My-library.info
Все категории

Марина Линник - Потерянные во времени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Марина Линник - Потерянные во времени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Потерянные во времени
Издательство:
ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
ISBN:
978-5-906916-09-9
Год:
2017
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
179
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Марина Линник - Потерянные во времени

Марина Линник - Потерянные во времени краткое содержание

Марина Линник - Потерянные во времени - описание и краткое содержание, автор Марина Линник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.

Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?

Потерянные во времени читать онлайн бесплатно

Потерянные во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Линник
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Ладно, зови! – поморщился Хосе Сансино, отложив книгу, в которой пытался найти разгадку массового помешательства незваных гостей города.

Дверь отворилась, и на пороге появился Роберто, несущий на руках Мишель.

– Доброго дня, сеньор Сансино, если не ошибаюсь, – осторожно поставив молодую женщину на пол и придерживая ее, поприветствовал вставшего при их появлении доктора Роберто. – Простите, что оторвали вас от работы, но меня очень беспокоит состояние моей супруги.

– Ничего страшного, сеньор…

– Граф Суардо к вашим услугам, сеньор Сансино.

– Ничего страшного, граф, дела подождут… Чем я могу помочь? – самым любезным тоном спросил доктор, указывая гостям на стулья для посетителей.

– Видите ли, мы только вчера прибыли в ваш город, – начал Рокко, на ходу сочиняя «правдивую» историю. – Сегодня захотели с супругой осмотреть окрестности. У меня хобби – археология. В одном из документов, относящихся к временам завоевания этих земель конквистадорами, мне удалось узнать о древнем городе сапотеков. И вот, оказавшись совершенно случайно в ваших краях, мы и решили осмотреть его. К несчастью, когда моя дорогая Мишель слезала с лошади, она оступилась и упала, повредив ногу. Я предполагаю, что жена сломала ее. Не могли бы вы осмотреть графиню и подтвердить или опровергнуть мои опасения?

– Разумеется, – выходя из-за стола, ответил Хосе Сансино. – Графиня Суардо, вы позволите осмотреть ногу?

– Прошу, сеньор, – приподнимая край юбки и обнажив ногу чуть выше щиколотки, по-итальянски проговорила Мишель, слова которой Рокко переводил доктору. – Мне кажется, что она распухла. Очень сильно болит… ах, вот здесь очень больно… да и тут… Ох!

Мано сильно застонала от якобы невыносимой боли. Естественно, все эти сказки были рассказаны сеньору Хосе только для того, чтобы найти какой-нибудь предлог для посещения больницы. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы доктор что-то заподозрил. Вот для чего пришлось разыграть целый спектакль.

– Хочу успокоить вас, сеньор, и вас, графиня Суардо, – возвращаясь в кресло, проговорил доктор. – Никакого перелома нет, просто вывих. Но в любом случае я бы посоветовал не наступать на ногу и несколько дней провести в постели. Я сейчас выпишу вам мазь… Вот с этим рецептом подойдете к аптекарю Рамону Алонсо, в городе его знают все. Он приготовит мазь, и вы будете регулярно мазать ногу. А сейчас я перевяжу ее… позволите?

Проделав необходимые процедуры, доктор Сансино вновь сел за стол.

– Примите это в знак нашей признательности, – протягивая мешочек с серебряными мексиканскими песо, обменянными на золотой портсигар, проговорил граф Суардо.

– Ну что вы, – зардевшись, произнес сеньор Хосе и убрал деньги в стол. – Это излишне щедро… Может быть, вы хотите чая?.. Эй, Элиса!.. Элиса!

– Да, доктор Сансино, – пролепетало милое создание, боязливо входя в кабинет. – Чего изволите?

– Принеси нам чай, сеньоры устали с дороги.

– Слушаюсь, сеньор, – поклонившись, ответила девчушка и побежала исполнять поручение доктора.

