И я опять поняла, что влипла.
— Как хоть тебя звать, мучитель? — обречённо поинтересовалась, плюхаясь обратно на барное кресло и облокачиваясь на единственное сухое место на столе.
— Мучитель? — он иронично засмеялся, убирая мой документ обратно в карман. — Меня зовут Рональд, но ты можешь звать Рон.
— Ладно Рон, с чего мне начать? — глубоко вздохнув, спросила я, поднимаясь на ноги.
— В подсобке, из которой вы вылезли, найдёшь швабру, тряпки и всё, что нужно. И я очень настоятельно советую тебе не пытаться сбежать.
Подставишь себя — подставишь семью. Если я сбегу, то Рональд выйдет на Генри, так как именно он купил мне паспорт. А Генри достаточно известен в подобных кругах. Бежать и правда смысла не было. Но обида и злость никуда не делись, поэтому, когда собирала осколки в мусорный мешок, в голове проносились разные приятные мысли о старой доброй мести. Жаль, что ни один план не выдерживал столкновения с реальностью. Этот гад, пока я тут на карачках ползаю, собираю осколки, преспокойно сидит, читает газету и употребляет односолодовый виски. Обида всё росла и ширилась, но ничего поделать не могла, только сверлила взглядом, надеясь, что на нём загорится одежда. И всё безуспешно.
— Скажи, а Лея твоё настоящее имя или же шутка изготовителя? — неожиданно поинтересовался Рон, когда я заканчивала протирать столешницу.
— Что? — признаться за те два часа, что я здесь изображала уборщицу, успела погрузиться в свои мысли и не сразу сообразила, что персональный мучитель вовсе не статуя.
— Твоё имя, — повторил Рон.
— Настоящее, — чуть пожав плечами, ответила я. — Я закончила здесь. Прикажешь стены мыть? — с лживой покорностью поинтересовалась я.
— Нет, ты знаешь, не все твои друзья вандалы, некоторые из них очень необычные художники, — задумчиво изучая стену с флуоресцентным единорогом, протянул Рон. — Теперь я жалею, что они не успели закончить.
— И? — мне было приятно слышать похвалу в адрес Бетани и Берта. Они столько сил вкладывают в свой дар, мне бы такой целеустремлённости.
— Я хотел бы, чтобы они закончили работу. А лучше раскрасили все стены. Такого я ни в одном клубе не видел, это привлечёт посетителей и «скостит» ваш долг. Конечно расходные материалы я оплачу.
— Какая забота, — саркастически пробормотала я, зная, что ребята, скорее всего, будут в дичайшем восторге от возможности легально что-то раскрасить.
— Передай им, пусть подумают.
— Знаешь, а мне вот интересно, почему только я должна горбатиться в твоём клубе? Остальные тебе не нужны?
— Они бросили тебя, Лея, — прежде чем ответить, Рон глотнул виски и постучал по стакану. — Ты, в общем-то, неплохая девчонка. Дикая немного, но знающая что такое ответственность. Твои друзья не такие. И рано или поздно ты из-за них попадёшь в беду.
— С чего ты это взял? — зло скрипнув зубами, процедила я. — Они ничем не могли помочь, только попались бы сами.
— Вообще-то я говорил о твоей куртке, за которой не решился возвратиться парень по имени Риччи. Он испугался, что я схвачу его, поэтому дал дёру.
— А как ты узнал, как его зовут? — на крошечное мгновение стало горько от поступка друга, но я постаралась успокоиться и отфильтровать речь Рона. Мало ли что он говорит. Риччи я всяко дольше знаю. Он не трус.
— Одна из девчонок его так назвала, когда я вырубил музыку, — пожав плечами, ответил Рон.
— Слушай, зачем ты это делаешь? — побарабанив пальцами по столу, словно заразившись от привычки Рона, спросила я. — Что тебе от меня нужно?
— Ничего. Я просто хочу дать тебе шанс, — немного рассеяно ответил Рон.
Посмотрев на часы, я поняла причину — половина шестого утра. Бедняга, он, наверное, весь день был на ногах, а тут такое вот приключение в виде нас ночью. Мне опять стало стыдно, да так, что все вопросы как-то вылетели из головы, оставив после себя только гулкую усталость и тягучую боль в мышцах.
— Так что теперь будет? — по-хозяйски залезла под стол и достала бутылку воды с лимонным вкусом.
— Приходи сегодня в шесть вечера, расскажу, — ответил он. А потом, на секунду, случилось нечто странное. Он весь как-то потемнел, сжался, а затем словно что-то щёлкнуло и всё стало как прежде. — И да, Лея, если твои друзья выкинут тебя на улицу — звони, — и он достал из кармана немного смятую визитку.
Рональд Вест
Клуб «Время»
Скромная чёрно-белая визитка с небольшим логотипом в виде циферблата часов, похожих на те, что рисовал Сальвадоре Дали. А с обратной стороны адрес клуба и два номера.
— Мне она не понадобиться, мои друзья не предатели, — с усмешкой попыталась её вернуть.
— Оставь себе, — покачал головой Рон, — и звони, если что.
Мне пришлось принять такие условия. Зевнув, сладко потянулась, а затем резко выпрямилась.
— Тогда до встречи, Рон, — немного резче, чем хотела, сказала я.
Он кивнул, рассеяно посмотрел на меня, а затем поднялся, чтобы проводить до выхода.
— В шесть будь здесь, — проговорил он, стоя в дверях.
— Я приду, — поджав губы от постоянных напоминаний, ответила я.
* * *
— Я ушам своим не верю, Лея! — Генри говорил быстро, зло, словно выплёвывая слова.
Таким рассерженным я его уже давно не видела. Он ходил по нашей гостиной из стороны в сторону, сжимая и разжимая кулаки, словно желая кого-нибудь побить. Остальные сидели на диванах, понурые с опухшими не выспавшимися лицами. Всем резко захотелось вновь пуститься в путь, оставив все неприятности позади. К несчастью, но наша дорога подошла к концу и теперь пора повзрослеть и начать нести ответственность за свои действия. Почесав кончик носа, я подумала, что как-то неправильно нести эту ответственность в одиночку.
— А что я могла сделать, Генри? Что? Вы бросили меня там!
Лучшая защита — это нападение. Я сделала вид, что сильно обижена его реакцией.
— Риччи, какого чёрта? Из-за тебя мы вляпались в эту ситуацию. Вот уж не думала, что ты такой трус! Как ты мог оставить мою куртку там? — переключилась на Риччи, прикладывающего замороженный пакет фасоли к своей шее. Когда они вылезали из здания, он больно ударился и теперь там был внушительного размера синяк. Сидевшая рядом Милли укоризненно посмотрела в мою сторону, а затем заботливо взъерошила волосы парня, от чего тот недовольно поморщился.
— А не надо бросать свои вещи где не попадя! — едко проговорил он, раздражённо отмахиваясь от сидящей рядом девушки.
— Лея, почему ты осталась в туалете? — гнул свою линию Генри. — Я же ясно дал понять, что ты должна уходить!
— Решётки, Генри! — громко воскликнула я, взмахивая руками, — ты сбежал раньше, чем я успела тебе это сказать. Я физически не могла покинуть тот туалет. И знаешь, этот Рон всё равно бы нас нашёл — куртка-то оставалась у него! — резонно продолжила я, ловя недоверчивые взгляды со стороны остальных.