My-library.info
Все категории

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна. Жанр: Эротика, Секс год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры
Дата добавления:
25 ноябрь 2024
Количество просмотров:
3
Читать онлайн
Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна краткое содержание

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - Малланага Ватсьяяна - описание и краткое содержание, автор Малланага Ватсьяяна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Чтобы добиться успеха в любви, нужно овладеть всеми сторонами этого древнего искусства. «Камасутра: самый полный перевод классического текста без цензуры» поможет вам другими глазами взглянуть на индийскую культуру:

– эротических практик: секреты прелюдий и ласк, сексуальная совместимость пары

– брачных союзов: свадебные обряды и первая брачная ночь

– супружества: жизнь с женой и гаремом

– измен: секреты соблазнения замужней женщины

– мистических практик: соблазняющие средства и афродизиаки.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры читать онлайн бесплатно

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Малланага Ватсьяяна
Назад 1 2 3 4 5 ... 31 Вперед

Ватсьяяна Малланага

Камасутра: самый полный перевод классического текста без цензуры

При оформлении текста использованы иллюстрации из коллекций Художественного музей Кливленда (Cleveland Museum of Art)

Перевод Маслова Сергея Валерьевича

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - i_001.jpg

© ООО «Издательство АСТ», 2023

© Маслов С. В., перевод, 2022

Введение

Жизненные цели

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - i_002.jpg

С самых древних времен индийские мыслители задавались вопросами о сущности мира и роли человека в его сотворении.

Жизнь неизбежно заставляет нас осуществлять три активности:

• выживание, а значит, обеспечивать себя предметами первой необходимости и питанием;

• воспроизводство, что подразумевает создание семьи и появление потомства;

• создавать правила поведения, которые позволяют людям играть свои роли в рамках вида.

В человеческом обществе они представлены как цели жизни:

• материальные блага [артха], обеспечивающие выживание;

• эротические практики [кама], обеспечивающие продолжение жизни;

• правила поведения, нравственные устои [дхарма], обеспечивающие сплоченность и существование вида;

• религия или осознание сверхъестественного и вечное существование приобретенных знаний духа за пределами жизни – освобождением [мокша].

Члены общества выполняют разные функции, и их этические нормы могут различаться. Иными словами, это можно назвать как свадхарма – моральный долг, присущий каждому человеку. В мире индуизма эти функции в большинстве случаев считаются наследственными, откуда и пошла система каст. Однако есть случаи, когда функция приобретается. Эту проблему в рамках связи с моральным кодом поднимал Ватсьяяна в отношении женщин, занимающихся проституцией.

Ватсьяяна считает, что личная этика, заключающаяся в выполнении каждой личностью общественного долга, имеет решающее значение в достижении богатства и успеха в любви. Он упоминает о вере в последующие жизни как о своего рода пари, будь то переселение душ или рай после жизни на земле, однако в целом он принимал сторону материалистов.

Поскольку беспокойство вызывают именно жизненно важные потребности, рассматриваются только первые три цели.

Структура Камастуры

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - i_003.jpg

Как это принято в индусских трудах технического характера, текст Камасутры написан в сжатой стихотворной форме [сутре], предназначенной для запоминания, сопровождаемый пояснениями Учителя.

Ватсьяяна указывает на то, что он лишь цитирует и в сжатой форме передает содержание предыдущих работ, и скромно говорит о себе в третьем лице, когда высказывает свою позицию.

Считаясь одним из дополняющих сакральные произведения индуизма текстов, Камасутра на удивление сохраняет свою уместность. Это сборник молитв, обращенных к любви, актуальный для всех времен и народов.

Городская жизнь

Индийское общество иерархично, в нем есть касты – брахманы, князья-воители, торговцы, монахи и работники, которые взаимодействуют без каких-либо проблем. Брак между разными социальными группами и зачатие не рекомендуются в интересах детей, хотя в отношении любовных связей предоставлена большая свобода.

