Амели.
– Вернись, – сказала она, а затем в окне вновь было пусто, ветер вздымал шторы.
Клэр ахнула, повернулась и побежала из переулка так быстро, как она могла. Она чувствовала спиной, как он потянулся к ней… Это, что бы это ни было, это не было вампиром, как она понимала вампиров в Морганвилле. Это было нечто другое, что-то хуже. Членистобрюхий паук, именно так бабушка и Лиза описали его. Паника полбила свою песню в голове, и она сделала это – так или иначе – добралась до конца переулка и вырвались на улицу.
Детектив Хесс стоял у автомобиля, глядя прямо в переулок. Вытащив оружие и держа его в стороне. Он заметно расслабился, глядя на нее, подошел, и толкнул ее в сторону пассажирского сидения в автомобиле. – Это было глупо, – сказал он. – И тебе повезло.
– Я думала, я слышала тебя. – сказала она слабым голосом. Хесс поднял бровь.
– Как я уже сказал. Глупо. – Он закрыл за ней дверь , обошел вокруг и включил привод машины.
– Куда ты ходил?
Он ничего не ответил. Клэр оглянулась. Существовало что-то в тени аллеи, но она не могла сказать, что это было.
Только то, что его глаза отражают свет.
Была глубокая ночь, когда большинство здравомыслящих людей спали в своих постелях с закрытыми дверями и надежно закрытыми окнами, а Клэр уже стучалась в дверь Точки Сбора. ЗАКРЫТО было повешено на окне, но сзади еще горел свет.
"Ты уверена, что хочешь сделать это", сказал Хесс
– Вы говорите так же, как мое подсознание, – сказала Клэр, и постучала. Жалюзи дрогнули и повисли; загремели замки.
Оливер открыл дверь в кафе, и запах кофе, какао и молока на пару захлестнул ее. Он был теплым, гостеприимным, и это очень плохо, учитывая то, что она знала о нем.
Он выглядел очень по-человечески обеспокоенный ее прибытием. – Поздно, – сказал он. – Что это такое?
"Мне нужно поговорить с тобой об…"
– Нет, – сказал он очень просто, и посмотрел на Хесса над ее головой. – Детектив Хесс, вы должны держать этого ребенка дома. Ей повезло, что по-прежнему жива сегодня. Если она хочет продолжить этот решающий пеиорд, то она должна быть немного более осторожной, чем бегать по Морганвиллю в глухую ночь, и стучать в мою дверь.
– Пять минут, – пообещала Клэр. – Тогда я уйду. Пожалуйста. Я никогда не делала ничего, чтобы причинить вам вред, не так ли? "
Он холодно смотрел на нее в течение нескольких секунд, а затем отступил на шаг и распахнул дверь. – Вы тоже детектив. Терпеть не могу оставлять кого-либо с пульсом снаружи сегодня вечером.
Бьюсь об заклад, подумала она. Хиппи Оливера мир-и-любовь уже не действовали на нее. У Эмили было какое-то благородное достоинство, что помогало ей создать вид обеспокоенности; Оливер был иным. Он старался быть похожим на Эмили, но у него не совсем получалось.
И я держу пари, что это достает его, тоже.
Хесс настоятельно подтолкнул ее через порог и последовал за ней внутрь. Оливер закрылся, подошел к кафе, и, не спросив, начали собирать три напитка – какао для Клэр, крепкий черный кофе для детектива Хесса и бледный чай себе. Его руки были спокойны и уверены, а действия такими обычными, что убаюкали Клэр и заставили немного расслабиться, она села за стол. Все тело болело от усталости и напряжения, которое пробежало по ее телу от Эмили.
– Мили, прежде чем ты сможешь поспать, – сказал Оливер, когда мешал какао. – Вот. Паровое молоко и пряное какао. Горячие перцы. У них удивительный эффект.
Он принес его к столу и передал ней, поставил кофе Хесса, и взял свою чашку заваренного чая перед заседанием. Все что происходит в нормальной жизни.
– Ты здесь ради мальчика, я предполагаю, – сказал Оливер. Он макал свой пакетик чая и критически всматривался в результат. – Я действительно должен получить нового поставщика. Этот чай жалкий. Америка просто вообще не понимает чай.
– Он не мальчик. Его зовут Шейн, – сказала Клэр. – И он не виноват. Даже Эмили знает это.
– Да, она так думает? – Оливер поднял взгляд и посмотрел на нее в упор. – Как интересно, потому что я точно не знаю. Брэндона пытали ужасно и жестоко, потом его убили… у него может были свои недостатки…
Как насчёт растления малолетних?
– но он родился в другое время Клер и некоторые его привычки было трудно изменить.У него была и светлая сторона Клер,как у нас всех.И теперь это пропало ,вместе со всем ущербом ,что он мог приченитью.Оливер не позволил ей отвести взгляд.Сотни лет памяти и опыта, пролились как вода.Растрачено по напрасну.Думаеш ето так легко забыть такие вещи для меня?Для каждого из нас?Когда мы смотрим на тело Брэндона, мы видим себя , отданных на милость людей людей.На твою милость Клер.Он бросил взгляд на детектива Хесса,или на твою милость Джо.И ты должен признать что это страшная перспектива.
Так ты просто убиваеш тех кто тебя пугает.Кто может ранить тебя.
– Ну… да. – Оливер взял пакетик чая из своей чашки и отложил ее в сторону на блюдце, потом отпил – Привычку эту мы на самом деле переняли от вас. Люди с такой готовностью убивают невинных вместе с виновными, и если бы ты Клэр была постарше, ты бы это знала. Я уверен, Джо не так наивен.
Хесс чуть улыбался и пил кофе.Не говори со мной.Я только шофёр.
– Ах, – сказал Оливер. – Как великодушно с твоей стороны. – Они обменивались каким-то взглядом, который Клер не знала, как интерпретировать. Был это гнев? Удовольствие? Готовность в любой момент встать и выбить дерьмо друг из друга? Она даже не могла понять, что думали Шейн и Майкл, а она знала их. – Знает ли она тогда цену на ваши услуги?
Он пытается сбить тебя с толку,Клер ,нет никакой цены.
– Как интересно. А что насчет ухода. – Оливер отклонил Хесса и вернулся к Клэр, которая поспешно глотала ее какао. Oххх… оно словно взорвалось во рту, густое какао, теплое молоко, и острота, которой она не ожидала. Вау. Она моргнула и сделала еще один глоток, аккуратно. – Я вижу, тебе нравится какао.
– Гм… да. Да, сэр. – Когда Оливер был цивилизованным, она до сих пор была вынуждена называть его сэр. Мама и папа много за что ответят, решила она. Она даже не может быть грубой со злыми вампирами, которые держали в клетке ее бой-френда и готовились сжарить его заживо. – А Шейн?
Оливер откинулась назад, веки на половину опущены. – Мы рассмотрели этот вопрос, Клэр. Очень тщательно. Я верю, возможно, даже синяки напомнить тебе мое мнение.
"Он этого не делал"
Остановимся на фактах.Факт,мальчик вернулся в Морганвиль с явным намереньим потревожить покой этого места,а ещё лучше убить вампиров,что автоматически означает смертный приговор.Фактически, он скрылся от нас, наряду с его намерениями. Факт,что он общался и со своим отцом и с его друзьями ,до своего прибытия в Морганилль как и после.Факт что он был на месте преступления.Факт ,что он сопротивлялся немного .Мне продолжить?