My-library.info
Все категории

Дмитрий Лесной - Русский преферанс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дмитрий Лесной - Русский преферанс. Жанр: Развлечения издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русский преферанс
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 октябрь 2019
Количество просмотров:
286
Читать онлайн
Дмитрий Лесной - Русский преферанс

Дмитрий Лесной - Русский преферанс краткое содержание

Дмитрий Лесной - Русский преферанс - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Лесной, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Под одной обложкой собран богатейший материал по теории, истории и культурологии популярнейшей карточной игры российской интеллигенции. Впервые за почти двухвековую историю преферанса написан полный и подробный учебник ― с анализом технических приёмов розыгрыша, сборником великолепных и малоизвестных этюдов и задач, с привлечением теории вероятностей и большого опыта профессионального игрока. Исторический очерк дополнен галереей портретов: Некрасова, Белинского, Толстого, Тургенева и др. В книгу включены шесть произведений русской литературы, посвящённых исключительно преферансу. Привлекательной частью книги является описание шулерских приёмов, коллекция «пляжных историй» и шулерских баек. Редкие иллюстрации на тему игры собраны по музеям и частным коллекциям. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Русский преферанс читать онлайн бесплатно

Русский преферанс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Лесной

246

Деньги (шул. — блат.)

247

Драгоценности (блат.)

248

Отправляется в укромное место (блат.)

249

Бросаю мимолётные косые взгляды (блат.)

250

Отправится, посмотрит (блат.)

251

Если это не так, все наши дальнейшие рассуждения теряют смысл.

252

В гусарика на распасовке прикуп не открывается.

253

Как говорили древние, suspento licente fede — подозрение освобождает от верности (лат.)

254

О таких приспособлениях подробно рассказано в главе «Маяк».

255

Подпольного игорного дома.

256

В этом случае сдачу необходимо доиграть, что бы ни случилось.

257

См. Австрийский преферанс.

258

Сначала написал прошлого века, но потом подумал, что очень скоро он станет позапрошлым, а книжка эта не утратит ещё своей актуальности.

259

Сталинград, обязательный вист на 6.

260

На этот случай предлагаю создать у нас на сервере (http://www.marriage.ru) полный перечень когда-либо существовавших версий. Там места много, пусть себе живут. Их описание можно присылать автору по электронной почте [email protected].

261

Очевидна связь с немецким скатом: там так же.

262

Это правило нуждается в уточнении. Оно непривычно для русского преферанса. Более того, я никогда о нём не слышал и от Радмило Лукича, моего консультанта, игравшего в югославских турнирах по преферансу. С другой стороны, правило «перебивать обязательно» существует во многих играх: терц, деберц (козырь), белот (козырь). Если такое правило действительно существует, то комбинация QJ109 даёт разыгрывающему три взятки при некоторых раскладах: он ходит дамой, вистующий обязан поставить короля, а другой вистующий обязан перебить тузом. (Примеч. пер.)

263

Из английского текста не ясно, должен ли платить штраф один из вистующих, если взятки распределились между ними 3:1. То же — в случае подсада разыгрывающего: вистующие взяли четыре и одну взятку. Должен ли тот, кто взял одну, платить штраф? (Примеч. пер.) Из дальнейшего изложения видно, что должен. См. Неограниченный котёл. Ограниченный котёл.

264

Styrian version.

265

Bettel — нищий, очень бедный (нем.). Ср. название мизера в старинных русских разновидностях преферанса — бедность. Различали «малую бедность» и «большую бедность».

266

Это очень странное условие. Представьте, что вы играете мизер, или Bettel. В ситуации, когда у Запада на руках король червей, у Востока — дама червей, а у вас — AJ10987 (вы сидите на месте Юга). Запад ходит королём червей, а Восток кладёт во взятку червовую даму. Судя по тому, как изложено правило, вы обязаны вскакивать тузом. Вряд ли такой ход можно назвать разумным.

267

Durchmarsch — сквозной марш (нем.).

268

Ouvert — открытый (фр.). В старинном русском преферансе существовала игра «Увёрт» — на открытых картах.

269

По-прежнему удивительно. См. сноску к заявке 5 (Bettel).

270

Произносится санац.

271

Пока не ясно, сохраняется ли рефет, если контракт не выполнен.

272

Что означает суп, подливка, соус (а также лёгкая добыча).

273

Не ясно, пропадает ли рефет, если контракт не реализован.

274

В зависимости от того, положительна запись или отрицательна.

275

Произносится радлц.

276

Вистовали оба защитника.

277

Противоположность джентльменскому висту — жлобский вист, где все висты за фактическое количество взяток пишет вистующий, а пасующий защитник — только консоляцию.