Камасутра была адресована скорее городскому жителю [нагарака], состоятельному, образованному мужчине, любителю искусства либо торговцу или государственному служащему, проживающему в большом городе.

Горожанин – это прежде всего купец или землевладелец, ожидающий прибытия судов, нагруженных товарами, или сбора своего урожая. Искусство играет важную роль в его жизни, особенно музыка, танцы, живопись, театр и литература. Список искусств, приведенный в Камасутре, часто воспроизводился в других работах.

Несмотря на то, что все мужчины хотят в совершенстве владеть эротическими техниками, утонченности в искусстве любви возможно достичь лишь в том случае, если у человека есть комфортное жилище с удобной кроватью, хорошей ванной комнатой, гостиной, садами, цветами и приятными ароматами внутри.

Горожанин не был вегетарианцем. Он ел всевозможного вида мясо и пил вино и крепкие спиртные напитки на приемах или во время занятий любовью. Также в его жизни был весьма распространенный напиток на основе индийской конопли, ныне называемый бханг.

В Древней Индии женщины имели бо́льшую свободу. Камасутра, безусловно, описывает обязанности верной жены, связанные исключительно с ее семьей и домашним хозяйством, но в то же время книга показывает всевозможные способы соблазнить ее и призывы обмануть ее супруга. Формально в тексте приводятся различные формы брака, упомянутые в книгах-законах, но рекомендуется брак по любви, или так называемый гандхарвский брак, и поясняется, как соблазнить девушку, которая, как часто кажется, еще совсем дитя, дарами в виде кукол и игрушек.

Повторный брак овдовевших женщин, который позже запретили, был приемлем для общества. Несмотря на то, что широко распространенным явлением было многоженство, Ватсьяяна превозносит преимущества единобрачия. Помимо всего прочего, говоря о царском гареме, он не без юмора описывает порой утомительную сторону долга государя, состоящую в том, чтобы удовлетворять многочисленных жен и при этом разбираться с интригами внутри гарема.

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - i_004.jpg

Часть I

Общая

Глава первая

Содержание Камасутры

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - i_005.jpg

История создания Камасутры берет свое начало после сотворения человека Владыкой Праджапати. Именно он составил трактат из ста тысяч куплетов, определяющих правила социальной жизни на трех жизненных целях. Затем Ману, сын бога в своей Дхарма Шастре выделил афоризмы про этику; Брихаспати выделил афоризмы о политике, экономике и достатке в Артха Шастре; а Нанди написал тысячу глав о половой жизни, создав Кама Шастру. Шветакету, сын Уддалаки, обобщил Кама Шастру и сократил ее до пяти сотен глав. Позже сыновья Бабхру сократили пятьсот глав до ста пятидесяти, сгруппировав их в семь частей:

• основы;

• эротические практики;

• выбор жены;

• обязанности и права жены;

• чужие жены;

• куртизанки;

• мистические практики.

Даттака после консультаций куртизанок Паталипутры кратко изложил шестую главу в отдельной работе под названием Камашастра. Точно так же мыслитель Чараяна излагает в своем труде отдельно главу с общей информацией – Садхарана, Суварнанабха – главу об эротическом искусстве, Гхотакамукха – об искусстве соблазнения девушек, Гонардия – о правах и обязанностях жены, Гоникапутра – об отношениях с чужими женами, Кучумара – об оккультных практиках.

Публикуя главы по отдельности, Даттака и другие мыслители потеряли общую концепцию, а из-за больших объемов текст было сложно изучать – вот почему Ватсьяяна резюмировал великую работу сыновей Бабхру и составил Камасутру, подкорректировав некоторые пробелы.

Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры - i_006.jpg

Глава вторая

Три жизненные цели

Существуют четыре жизненные стадии человека:

Назад 1 2 3 4 5 ... 31 Вперед

Малланага Ватсьяяна читать все книги автора по порядку

Малланага Ватсьяяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры отзывы

Отзывы читателей о книге Камасутра. Самый полный перевод классического текста без цензуры, автор: Малланага Ватсьяяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.