My-library.info
Все категории

Джим Батчер - Продажная шкура

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джим Батчер - Продажная шкура. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Продажная шкура
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Джим Батчер - Продажная шкура

Джим Батчер - Продажная шкура краткое содержание

Джим Батчер - Продажная шкура - описание и краткое содержание, автор Джим Батчер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Много лет длится война между чародеями Белого Совета и вам-пирскими коллегиями.

Но в последнее время события приняли такой оборот, что стало ясно: в Совете есть предатель — и скорее всего не один.

Гарри Дрезден назвал этих предателей Черным Советом. Но... кто они?

По крайней мере к числу предателей точно не принадлежит Страж Морган, которого застали над трупом одного из самых почитаемых чародеев.

Все улики — налицо. И только Дрезден, у которого нет поводов симпатизировать Моргану, уверен — это подстава. И если он не докажет невиновность своего давнего недруга — следующим подставят ЕГО САМОГО...

Продажная шкура читать онлайн бесплатно

Продажная шкура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер

Лучшим способом сделать это, на данный момент, было молчать, и пусть они говорят.

"Я полагаю, что первое, что мы должны сделать, это обменяться информацией," сказала Лара Старейшине Мэй. "Хотите, чтобы я была первой?

Мэй подумала мгновение, а затем опустила голову в согласии.

Лара продолжила без церемоний. "Мой брат, Томас Рейт, был захвачен перевертышем, одним из древних Нааглошии. Перевертыш предлагает обмен. Мой брат на Стража Дональда Моргана."

Мэй наклонила голову на одну сторону. "Каким образом в этом деле замешан Дрезден?"

"Он заявил, что пытается установить невиновность Стража Моргана, своего рода внутреннее дело Совета. В качестве жеста доброй воли Совету и для поддержания мира в Чикаго я поручила своему брату предложить разумно низко рискованную помощь поддержку Дрездену." Она взглянула на меня. "Он неоднократно злоупотреблял моими добрыми намерениями. На этот раз, он каким-то образом вовлек моего брата в свои расследования, и Томас попал в засаду перевертыша."

"И это все?" спросила Мэй.

Лара снова взглянула на меня, и казалось, на мгновение стало видно, как она думала. "Он заявил, что за ситуацией со Стражем Морганом стоит третья сторона, и что они пытаются повернуть Коллегию против Совета. К моему удивлению, мое собственное расследование не подтвердило сразу, что он лжет. То, что один из моих финансовых менеджеров каким-то образом был принужден к растрачиванию содержимого значительного счета, кажется возможным. Дрезден заявил, что деньги были посланы на счет, который по всей видимости принадлежит Стражу Моргану."

Мэй кивнула. "И это так?"

Лара элегантно пожала плечами. "Это предположение. Мои люди работают, чтобы найти доказательства этого, и в дальнейшем установить, что произошло более точно."

Мэй кивнула и несколько секунд оставалась неподвижной, а затем произнесла, "Несмотря на то, как тщательно ты ходишь кругами вокруг предмета разговора, ты прекрасно знаешь, зачем мы здесь."

Лара слегка улыбнулась.

"Рассказанной нам сказке Дрездена не хватает наивного доверия," продолжила Мэй. "Несмотря на то как тщательно ты ходишь кругами вокруг темы разговора, кажется, что ты хочешь заставить нас поверить, что Коллегия не вовлечена в дело о смерти ЛаФортиера. Таким образом, твоей истории, также не хватает наивного доверия."

"Судя по моему опыту, государственные дела редко бывают простыми," ответила Лара.

Мэй взмахнула рукой, легким жестом давая понять, что она в курсе. "Все же, учитывая совокупность последних имеющихся фактов, действия известных врагов в качестве источника убийства гораздо более вероятно, чем действия любой безымянной, безликой третьей стороны."

"Конечно. Вы, в конце концов, чародеи," произнесла Лара без заметных признаков иронии. "Вы хранители великих тайн. Если бы такая группа существовала, вы бы конечно знали об этом."

"Не исключено, что я несправедливо осудила ваших людей обвинив их в заговоре который повлек за собой смерть ЛаФортера," Мэй ответила, совершенно спокойным голосом. "Вы, в конце концов, вампиры, и хорошо известны как откровенные и нежные натуры."

