My-library.info
Все категории

Таня Хафф - Дым и тени

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Таня Хафф - Дым и тени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался., год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дым и тени
Автор
Издательство:
Перевод не издавался.
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
396
Читать онлайн
Таня Хафф - Дым и тени

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Таня Хафф - Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени читать онлайн бесплатно

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

Руки сжались на его талии так крепко, что наверняка оставили новые синяки.

Ах ты, гад, это уже моя задница.

Возможно, при других обстоятельствах ему бы доставило это удовольствие. Но после событий сегодняшнего дня единственным результатом скорее всего окажется отек между ног. Даже если бы Тони и нравились злые волшебники. К счастью, стоны страсти и боли различить было невозможно.

В качестве неожиданного отвлекающего маневра это сработало, но ненадолго.

Вспыхнула тьма, и Тони снова оказался на полу, стукнувшись головой о бетон так, что перед глазами запрыгали звездочки.

Ладно, звездочки — это что-то новенькое.

Когда они так и не пропали, Тони понял, что вообще не звездочки, это узор Арры, видный сквозь туман. Который начал рассеиваться. Или генераторы опустели, или звуковой павильон оказался слишком большим.

Положительный момент: Повелитель теней запутался в нитях света, как муха в паутине. Тот короткий засос наверно дал Арре время закончить.

Ура мне.

И потом опять…

Вжавшись в свет, Повелитель раскинул руки, вытянув пальцы, к которым потекли ленты тьмы. Он призывал свои тени обратно. Отпуская захваченных. Тони слышал, как тела валятся на пол.

Он призывал обратно частицы себя.

Он становился сильнее.

Еще чуть- чуть, и он выпутается из сети.

Где же эта Ере-как-ее-там?

* * *

Не работало. Арра догадывалась, что не сработает. Знала это. Всегда знала. Знала и не сомневалась. Она глянула на узор в ноутбуке, сверила с тем, что был нарисован в воздухе… Одинаковые. Это была не ее вина.

*Это все твоя вина.*

Запертый по другую сторону света Повелитель теней улыбнулся.

*Они умерли из-за тебя,* — прошептали тени. — *Они умирают, если ты уходишь. Они умирают, если ты остаешься. Они умирают, потому что ты их подвишь. Все их.*

— Заткнитесь! — Мир жил в тени, потому что она его остановить. Этот мир падет тени, потому что она не смогла его остановить. И он быол права. Это все ее вина.

Свет задрожал.

Он улыбнулся шире и отодвинулся назад.

— Не стоило тебе сюда приходить. Ты обрекла этот мир.

Не стоило. Но она пришла. Ее сердце быстро стучало, в глазах помутнелось.

*По крайней мере в этот раз ты умрешь с ними.*

Кирил. Сарн. Харайн. Тевора. Май-Сим. Петтрин. Остальные. И все мертвые.

Отражение узора триумфальным огнем горело в его глазах. И Арра поняла, что он знает имена убитых так же, как и она.

*Чарли. Честер. Генри. Тони.*

— Они не мертвы! — Впрочем, судя по увиденному, Чарли-то как раз погиб, а вот остальные… ЧБ и Генри продолжали сражаться. Тони временно вышел из боя, но продолжал двигаться. Бороться.

*Пока не мертвы.*

Она видела Тони, находящегося так близко к свету, что тот окрашивал золотом его кожу и волосы. Он пытался сесть.

— Ты прав. Они пока не мертвы, и я тоже. — Захлопнув ноутбук, она отбросила его в сторону и развела руки, как в зеркале повторяя позу волшебника, стоящего по другую сторону света, вкладывая свою силу в узор. — И если я умру, то тебя я прихвачу с собой.

*Если ты умрешь?*

Хохот теней холодком пробежался к нее по спине.

Семь дней, проведенных в обществе Тони, подсказали ей нужные слова.

— Выкуси, сукин ты сын!

Повелитель теней снова отшатнулся назад достаточно далеко, чтобы суметь ответить. На его зубах отразился золотой блеск.

— Может, позже.

* * *

Пытаясь сконцентрироваться, Тони приподнялся на одном локте и уставился на линии. Точно, этот же узор был нарисован на классной доске семь лет назад. Волешебники были распяты тут…

…и тут.

Но тут…

Он потряс головой, но его едва не стошнило.

Вот тут. Линия шла неправильно.

Повелитель теней издал победоносный крик.

Тони протянул руку и отвел полоску света на несколько сантиметров правее.

Из сплетения нитей хлынул золотой свет. Он покрыл кожу Тони, скользнул под одежду, погладил каждый волосок на голове. Он приносил…

Приносил…

Боль.

Перед тем как забиться в корчах на полу, Тони успел заметить, что кричит не он один.

И крики не заглушили знакомый мягкий хлопок.

Повелитель теней, изогнувшись так, что, должно быть, было больно спине, взмыл в воздух. Одна за другой тени вырывались из него и уничтожались.

Тони закричал громче, когда частичка вышла и из него. Она ничем не отличалась от других. Но он чувствовал ее потерю.

Когда последние тени пропали, крики Тони сменились хриплым дыханием. Но павильон по-прежнему заполняли звуки агонии Повелителя. Без теней от него оставалось немного.

Прозрачная фигура мужчины с золотыми нитями, вживленными под кожу. На перекошенном лице черные провалы на месте рта и глаз.

Вспышка.

И пустота.

* * *

Когда Тони очнулся, он обнаружил, что лежит на диване в кабинете Рэймонда Дарка. Это был удобный дивае, парень не раз устраивался на нем во время съемок, идущих по семнадцать часов.

Перед глазами плясали золотые искорки. Он вспомнил туман.

Точно. Лондонская улица. Они все-таки досняли тот эпизод?

Потом Тони попытался сесть, и воспоминания вернулись вместе с болью.

Уже через секунду вокруг его плеч, поддерживая, обвилась рука Генри. Тони моргнул и попытался сфокусировать взгляд на вампире. Горло болело, позволив лишь хрипло прошептать:

— Это что, фингал?

— Угу. Я увернулся от лома, но тут ваш гример угодил в меня баллончиком лака для волос.

Хмуриться тоже было больно, поэтому Тони оставил эту затею.

— Да, кажется, я видел, как он пролетал.

— Это было интересно сражение. С интересным окончанием. — Генри не смог добраться до Тони, пока не угас свет. Ему пришлось стоять в окружении падающих тел, отбиваясь от чужих мешающих рук, и слушать крики Тони. Ерематия, кем бы или чем бы оно ни было, чихать хотела на то, что ему принадлежало. — Что ты помнишь?

— Золотой свет. Повелитель теней… — он взмахнул дрожащей рукой. Невозможно было описать, как мужчина рассеивался в свете. — Помню боль.

— Это потому что ты прикоснулся к свету, когда ответила Ерематия. — Воспоминания прервал голос Арры. Она стояла около стола Рэймонда Дарка, скрестив руки. Вот ей ничего не мешало хмуриться. — Чем ты только думал, парень? Жить надоело?

Тони начал медленно двигаться, пока наконец не повернулся к ней лицом.

— Я подумал, что ты нарисовала неправильный узор.

— Неправильный узор?

— Да. Неправильный. Я видел его уже позже, и он был не таким. Так что я его поправил.

— Ты его поправил?


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дым и тени отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.