My-library.info
Все категории

Джонатан Кэрролл - Стеклянный суп

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джонатан Кэрролл - Стеклянный суп. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стеклянный суп
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-27912-8
Год:
2008
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Джонатан Кэрролл - Стеклянный суп

Джонатан Кэрролл - Стеклянный суп краткое содержание

Джонатан Кэрролл - Стеклянный суп - описание и краткое содержание, автор Джонатан Кэрролл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В «Белых яблоках» Изабелла Нойкор и Винсент Этрих уже пересекали границу между миром живых и миром мертвых — и обратно. Их еще не рожденный сын — единственная надежда мироздания-мозаики на восстановление гармонии. Теперь агенты Хаоса пытаются снова заманить Изабеллу в царство смерти, составленное из наших грез и кошмаров, туда, где Бог — это плюшевый белый медведь, где осьминоги водят автобусы, а запруженная автострада из старой песни «AC/DC» действительно ведет прямиком в ад…

Впервые на русском — новейший роман одного из самых романтичных писателей современности, «мастера солнечного сюрреализма».

Стеклянный суп читать онлайн бесплатно

Стеклянный суп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Кэрролл

Терпение Броксимона лопнуло.

— Что вы такое болтаете? Обкурились, что ли?

Озорное дразнящее выражение осветило лицо старика.

— Я только хочу сказать, что Винсенту, вероятно, придется полюбить того голубя, которого я ему предлагаю.

Когда Изабелла поняла, что внимание ее двойника отвлекло что-то, происходящее у нее за спиной, она обернулась посмотреть. По ту сторону невысокой ограды стояла песочница, в которой увлеченно возились трое малышей. Они сидели тесным кружком, потому что были еще совсем крохами и вряд ли могли самостоятельно стоять. Их матери были неподалеку, курили и болтали.

В дружеском молчании обе Изабеллы наблюдали за детьми. Двое были одеты в синие джинсовые комбинезончики, а на третьем были шорты и лиловая футболка с надписью «Австрия Мемфис». Одежки у всех троих были совсем крохотные, но сшитые со всей тщательностью, как на взрослых. Все трое были обуты в белые кроссовки размером с мобильный телефон. Изабелла, которая готовилась отдать свою жизнь, подумала: «Каждый из этих младенцев переживет меня по крайней мере лет на пятьдесят, а то и больше. На полвека дольше. И Энжи тоже».

С этой мыслью она нежно погладила привычную выпуклость живота и с величайшей любовью подумала о том, кто внутри. Вспомнила, как он возбужденно ерзал, когда она ела что-нибудь сладкое. Как будил ее иногда по ночам, ворочаясь у нее в животе. Как это здорово и волшебно — проснуться от того, что внутри тебя шевелится твой ребенок. Сколько раз за все время беременности она радовалась мысли, что никогда больше не будет одна.

Она поняла, что если подумает об этом еще немного, то просто умрет от горя и тоски, а потому, не мешкая больше ни минуты, соскользнула со скамейки.

— После того как я это сделаю, мы поговорим с теми ребятишками. — По-прежнему держа одну руку на животе, другой она указала на шумную компанию подростков, которую миновал Этрих у входа в парк.

— А как ты это сделаешь?

Изабелла стояла совсем близко, поэтому вместо ответа она протянула руку и положила ее на выпирающий живот другой женщины. Одна рука на своем животе, другая — на ее. Закрыв глаза, она постаралась прогнать все мысли, что оказалось совсем не просто. Она вспомнила, что Винсент однажды рассказывал о том, как надо говорить со временем. О том, что оно поймет, если все правильно сделать. Вот она сейчас и попробует.

Собрав весь небольшой остаток своих сил, она направила со своей стороны стекла все, что у нее было, все, чем была она, — каждую надежду, желание и мечту, — в тело и существо другой женщины. Словно выталкивая лодку с берега на середину ручья, она взяла своего нерожденного ребенка и свою жизнь и втолкнула их в другую женщину. Потом благословила и то и другое — поступок и жизнь. Всей душой она молилась о том, чтобы этого оказалось достаточно.