Лара наклонила голову, слабо улыбаясь. "Несмотря на это, мы оказались здесь".

"Это кажется неопровержимым".

"Я ищу безопасного возвращения моего брата".

Мэй покачала головой твердо, один раз. "Белый Совет не будет обменивать одного из наших".

"Мне кажется", сказала Лара, "что Страж Морган не в вашей компании"

"Временная ситуация", сказала Мэй. Она не смотрела на меня, но я уверен, что сталь в ее голосе было направлено в мою сторону.

"Тогда, возможно, совместными усилиями," сказала Лара. "Мы не должны позволить Перевёртышу взять Стража."

"Те, кто вступают в союз с Белой Коллегией в последствии сожалеют об этом," ответила Мэй. "У Совета нет обязательств в содействии тебе или твоему брату."

"Несмотря на последние достижения для вашей выгоды, предпринятые моим Королем и его Коллегией?" спросила Лара.

Мэй посмотрела на нее не мигая, и больше ничего не сказала.

"Он моя кровь," сказала Лара тихо. "Я должна его вернуть".

"Я ценю твою преданность," сказала Мэй тоном, предполагающим обратное. "Тем не менее, это дело с перевертышем, желающим обмена, едва ли тесно связан с тем, где мы находимся в данный момент."

"На самом деле," сказал я, "своего рода связано, Старейшина Мэй. У меня есть кое-кто, чтобы сказать Вонючке где мы сегодня встретимся. В зависимости как он пересечет воду, он мог бы быть здесь в любую секунду."

Эбенизер моргнул. Затем повернулся ко мне лицом, на котором ясно был написан вопрос о том, не выжил ли я из своего гребанного разума.

"Хитрый койот," сказал я ему серьезно. "Суууууупер Гений."

Я видел, как он размышлял, и распознал, когда мой старый наставник осознал это, когда понял мой план. Я мог сказать это с уверенностью, поскольку на его лице отразилось выражение, появляющееся лишь тогда, когда положение дел быстро ухудшалось и он хотел быть готовым к этому. Он опустил посох к своей груди и праздно полез в карман, его глаза обвели лес вокруг нас.

Не знаю, где была голова Мэй, или поняла ли она что-нибудь полностью. Думаю, что нет. Поскольку свои размышления она должна была начать с данных предположений, которые были неверны, ее шансы придти к верному выводу были невелики.

"Все это означает," сказала она мне: "что было бы целесообразно, завершить наши дела здесь и уйти из этого места".

"К сожалению, я пришла к аналогичному выводу," сказала Лара медленно. "Возможно, настало время чтобы прервать встречу".

Вслед за ней, одна из сестер сдвинулась немного в сторону.

В небе над нами сверкнула молния и гром, заставив сделать в разговоре паузу. Снова подул ветер, и Слушающий Ветер вдруг поднял голову. Его внимательный взгляд торопливо обратился на север, а глаза нахмурились.

Мгновением позже я ощутил новое присутствие на острове. Еще люди высадились на дальней стороне вершины холма с башней Демона Предела. Их было двенадцать или около того, и к вершине холма они двинулись с нечеловеческой скоростью. Должно быть, это были вампиры Белой Коллегии.

Секундой спустя, за четыре сотни ярдов в лесу обнаружилось присутствие еще одной пары человекоподобных существ. И более того, еще двое людей прибыло на берег в северо-западной части острова.

Мэй моментально отметила выражение Индейца Джо и наклонила голову, жестко взглянув на Лару. "Что ты сделала?", спросила она.

"Я позвала мою семью," спокойно ответила Лара. "Я здесь не для борьбы с вами Старейшина Мэй. Но я верну моего брата."

Я сфокусировался на двух меньших группах, состоящих из двух присутствующих, и обнаружил, что их численность выросла. На пляже, все больше и больше пар ног начали утаптывать землю Предела Демона, пар тридцать или больше. В лесу поблизости появилось новое присутствие, с которым остров прежде не сталкивался, за которым последовало все больше, больше и больше таких же.


Джим Батчер читать все книги автора по порядку

Джим Батчер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Продажная шкура отзывы

Отзывы читателей о книге Продажная шкура, автор: Джим Батчер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.