Ознакомительная версия.
22
Лангедок – юг Франции.
Краги – охотничьи сапоги, весьма популярные в средневековой Европе, достигали почти колен. По внешнему виду похожи на более поздние ботфорты.
Имеется в виду часто встречающееся в средневековых анналах название Испании – Иберия. Соответственно, отсюда и – иберийский металл, славился своей прочностью и лёгкостью.
Секста – церковные или монастырские колокола бьют полдень.
Город на юге Франции, в Лангедоке. Лангедок всегда отличался различными религиозными течениями, отличными от католичества.
Прелат – в переводе с латинского языка означает «вынесенный вперёд», представитель Папы Римского, наделённый определённой властью, которую должен подтверждать соответствующий документ – булла.
Таким образом, инквизиторы отыскивали на теле ведьм тайные дьявольские знаки.
Растягивалась по мере необходимости, доставляя неимоверные боли привязанному человеку, его мышцы и сухожилия рвались.
Аутодафе – инквизиционное расследование, за которым неминуемо обвинённого в колдовстве сжигали на костре.
Папский префекторат находился на территории Италии, считался отдельным государством. Включал в себя такие крупные города как: Рим, Субьяко, Неппи, Перуджа, Урбино, Форли, Имола.
Марлот – верхнее распашное женское платье. Фреза – пышный испанский воротник.
Маседуан – тушёные овощи.
Индульгенция – отпущение грехов. Денье – мелкая французская средневековая монета, изготавливалась как из меди, так и из серебра.
Епитимия – церковное наказание за грех или непослушание, могло выражаться в виде телесного наказания или чтения молитв, например, сто раз подряд.
Квинтал – средневековая французская мера веса, за эталон брался связанный рулон шерсти, умещавшийся на осла.
Примерно три часа дня.
Морисками в Испании называли евреев и мавров, принявших католичество.
Пядь – ладонь взрослого мужчины.
Примерно двенадцать часов ночи или чуть позже в зависимости от времени года.
Болт – металлическая стрела, обладала огромной убойной силой, пробивала металлические доспехи на расстоянии 100 шагов. В XIII веке Папа Римский даже издал буллу, в которой объявил использование арбалета в бою делом греховным и не достойным истинного христианина, ибо болтам не могли противостоять ни одни доспехи. Но, не смотря на Папский запрет, арбалет обрёл широкую популярность, особенно у наёмников.
Призрак принимает облик конкретного человека, приведение же может быть бесформенным.
Скрамасакс – боевой меч, длиной примерно 1 метр, если короче, – до 50 см, то – кинжал, отлично сбалансированный. Брал начало ещё от саксонских боевых мечей, затем вытеснив римские короткие мечи, которыми предпочитали пользоваться племена франков. Скрамасакс пользовался огромной популярностью в Средневековой Франции и Германии. В позднем варианте имел обоюдоострый клинок.
Три часа до рассвета.
Ландскнехт – наёмник.
Часто монеты назывались по имени короля и содержали его изображение.
Бастард Сворд – европейский меч, распространённый в XIV–XVI веках во Франции и Германии. Длина клинка достигала примерно 1200 мм, длина черена-крестовины – 200 мм, вес составлял до 3,5 кг.
Пламенеющий клинок – европейский двуручный меч с клинком и волнообразным лезвием.
Фойн – классический приём нападающего вперёд с опусканием корпуса вниз под приходящий клинок.
Шеуссетрэ – металлические прутья, специально заточенные на концах. Своего рода преграда для пехоты.
Подробнее о Жанне д’Арк можно прочесть в романе «Капитан мародёров».
Машикули – зубцы на башнях, из-за которых при осаде замка вёлся прицельных огонь лучников, позднее лёгкой артиллерии. Фальконет – средневековая пушка, стрелявшая свинцовыми ядрами. Аркбаллиста – огромный боевой арбалет, стреляющий одновременно десятками стрел. Обычно располагался над воротами замка, дабы сразить нападающих, не дав подобраться к воротам и протаранить их.
Первые механические часы появились в 1314 году и долгое время были весьма дорогими. Башня-донжон – вздымающаяся прямо из земли глухая четырёхгранная башня.
Клепсидра – водяные часы.
Сбир – городской стражник.
Эссар – дословно означает «раскорчёванный участок». Присоединение к названию населённого пункта дополнения «Эссар» означало, что некогда эта земля была отвоёвана у леса.
Сервы – крестьяне, прикреплённые к земле своего господина, позднее в XVI сервы стали свободными и арендовали землю.
Сорго – злаковая культура родом из Северной Африки, весьма неприхотливая, особенно распространенная в Средневековой Франции.
Виллан – зажиточный крестьянин.
Терма – римская баня.
Унция – примерно 30 грамм.
Меровинги – первая династия французских королей.
Число дураков неисчислимо (лат.)
Солереты – специальная металлическая обувь. Изготавливалась из металлических пластин, которые крепились между собой шарнирами, что позволяло ступне свободно двигаться.
Барбют – шлем с покатым верхом, что позволяло в бою избежать ударов плашмя.
Это примерно составляет 30 км.
Короли Наварры состояли в непосредственном родстве с монархами Франции.
Алебарда – древковое оружие, представляющее соединение топора с копьём, часто снабжалось специальным крюком-зацепом, который позволял цеплять всадника за латы и стаскивать на землю.
Ознакомительная версия.