Сначала она не чувствовала ничего нового, но потом, открыв глаза и инстинктивно взглянув вниз, увидела, что ее живот перестал быть выпуклым. Не было больше радующей толщины и тяжести, которую она так долго носила с собой. Все исчезло.

Она встала и сказала:

— Идем, нам надо спешить.

* * *

Если бы дети не появились тогда, когда они появились, Этрих согласился бы на предложение Патнема. Вот до чего он дошел: всего какая-то пара вдохов и выдохов отделяла его от добровольного возвращения в Смерть. Все, что угодно, лишь бы опять быть вместе. Дайте мне только быть с Изабеллой и ребенком, и пропади оно пропадом, где это будет. Броксимон с ужасом ждал от него именно этих слов, но помалкивал, зная, что спорить — не его дело. Он только жалел, что нельзя остаться на пару минут с Этрихом наедине, уж он бы постарался его вразумить.

За то время, что они провели вместе, Броксимон искренне привязался к Этриху и все время за него беспокоился. И не зря, — то, чего он так боялся, сбывалось. И похоже, ему опять не удастся никого спасти.

Но, как и полагается хорошему парню, Брокс ни на минуту не задумался ни о собственной выгоде, ни о том, что будет с ним, если Винсент все же решится перейти границу. Он только хотел, чтобы друг все как следует обдумал и по возможности просчитал последствия, прежде чем принять окончательное решение. Он не верил ни единому слову Патнема, хотя то, что он предлагал, было гениально в своей простоте. Продолжая обдумывать его предложение, он вертел его то так, то эдак, ища подвохов, способных сделать Винсента еще несчастнее. Но в конце концов даже Броксимону пришлось признать, что предложение Патнема так коварно и просто, что даже, по-видимому, и не потребовалось дополнительных уловок. Если Винсент хочет воссоединиться со своей семьей, то пусть добровольно откажется от жизни и войдет в смерть, где они все трое Хаосу не помеха.

Пристально наблюдая за Винсентом, Патнем искал на его лице признаков того, что он принял решение. Броксимон, в свою очередь, сверлил Патнема взглядом, пытаясь тем временем выдумать какой-нибудь план, уловку, что угодно, чтобы только не дать новому другу раскиснуть и сказать «да». Этрих по-прежнему глядел на свои руки и думал: «Мне придется это сделать. Я это сделаю. Да, я скажу „да“».

Занятые каждый своим, они не заметили, что со всех сторон парка к ним подкрадывались дети. Шестеро мальчишек медленно приближались прямо к ним, остальные кучкой стояли поодаль и наблюдали. Все до одного — мальчики и девочки в возрасте от семи до девятнадцати лет — широко улыбались в предвкушении главного события, которое должно было произойти с минуты на минуту. До недавнего времени они гуляли себе по парку, как обычно, то есть как обычно изнывали от скуки летнего дня. А потом появилась хорошенькая беременная незнакомка и надоумила их, чем можно заняться, и все прямо-таки загорелись от ее предложения.

После долгих споров заводилы компании сговорились, кто что будет делать. Двое самых сильных мальчишек пойдут впереди, за ними, во второй линии, еще трое. Футах в десяти их будет ждать самый быстроногий из их компании, турецкий парнишка с подходящим именем Пулька. Девочкам делать было, в общем-то, нечего, но мальчишки, естественно, хотели, чтобы они стали свидетельницами всего, что будет происходить. Вот почему девочки тоже околачивались поблизости, с напряженным ожиданием в широко раскрытых глазах, обкусанных ногтях и взвинченных нервах.

Когда от передней линии мальчишек до столика Патнема осталось всего несколько футов, они остановились, поджидая условного знака. Его подал заводила, стоявший неподалеку. Двое сильных мальчишек подбежали к Броксимону, схватили его под мышки, грубо выдернули из «бебий баскета», который висел у Этриха на спине, и кинулись бежать. Пулька нетерпеливо подпрыгивал то на одной, то на другой ноге, как одуревший от адреналина бегун, поджидающий, когда ему передадут палочку.


Джонатан Кэрролл читать все книги автора по порядку

Джонатан Кэрролл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стеклянный суп отзывы

Отзывы читателей о книге Стеклянный суп, автор: Джонатан Кэрролл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.