278

Иногда (при игре втроём) договариваются писать по 15, чтобы стоимость игр и подсадов не отличалась от игры вчетвером. Однако это не совсем верно, так как при игре втроём стоимость сыгранной игры тоже ниже.

279

Вистовали оба защитника.

280

В сочинке и ленинградке от последовательности сдач зависит стоимость взятки на распасовке (прогрессирующей).

281

Вистовали оба защитника.

282

Автор считает, что это правило перекочевало в современные разновидности из старинных. Более правильно: прекращать торговлю после заявок мизер — девять, так как девятерная по статистике приходит реже, чем мизер, и должна быть старше.

283

М., 1841. (Оригинал — в собрании А. С. Перельмана.)

284

См. табл. 19 Приложения 1.

285

Таблицы опущены, кроме одной (см. Предыдущую сноску) как наиболее полной и наглядной. (Примеч. ред.)

286

Часто последовательность открытия карт прикупа имеет большое значение.

287

К сожалению, такая методика заставляет некоторых игроков встречаться несколько раз за одним столом.

288

Типичная форма протокола приведена в Приложении А в конце данной главы.

289

Ректификация — в данном тексте «исправление» (термин взят из бриджа).

290

Для всех столов устанавливается лимит времени.

291

«Марьяж» — популярная компьютерная версия игры преферанс.

292

Консоляция при подсаде — 20 вистов (10 за себя и 10 за болвана).

293

Консоляция за болвана пишется (10 вистов).

294

Здесь краля — дама.

295

Единственное число допустимо при собирательном значении.

296

Единственное число допустимо при собирательном значении.

297

Публикуется в этой книге, см. главу «Карманная книжка».

Комментарии

1

Должен признаться, что я с большим нетерпением распечатывал упаковку, в которой эту книгу прислал из Америки мой корреспондент Gregory Finke, кстати говоря, преферансист и поклонник программы «Марьяж». Дело в том, что в своё время мы пытались сделать английскую версию компьютерного преферанса и мне никак не удавалось найти английский эквивалент слова «распасовка». Ни в одной известной мне английской или американской игре нет распасовки. Даже в оксфордском словаре карточных терминов этого слова не было вообще, а описание преферанса не содержало не только названия, но даже упоминания о самой распасовке… Открываю упаковку, смотрю в оглавлении — ура! — преферанс есть. Начинаю лихорадочно листать… нахожу главу Преферанс, читаю по диагонали… не попадается… возвращаюсь, читаю спокойно всё подряд, наконец нахожу: «If all three pass immediately, a special game called raspasi is played as follows». Представляете! «Если спасовали все трое, играется специальная игра, называемая raspasi»!

2

Такое впечатление, что сообщили правила преферанса американским собирателям карточных игр русские преферансисты (вероятно, это их имена приведены на образце пульки: Анна, Григорий, Вера и Борис) с дореволюционным стажем, потому что слишком многие из этих правил выглядят явным анахронизмом. О том, почему «обязаловка» в пиках, на мой взгляд, является анахронизмом, я расскажу подробно в другом месте.

3

Все сомнения относительно происхождения правил развеяло встретившееся у Парлетта слово «consolation» — утешение. Термин «консоляция» для обозначения платы за ремиз в преферансе использовался русскими игроками в середине прошлого века и встречается уже у Н. А. Некрасова (подробнее см. в словаре терминов). В настоящее же время слово почти не употребляется, во всяком случае, мне кажется, что я первый попытался вернуть его в оборот в качестве ёмкого преферансного термина в программе «Марьяж» в 1992 г. и позже — в энциклопедии «Игорный дом» в 1994 г. Использование этого слова Парлеттом недвусмысленно указывает на то, что он (или его консультант доктор Энтони Смит) пользовался либо русским источником прошлого века, что маловероятно, либо его современным факсимильным переизданием, которое трудно прочитать англичанину, либо, что наиболее вероятно, современным изданием, переписавшим старинный источник близко к тексту. Так что мои подозрения в том, что автор интервьюировал преферансистов с дореволюционным стажем, оказались недалеки от истины. Видимо, падение «железного занавеса» расширило пока культурные контакты лишь до определённых пределов — до возможности читать книжки прошлого века. С другой стороны, у Парлетта есть упоминание «американской помощи», чего он никак не мог почерпнуть из источника прошлого века… Загадки!


Дмитрий Лесной читать все книги автора по порядку

Дмитрий Лесной - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русский преферанс отзывы

Отзывы читателей о книге Русский преферанс, автор: Дмитрий Лесной. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.