My-library.info
Все категории

Чарльз Уильямс - Иные миры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чарльз Уильямс - Иные миры. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Terra fantastica, АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Иные миры
Издательство:
Terra fantastica, АСТ
ISBN:
5-17-011578-4, 5-7921-0461-1
Год:
2002
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Чарльз Уильямс - Иные миры

Чарльз Уильямс - Иные миры краткое содержание

Чарльз Уильямс - Иные миры - описание и краткое содержание, автор Чарльз Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это — Чарльз Уильямc. Друг Джона Рональда Руэла Толкина и Клайва Льюиса.

Человек, который стал для английской школы «черной мистики» автором столь же знаковым, каким был Густав Майринк для «мистики» германской. Ужас в произведениях Уильямса — не декоративная деталь повествования, но — подлинная, истинная суть бытия людей, напрямую связанных с запредельными, таинственными Силами, таящимися за гранью нашего понимания.

Это — Чарльз Уильямc. Человек, коему многое было открыто в изощренных таинствах высокого оккультизма. Человек, чьи книги приоткрывают для внимательного читателя путь в Неведомое…

Иные миры читать онлайн бесплатно

Иные миры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Уильямс

— Они ни за что не поверят, что кусок кварца мог натворить такое, — с сомнением покачал головой лорд Белсмер.

— Они вряд ли поверили бы, покажи я им настоящий камень, — ухмыльнулся Браун. — В него и сейчас многие не верят, а кое-кто просто не хочет верить. Для общественного мнения нам годится любой объект, хоть вот этот, например, — он подтолкнул пальцем обломок кварца. — Мы дадим официальное заключение, и, как вы думаете, много останется после этого таких, которые будут продолжать верить этой нелепой истории? Вот вы бы сами поверили?

— Ну, если бы я не видел…

— А-а, ерунда! Чистое совпадение, ну случайность.

— А вдруг в самый неподходящий момент выплывет один из настоящих камней? — выразил опасение лорд Белсмер. — Представляете, как тогда будет выглядеть правительство? Нет, Браун, это такой риск, что и думать не хочется.

— Ну как хотите, — обиженно отозвался Гатер Браун. — Я вижу, вам не нравятся простые решения. А чего тут мудрить? Вот камень. Он есть. И он ничего не делает. Конечно, мы постараемся собрать и настоящие. Тамалти надо бы в первую очередь заняться именно этим.

— Тамалти палец о палец не ударит, если не захочет, — уныло сказал лорд Белсмер. — Мне очень не нравится, как стали разговаривать персы. Не дай бог, действительно дойдет до Женевы.

— Ну и отдайте им этот, — министр внутренних дел толкнул но столу обломок кварца. — Кто там будет разбираться? Для того, чтобы положить его в какую-нибудь мечеть, и этот сойдет.

Насколько я понял, речь не идет о практическом использовании. И вообще, сами-то они заметят разницу? По мне, так ее и нет почти.

— Заметят, заметят, — проворчал лорд Белсмер. — Отметины выглядят совсем по-другому.

— Подумаешь, отметины! — нетерпеливо фыркнул Браун. — Боже правый, неужели это сейчас важно? Наше министерство вот-вот столкнется либо с крупными беспорядками, либо с мощной забастовкой, ваше министерство того и гляди получит небольшую войну на Востоке, а вы мне толкуете про какие-то отметины. Вас скоро припрут к стенке куда более весомыми аргументами, и все равно придется выбирать — либо тот, либо этот. Так какой вы выберете?

— Этот, конечно, — нервно ответил лорд Белсмер.

— Значит, вы поможете мне обломать мэра, когда он зайдет? — настаивал Браун.

— Хорошо, — с неохотой согласился лорд Белсмер. — Но и вы тогда поддержите меня с персами.

— В единстве обретем мы силы, а порознь действуя — падем! — почти пропел Гатер Браун. — Дорогой Белсмер, ведь это совсем просто. Только нельзя давать людям поверить.

Они и сами не верят, а мы просто помогаем им разобраться в их собственных головах.

— Но… — начал было министр.