– Позвольте поинтересоваться, – Роберто прервал неловкое молчание, воцарившееся после ухода помощницы, – что вы читали до нашего прихода? Судя по тому, что вы с неохотой приняли нас, книга была весьма увлекательна.

– Ну что вы, – покраснев, пробормотал Хосе Сансино, застигнутый врасплох, – это не так.

Мишель (которой ее спутник по возможности переводил беседу) и Рокко многозначительно улыбнулись.

– Ну, хорошо… Да, я был очень занят, поэтому и не желал никого принимать. Дело в том, что я пытался найти ответ на вопрос: возможно ли массовое помешательство? И насколько оно заразно.

– Массовое помешательство? Я не ослышался? – удивился молодой человек. – Честно говоря, я не сталкивался с таким явлением. Скажу больше: уверен, что такого не бывает в природе. Обычно люди сходят с ума поодиночке.

– Вот и я был такого мнения до сегодняшнего дня, – подтвердил слова графа Сансино. – Но события минувшего утра изменили мои представления о психологии.

– А что произошло сегодня? – вновь изобразив полную неосведомленность, спросил граф.

– О, это удивительная история, – заверил их сеньор Хосе и в мельчайших подробностях поведал о событии, взбудоражившем городок.

– В статье «О галлюцинациях у душевнобольных» господин Эскироль подробно описал различия, какие существуют между галлюцинациями и иллюзиями, – отметил доктор, заканчивая рассказ.

– И каковы же они? – поинтересовался Роберто. – Увы, я не силен в психологии.

– О, я обязательно и с удовольствием расскажу о них, – сев на своего любимого конька, возбужденно заявил Хосе. – В его понимании, иллюзия есть не что иное, как неправильное, искаженное или мнимое восприятие действительности. В отличие от иллюзии, галлюцинация – это восприятие несуществующего в реальности предмета в данное время и в данном месте. То есть по-другому можно сказать, что галлюцинант – это человек, который убежден, что видит, слышит или воспринимает будто бы существующий предмет.

– Мне думается, что он просто фантазер, – прокомментировал Рокко слова врача.

– Не скажите, граф, не скажите, – не согласился с ним сеньор Сансино. – Хотя между фантазером и галлюцинантом существует очень тонкая грань.

– Так вы считаете, что те несчастные итальянцы душевнобольные? – спросил Роберто.

– Увы, основываясь на первом впечатлении, могу утверждать, что так оно и есть. Посмотрим, к чему приведет лечение, назначенное мною. Если наступит ремиссия, и они будут пребывать в спокойствии и перестанут буянить, как сейчас, а главное, вспомнят, что же на самом деле приключилось с ними, то мы свяжемся с их родными и расскажем о местоположении пропавших родственников, и все останутся довольны. А если нет, то…

Доктор Сансино беспомощно развел руками.

– Я сделаю все, что в моих силах, но я не господь Бог. Сейчас больные в крайне тяжелом состоянии. Бессмысленная болтовня, бред, в общем, обычный вздор, какой несут люди при психических и неврологических заболеваниях.

– А вы не допускаете, что это вы ошиблись в диагнозе и люди вовсе не больны, а… скажем так, пережили сильное потрясение. Они возбуждены, напуганы случившимся. Вот и произошел… обман чувств. Появилось искаженное восприятие реального объекта. Им просто нужно время, чтобы прийти в себя, и только, – не удержалась от высказывания Мишель.

– Ваша очаровательная супруга не только прелестна, но и умна, граф, – улыбнувшись, заметил Хосе Сансино, когда Рокко перевел ему речь Мишель. – Редко встречается подобное сочетание в одном человеке. Вам очень повезло… Но хочу вас разочаровать, графиня. Я никогда не ошибаюсь. Те люди действительно больны и нуждаются в лечении и постоянном уходе.

Ознакомительная версия.


Марина Линник читать все книги автора по порядку

Марина Линник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Потерянные во времени отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные во времени, автор: Марина Линник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.