Аманда замялась, тут же прокляв себя за это.
"Настолько ли сильно я его люблю? — у самой себя спросила она. — И люблю ли вообще? Может, просто жалею?"
— В общем, так, — уверенно начала она, не дав ответу оформиться в мозгу, — я сейчас поеду в Стар-Сити. А ты можешь взять машину того парня и вернуться в Питтсбург.
Джерри обречённо откинулся на спинку кресла.
"Ничего не скажешь — молодчина она! Ловко манипулирует!"
— Ладно, — вслух произнёс он. — Ваша взяла.
— Тогда не мешкай, — она и не ожидала другого ответа: как-никак, Аманда знала своих подчинённых досконально и без труда могла найти нужную кнопку у любого из них.
— А если записка всё-таки не лжёт? — риторически поинтересовался Хоуп.
— Я так далеко не заглядываю, — ответила она.
Внешне её лицо осталось невозмутимым, но в душу женщины закрался страх.
* * *
Чёрный "Форд Краун Виктория" медленно продвигался по заметённому снегом городу. Наконец, двигатель недовольно заревел, и автомобиль остановился, хотя задние колёса не переставали вращаться. Ради приличия Джон ещё немного помучил машину, хотя сразу понял, что поездка окончена. Оставив, наконец, в покое педаль газа, он повернулся к пассажирке и хмыкнул:
— Ну вот и всё.
— Спасибо, — откликнулась та.
— За что? — удивился он.
— За то, что согласились ехать, хотя тоже прекрасно знали о бессмысленности этой затеи.
Стивенс ничего не ответил.
— Меня зовут Кейт, — произнесла девушка.
— Мне, вообще-то, всё равно, — мрачно ответил он.
— А у вас есть имя? — ничуть не смутившись, осведомилась она.
— Зачем вам это знать?
— Чтобы не сойти с ума, — спокойно ответила девушка.
Он повернулся к ней, натолкнувшись на уверенный взгляд карих глаз, и сдался:
— Джон.
— Не скажу, что очень приятно, однако я рада с вами познакомиться.
— Взаимно.
Обменявшись, таким образом, любезностями, они замолчали, слушая приглушённый вой ветра.
— Итак, Кейт… — начал Стивенс спустя определённое время.
(Девушка ощутимо напряглась — тот факт, что она представилась незнакомцу и "выведала" его имя, ещё не означал, что она согласилась откровенничать о своей судьбе. И уж конечно она была категорически против каких бы ни было знаков внимания).
— …есть предложения? — спросил он, вызвав у неё выдох облегчения и одновременно ответ:
— Нет.
— Я так и думал. Значит, просто сидим здесь дальше, верно?
— Вроде того.
— Принято, — он глубоко зевнул и потёр немного запотевшее стекло на своей двери без определённой цели — всё равно снаружи ничего нельзя было разглядеть.
Неожиданно до сей поры размеренно урчащий на холостых оборотах двигатель "Форда" начал кашлять. Стрелка тахометра отчаянно задёргалась у тысячи оборотов в минуту, с каждым колебанием всё сильнее отклоняясь вниз от этой цифры. Что ещё хуже, захандрило освещение — фары то почти тухли, то вспыхивали ярче обычного, да и в салоне творилось то же самое.
— Что за чертовщина? — изумлённо произнёс Джон. Лицо Кейт абсолютно ничего не выражало.
Последний раз вымученно кашлянув, двигатель затих. Через секунду погасли фары, индикаторы на приборной панели и замерли в нештатном положении стеклоочистители. Лишь лампа внутрисалонного освещения продолжала гореть. Впрочем, "гореть" — слишком громко сказано. Скорее, тлеть — её света едва хватало, чтобы выхватывать из тьмы жалкий участок потолка. Если б не синее мерцание снаружи, в машине воцарилась бы полная темнота.
— Чертовщина! — выпалил Стивенс, поворачивая ключ в замке зажигания.
Ничего. Ни вспышек в цилиндрах, ни скрежета стартера. За полминуты из безукоризненно функционирующего автомобиля "Форд Краун Виктория" превратился в недвижимость.
— Ничего не понимаю! — оставив бесплотные попытки оживить двигатель, сказал Джон. — У меня никогда не было никаких проблем с этой машиной, не говоря уже о ТАКОМ!
— Машина здесь ни при чём, — устало пробормотала Кейт.
— В смысле?
— Она цела и невредима. Проблема не в ней, — вкрадчиво разъяснила девушка.
— А в чём же тогда?
— В этом городе.
— Я что-то не понимаю, — замялся Стивенс.
— Здесь НИ ОДИН автомобиль не работает. Странно, что ваш так долго продержался. Наверное, требуется время.
— На что? — допытывался он.
— Не знаю, — ответила она. — Может быть, на поглощение энергии, выводящей из строя всю технику…
— Вам не кажется, что вы немного не туда свернули? — прервал её Джон.
— Ничуть. Если у вас есть более правдоподобное объяснение всему происходящему, то я готова его выслушать.
Стивенс махнул рукой и дотронулся до дефлекторов. Пока они были тёплыми, но очень скоро холод проникнет в салон, и тогда "Форд" превратится в роскошный холодильник.
— Знаете, я бы хотела признаться, — усмехнулась Кейт.
— В чём?
— Я умею водить машину.
Джон тоже издал короткий смешок, после чего сказал:
— Зачем же вы солгали?
— Не хотела позволить вам сделать то, что вы задумали.
Он повернулся к ней.
— Вы видели, да?
— Разумеется.
— Ваша забота о моей судьбе лично мне кажется странной, — произнёс он. — Мы ведь едва знакомы.
— Тут я спорить не собираюсь, но, видите ли… — она выдержала паузу, а потом продолжила: — Я тоже совсем недавно хотела покончить с собой и потому знаю об этом не понаслышке.
— Вы?! — неподдельно удивился Стивенс. — А вам-то чего горевать?
— По-вашему, если я этакая смазливая девчушка, так у меня и проблем не может быть? — вспылила Кейт.
— Да, именно об этом я и подумал, — невозмутимо ответил Джон.
— Типичное заблуждение мужчин. Поверьте, у меня чрезвычайно уважительная причина покончить с собой, а вот у вас вряд ли!
Он нахмурился.
— Не судите меня, не имея на то достаточных оснований, — сузив глаза, сказал Стивенс. — Я полицейский. И я убил ни в чём не повинную девушку, притом беременную. Как по-вашему, это "уважительная причина"?
— Извините, — Кейт опустила глаза. — Какая же я всё-таки свинья.
— Не стоит оскорблять себя.
— Стоит, — не унималась она.
— Хватит. Вам это не идёт.
— Откуда вы знаете, что мне идёт, а что нет? Вы верно заметили, что мы едва знакомы. И, кстати, я надеюсь, что так и останется.
— А у вас что в жизни стряслось? — пропустив предыдущее замечание мимо ушей, поинтересовался Джон.
— Почти то же самое.
— Вот как?
— Да. С той лишь разницей, что я убила самого дорогого мне человека непредумышленно. Только не ждите от меня подробностей.