— Знаю, знаю, — остановил его Браун. — Вы им пользовались. Вы и Тамалти. Вы уверены в этом? Вот сейчас, здесь, оглядываясь назад, вы можете присягнуть, что вам не показалось, что это не иллюзия, не гипноз? Ну допустим, вы уверены, уверены потому, что у вас в руках был камень. А остальным-то, которые и в глаза его не видели, откуда взять такую уверенность?

Зазвонил телефон. Браун снял трубку, послушал и коротко бросил:

— Да, ведите его. Ну вот, — повернулся он к собеседнику, — прибыл мэр. Сейчас вы все увидите сами.

Мэр Рича вошел в кабинет министра, тяжело сутулясь.

Встреча с Мерридью потрясла его сильнее, чем показалось поначалу. Наверное, он просто не признавался самому себе, насколько сильную надежду на выздоровление сына пробудил в нем камень. Она затмила и чувство долга перед согражданами, и христианское стремление к абстрактному добру для ближних и дальних. Столкнувшись с позицией Мерридью и признав, насколько она весома, Клершоу растерялся. Он твердо верил, что добро есть добро, и злом оно, во всяком случае, быть не может. Теперь само понятие добра стало каким-то неопределенным, приобрело многозначность и словно попятилось назад, к своему антиподу. Огонь общественного служения, пылавший в сердце мэра, поугас, это можно было заметить по его глазам, как только он предстал перед министром.

— Я зашел узнать, нет ли каких новостей по нашему делу, — глухо сказал он.

Гатер Браун сокрушенно покачал головой.

— Новости есть, — озабоченно ответил он, — но, боюсь, они хуже тех, которых вы опасались. Наша проблема решилась сама собой, — он помедлил, дожидаясь, пока Клершоу приготовится слушать. — Посмотрите, — он поднял со стола кусок кварца. — Вы и сами видите, что камень изменился. К сожалению, изменения коснулись не только внешнего вида, но и внутренних свойств. Мы с господином министром иностранных дел были просто потрясены, — он слегка кивнул в сторону лорда Белсмера, приглашая его разделить потрясение, — когда обнаружили, что камень больше не проявляет способностей ни к транспортировке людей, ни к их исцелению.

Похоже, теперь это просто… просто минерал. Мы подвергли его всесторонним исследованиям, но ученые дали отрицательное заключение, и мы не смогли с ними не согласиться.

Может быть, на него подействовал контакт с воздухом, может быть, какое-то присущее ему излучение исчерпало свой заряд.

Это как с радием, впрочем, с радием этого как раз не происходит… Вы следите за моей мыслью? Вероятно, изменения произошли на уровне атомной структуры, точнее я, к сожалению, не могу сказать, но в результате — вот, — он постучал камнем о стол, — ничего не получается. — Министр замолчал. — Я пробовал, — неожиданно продолжил он, решив доковать железо, пока не остыло. — Меня с утра мучила невралгия, и я попытался избавиться от нее. Ничего не произошло, моя невралгия осталась при мне. Мне неприятно вам это говорить, я понимаю и разделяю ваши чувства, но факт остается фактом. С истиной не поспоришь.

С этим неожиданным заключением Браун бросил камень на стол и выжидательно посмотрел на мэра. Клершоу, не дождавшись приглашения, резко сел, словно ноги вдруг отказались ему служить. Он расширенными глазами смотрел на камень, который видел впервые в жизни.

— Это — он? — хрипло выговорил мэр.

— Он, он, — с сожалением ответил Гатер Браун.

Лорд Белсмер потихоньку перевел дух и подумал что, пожалуй, с камнем Брауна все обойдется без диких выходок, не то что с камнем Сулеймана на совещании. Хорошо бы и дальше так шло. Собственно, оснований для скандала как будто нет. В целях сохранения мира и спокойствия лучше действительно оставить в живых эту подделку. Ход сильный, ничего не скажешь, но трудные времена как раз и требуют сильных поступков.

— Ваши ученые не ошиблись? — с трудом проговорил мэр. — Значит, все бесполезно?

— Увы, да, — с видимой неохотой сказал Браун.

— А другие камни? Они тоже утратили свои свойства?


Чарльз Уильямс читать все книги автора по порядку

Чарльз Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Иные миры отзывы

Отзывы читателей о книге Иные миры, автор: Чарльз Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.