.
Она оказалась довольно тонкой; тиснение на обложке выцвело и поблекло, страницы тронула желтизна. Лайл просмотрел содержание, пропустил предварительные материалы и сразу открыл описание первого из лабораторных наблюдений трансформации Йорга Брандта. Рьяндо писал:
Йорг был помещён в клетку по его собственной просьбе. Метаморфоза началась вскоре после полуночи. Йорг словно «пробудился» от обычно владевшей им депрессии; за возросшим оживлением последовало изменение цвета глаз с голубого на красновато-чёрный. Его грудная клетка, в обычном состоянии 120 см в окружности, увеличилась до 151 см, после чего Йорг отбросил доктора Брезетт, проводившую замеры, прочь от клетки. Я заметил, что передняя сторона лабораторного халата доктора Брезетт разодрана на полосы, и, повернувшись к Йоргу, увидел, что у него уже наполовину сформировались когти, а пасть заполнилась жуткого вида зубами.
Вот оно снова: энергетически затратная трансформация, невероятное увеличение массы тела без каких-либо видимых источников. Или, как выразился Рьяндо, «он будто бы вытягивал материал из воздуха», хотя когда процесс завершился, Йорг Брандт сожрал 24 кг сырой говядины, прежде чем истощил себя попытками выбраться из клетки и заснул. После, снова став собой, Йорг пришёл в ужас, прочитав отчёты и просмотрев фотографии. Подопечный Рьяндо покончил с собой после четвёртого лабораторного эксперимента, к сожалению, в своём человеческом воплощении.
В предисловии переводчика Пол Норгрен описал, как публикация «Скрытого лица» разрушила репутацию Рьяндо и четырёх его коллег, участвовавших в исследовании. Лайл взглянул на часы и обнаружил, что времени остаётся ровно столько, чтобы успеть добраться до места встречи. Он нахмурился, осознав, что где-то в глубине души немного боится.
* * *
— Меня зовут Тэд, и я стр-р-рашно рад тому, что успешно борюсь с ликантропией.
— Привет, Тэд! — ответили двадцать или около того мужчин и женщин, собравшихся в конференц-зале на первом этаже пустого офисного здания. Изучив лица рассевшихся по кругу людей, Лайл почувствовал неловкость. Все они выглядели как совершенно нормальные люди. Тут были белые и чёрные, старые и молодые, мужчины и женщины, яппи и хиппи. Не по себе ему было от того, что все присутствующие, за исключением лишь его самого, считали себя вервольфами.
Назвавшийся Тэдом откашлялся — Лайлу в его кашле послышался рык — потом улыбнулся и сказал:
— Добро пожаловать на собрание группы «Собачья шерсть» Общества анонимных ликантропов. — Тэд говорил с едва заметным шотландским акцентом. — Начнём собрание с минуты молчания и молитвы о спокойствии.
Лайл мог поклясться, что заметил, как во время минуты молчания сидящий напротив юноша почесался за ухом, правда, пальцем руки, а сидящая рядом молодая женщина учащённо дышала. Лайл почувствовал почти нестерпимое желание громко расхохотаться. Оно ещё более усилилось, когда он услышал, как кто-то на дальнем левом краю фыркнул. Он не повернулся посмотреть, кто. Он был уверен, что если хоть краем глаза увидит, как один из них нюхает зад другого, то всё полетит к чертям. Даже от одной только мысли о блохах у него на глаза начали наворачиваться слёзы, и он прикрыл их ладонью, надеясь, что в худшем случае все подумают, будто он плачет.
Когда все прочитали молитву о терпении («Боже, дай мне терпение вынести то, что я не могу изменить, мужество бороться с тем, что я могу изменить, и мудрость, чтобы отличить одно от другого»), Лайл ощутил мягкое прикосновение руки (лапы?) к затылку. Его едва не хватил удар, и он решил, что сейчас его попросят покинуть собрание. Однако прежде чем он успел как-то отреагировать, мужчина, ведущий собрание, заговорил снова.
— Сегодня у нас особая юбилейная встреча. У Элисон сегодня исполняется год с тех пор, как она оборачивалась в последний раз. — Сообщение Тэда было встречено громкими аплодисментами, сопровождаемыми свистом и довольно характерными подвываниями. Женщина рядом с Лайлом, казалось, задышала ещё чаще. Лайл отметил, что язык она не свешивает. Может быть, её настоящая проблема — астма?
— Элисон выступит в первой части нашей сегодняшней встречи, — объявил Тэд, — потом, после перерыва, обычный обмен мнениями. Прежде чем мы начнём: среди нас есть те, кто сегодня пришёл к нам впервые?
Поднялась одна рука. Это был мужчина дет тридцати пяти с видимой над воротом выцветшей красной футболки чрезвычайно волосатой грудью. Прикус у него был как у карьерного экскаватора.
— Я Уолдо, — гортанно сказал он. — Я борюсь с ликантропией. Я только что закончил лечение и пришёл на собрание в первый раз.
Круг сидящих поприветствовал Уолдо, потом несколько лиц повернулись в направлении Лайла. Лайл пожал плечами, чтобы скрыть своё смущение, и, помахав всем рукой, улыбнулся.
— Я Лайл, и я здесь впервые.
— Привет Лайл, — ответили ему хором. — Добро пожаловать.
Красный, как рак, Лайл кивнул в ответ, опустил поднятую руку на колено и уставился взглядом в пол в центре образованного стульями круга. Вошли двое опоздавших и заняли места где-то слева от Лайла. Когда Тэд возобновил занятие, заставив присутствующих по очереди читать Этапы и Традиции Общества, сидящая справа от Лайла женщина прошептала ему: