Ознакомительная версия.
И вот решил Сандро отправиться за невестой в далекие края. Дал ему хан на прощанье амулет и сказал:
– Сын мой, когда ты встретишь девушку, которая придется тебе по душе, отдай ей этот амулет. Она наденет его на шею и ты всегда сможешь вспомнить ее по этому амулету.
Уехал Сандро и долго путешествовал по высоким горам, долинам и селеньям, но не встретил ни одной девушки, которая пришлась бы ему по сердцу. И вот однажды уставший, голодный и мучающийся от жажды он забрел в одну деревню. В центре деревни был глубокий колодец с чистой холодной водой, а у колодца стояла девушка и набирала воду.
– Красавица, – обратился к ней Сандро, – дай мне напиться, я умираю от жажды.
Девушка же налила ему не воды, а вкусного вина, и он напился.
– Милая девушка, дай мне кусок хлеба, я умираю от голода.
Девушка испекла пышный пирог и накормила его. И понял он, что не встретит на своем пути девушки лучше, отдал ей амулет, и сказал, что если она пожелает стать его женой, то пусть приезжает к нему на родину, он узнает ее по амулету. И уехал.
Подумала девушка и поняла, что полюбила она молодого путешественника. Поехала она к Сандро в город, но потеряла по дороге амулет. Поэтому Сандро не узнал своей невесты, когда увидел ее.
Девушка же привезла с собой своего вкусного вина и пышного пирога. Сандро попробовал их вспомнил ее и никогда больше не забывал.
Выпьем же за золотые ручки хозяйки, сотворившие сегодня такие блюда, от божественного вкуса которых можно забыть все на свете!
* * *
Сосо спрашивает у Вано:
– Вано, ты знаешь, что такое домашнее шампанское?
– Нет, Сосо.
– Так это когда мужчина пьет вино, а женщина шипит.
Выпьем же за то, чтобы наши милые хозяйки любому шампанскому предпочитали настоящее грузинское вино.
* * *
– Гоги, – говорит жена своему мужу, – когда сегодня придет Сосо просить руки нашей дочери, тебе достаточно просто сказать ему: «Да», и вовсе необязательно бросаться ему на шею повторять: «Сосо! Спаситель ты наш!»
Так выпьем же за молодую хозяйку и ее отца, который смог так воспитать ее, что сам когда-нибудь станет спасителем того молодого человека, который будет просить руки такой красавицы, умницы и хозяюшки на все руки!
* * *
Беседуют перед праздником две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца жарким днем.
– Знаешь, Нана, я нашла способ чистить лук для жаркого и не плакать.
– Неужели, Манана? И какой же это способ?
– Поручаю чистить лук моему мужу.
Так выпьем же за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту на кухне делать нечего!
* * *
Старая грузинская пословица гласит: «Тот, кто доверяет женщине свои тайны, переливает вино в дырявый кувшин».
Так перельем же его лучше в себя и выпьем же за наших жен, нежных хранительниц всех наших секретов!
* * *
Жена богатого грузина, провожая его с друзьями в казино, напутствует его:
– Запомни, Вано, в игре умнее тот, кто всегда уступает!
– Это еще зачем?
– Как зачем? Чтобы дурак выиграл!
Выпьем же, (имя хозяина), за то, чтобы и твоя мудрая жена всегда давала тебе дельные советы.
* * *
Молодой грузин приходит к доктору:
– Вай-вай, доктор, жена голос потеряла, что же теперь делать?
– Попробуйте разок прийти домой попозже с работы.
За тебя, везучего, и за твою жену (имя), не скупящуюся на ласку и нежность.
* * *
– Ну как, Дато, вкусно? – спрашивает молодая жена своего мужа после первого приготовленного ею люля-кебаб.
– Неплохо, Нана, только в следующий раз не забудь добавить к соли немного мяса.
Так выпьем же за хозяйку, к которой этот анекдот не относится, и за ее кулинарные способности, в которых мы смогли сегодня убедиться.
* * *
Один старый аксакал сказал мне: «По тому, какова у мужчины жена, насколько она хороша и какая хозяйка, можно судить о том, каков он сам и знает ли себе цену».
Так выпьем же за очаровательную и умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!
* * *
Беседуют две подруги. Одна говорит:
– Когда мой Вано со мной плохо обращается, я пугаю тем, что уеду жить к маме в другую деревню.
– А я, наоборот, говорю, что возьму маму к себе, и Гоги становится такой ласковый!
Так поднимем же бокалы за мою дорогую маму, которую мы везде и всегда рады видеть, а особенно сегодня за этим столом!
* * *
Женщина – это луч солнца, освещающий темноту нашей жизни.
Так выпьем за то, чтобы каждый успел схватить этот луч, как успел наш друг, поймавший целое солнце, которое и освещает сегодня наш тесный круг. За хозяйку этого дома!
* * *
Есть старинная кавказская легенда.
Высоко в небе, под самыми облаками, летела молодая орлица. Бежал внизу олень, увидел ее и крикнул:
– Орлица-орлица, посмотри, как я хорош: и бегаю быстро, и опытом умудрен, и глаза у меня большие и яркие. Спускайся с неба, будешь моей женой.
– Нет, олень. Ты действительно хорош, бегаешь быстро, да низко, и опытом ты умудрен, да на самом деле глуп, и глаза у тебя красивые, да не зоркие – не видишь, что не подхожу я тебе. Беги дальше, не быть тебе моим мужем.
Давайте поднимем бокалы за красавицу-хозяйку, чей муж и летал высоко, и умен был, и глаза имел зоркие, потому что высоко в небе разглядел такую орлицу и смог взять ее в жены!
* * *
Два кавказца собираются в гости к своему другу. Ему купили в подарок вина, а что подарить его жене – не знают. Один спрашивает:
– Валико-джан, а что Нане дарить будем? У нее все, вроде, есть: платья, украшения, посуда...
– Давай подарим книгу.
– Не-е, не пойдет. У нее одна уже есть.
Так поднимем же бокалы за нашу дорогую хозяйку, за ее ум и мудрость, за то, чтобы у нее все было, а особенно такие хорошие друзья, как мы!
* * *
Идет суд. Молодая красивая грузинка, недавно вышедшая замуж, разводится со своим мужем, маленьким и щупленьким мужчиной.
– Почему вы разводитесь со своим мужем? – спрашивает ее судья.
– Да вся деревня надо мной смеется – слабый, хилый, на коня вскочить не может. Разве это джигит?
Грузин вскакивает и возмущенно кричит:
– Вах-вах, неправду говоришь, женщина! Не кормит меня она! Дайте мне одну тарелку супа, и вся деревня ей будет завидовать!
Вот за нашу хозяйку, заботящуюся о своем милом и о нас с вами, и выпьем!
* * *
Тамара возвращается из гостей и рассказывает своему мужу:
– Ты знаешь, я была в гостях у Махарадзе. Вечер прошел прекрасно. Нонна попросила меня помочь ей приготовить ужин – я, конечно, не могла ей отказать.
– Ты правильно сделала, Тамара, – говорит муж, – терпеть не могу этих Махарадзе.
Поднимем же бокалы за нашу хозяйку, которая, благодаря своим кулинарным талантам, смогла доказать, что нас действительно любят в этом доме, и сделать этот вечер по-настоящему прекрасным!
* * *
Поздно ночью разговаривают два подвыпивших грузина:
– У моей жены появилась странная привычка не спать до двух часов ночи, и я никак не могу отучить ее от этого.
– Дорогой, что же она делает так поздно?
– Ждет, когда я вернусь домой.
Вот за жен, всегда верных, терпеливых и понимающих, мы и выпьем!
* * *
Разговаривают две подруги, грузинка и армянка. Армянка говорит:
– Я просто обожаю природу!
Грузинка посмотрела на нее с удивлением:
– И это после того, что она с тобой сделала?
Поднимем же бокалы за нашу хозяйку, которую природа создала в минуту вдохновения на зависть женщинам и на гибель мужчинам!
* * *
Встречаются два кавказца, которые недавно женились. Один говорит другому:
– Питаюсь я теперь просто отвратительно! Бэлла готовить умеет, но, вредная женщина, не хочет!
– Мне еще хуже: Нина не умеет готовить абсолютно, но готовит!
Так выпьем же за жен, которые и хотят, и умеют готовить.
* * *
Есть старая грузинская легенда. Послушайте.
Давным-давно в горной долине жила молодая красивая девушка. Вышла она замуж за красивого, сильного джигита, богатого, но бессердечного. На свою беду полюбила она его, но смеялся он над ее любовью и говорил, что такого красивого и богатого человека полюбит любая девушка. Она угощала его лучшими блюдами и самыми вкусными винами, но он говорил, что любая может научиться хорошо готовить. Она родила ему трех сыновей и красавицу-дочку, но он повторял, что детей может родить любая здоровая женщина. Она грустила, но ничего не могла поделать со своей любовью.
Но вот случилась однажды беда: унес джигита злой демон, позавидовав счастью его, за горы, за море, бросил в темницу и заковал в цепи. И решила добрая женщина спасти своего мужа. Но встали на ее пути непреодолимые горы. Она обратилась к ним с просьбой пропустить ее, но горы сказали:
– Отдай нам свою силу, и мы пропустим тебя.
Согласилась женщина, но стала слабая-слабая, и едва могла идти. Долго-долго она шла, и раскинулось на ее пути море. Она просит море, чтобы оно пропустило ее, но море отвечает:
Ознакомительная версия.