My-library.info
Все категории

Валерия Чернованова - Лжебогиня

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валерия Чернованова - Лжебогиня. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лжебогиня
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
608
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Валерия Чернованова - Лжебогиня

Валерия Чернованова - Лжебогиня краткое содержание

Валерия Чернованова - Лжебогиня - описание и краткое содержание, автор Валерия Чернованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Так виртуозно вляпываться в истории могу только я!Не всякой девушке «повезет» выскочить замуж за самого отпетого негодяя империи, а потом, оставив благоверного, тосковать в темнице, отправиться в соседний мир изображать богиню любви и попутно спасать несчастных его жителей от надвигающейся катастрофы. Правда, по мнению этих неблагодарных, спасаться им нужно именно от меня! Вот они недолго думая и устроили охоту за бедной богиней. Ясное дело, сглупили. Ведь, как известно, со всевышними шутки плохи. И горе тому, кто лишь помыслит перейти дорогу богине любви! Пусть даже и ненастоящей…

Лжебогиня читать онлайн бесплатно

Лжебогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Вскоре принцессе наскучила игра в кошки-мышки. Сделав ловкий финт, ее высочество почти что коснулась противника, однако тот вовремя успел отскочить. Это только раззадорило принцессу. Она начала теснить соперника к стене и, улучив момент, незаметным поворотом кисти выбила из его руки шпагу. Та отлетела в сторону, а сам поверженный в одно мгновение оказался распростертым на полу с приставленным к его горлу холодным оружием.

Скосила взгляд на Криста. На его лице читалось благоговение и что-то еще, почти неуловимое. Понять не успела, так как красавчик почувствовал мой взгляд и привычно скрылся за забралом напускного равнодушия.

Тоже мне, пофигист нашелся. Меня так легко не проведешь!

Внутри неприятно кольнуло. Проклятие!

Эрида помогла сопернику подняться. Они чинно поклонились друг другу и разошлись в разные стороны. Заметив нас, ее высочество передала слуге шпагу, сняла маску и поспешила нам навстречу.

– Отличный бой, ваше высочество! – склонился в поклоне Кристер.

Я тоже присела в неуклюжем реверансе и молча уставилась на принцессу.

Та приветливо улыбнулась.

– Поговорим лучше в кабинете. Как вы себя чувствуете, Дезали?

– Намного лучше вчерашнего, спасибо.

– Надеюсь, ночью вам удалось отдохнуть. После всех переживаний прошлого вечера.

– Спала как младенец, – заверила я Эриду.

Хотелось бы знать, чем вызван интерес ее высочества? Заботой о гостье или поисками виновного в злоключениях герцога? В который раз мысленно отругала Ли за глупость.

Оказавшись у массивных дубовых дверей с вырезанным на них замысловатым орнаментом, Крист попросил меня притормозить и подождать снаружи. Сам же скрылся с Эридой в кабинете.

И чем это они там собираются заниматься? Еще одна маленькая колючка угодила прямиком в сердце.

Плюхнувшись на мягкий пуф у входу в кабинет, принялась напрягать слух, стараясь что-нибудь расслышать. Должна же я знать, о чем они собрались секретничать.

Правда, разобрать удалось немного, лишь обрывочные фразы. А Ли, как всегда, отморозилась и игру в шпиона-доносчика проигнорировала. Негодная, как это часто бывало, просто куда-то смылась и на мою попытку связаться с ней принципиально не отвечала. Может, пошла добивать герцога? Не дайте боги!

Я немного расслабилась, поняв, что беседа принцессы и Криста касалась исключительно дела. Никаких там розовых соплей. А то после благоговейного взгляда солдата, которым он одарил Эриду в оружейной, мне в голову лезли всякие раздражающие фантазии.

Кристер оповестил ее высочество об инциденте в таверне. Я слышала, как несколько раз было упомянуто имя Сэгила. Правда, как со всем этим были связаны слова «Сиариль» и «манускрипт» я так и не поняла, но надеялась, что конспираторы точно и навсегда вычеркнули меня из подозреваемых на роль про́клятой богини.

Вскоре дверь приоткрылась и меня пригласили войти. Эрида сидела за широким столом и при виде меня подалась вперед, всем своим видом показывая, как она мне рада. Кристер стоял возле окна и старательно изображал внезапно проснувшийся интерес к красотам парка и абсолютное отсутствие интереса к моей особе.

Обидно, досадно, ну ладно…

– Присаживайтесь, Дезали, – ласково предложила принцесса. – Чувствуйте себя здесь спокойно и помните: я на вашей стороне.

Я села в кресло напротив и решила сразу расставить все точки над «i».

– Не сочтите меня бестактной, ваше высочество, но мне не совсем понятно, чем я заслужила ваше благосклонное отношение? Многие считают меня порождением тьмы. Тот же Морант…

– Морант глупец! – воскликнула раздраженно Эрида, и ее глаза полыхнули ненавистью. – До меня дошли слухи, что твое появление в его замке было довольно странным и неожиданным. Но ведь это же не повод вешать на тебя всех собак!

Свершилось! Первое здравомыслящее существо, которое я встречаю в этом ужасном мире.

– Я не правитель Волдиона и не запираю людей в клетке просто из-за того, что так мне велит мой вздорный характер! – меж тем продолжала принцесса. – Здесь тебе нечего бояться, Дезали. Ты можешь без страха открыться мне и рассказать свою историю, – вкрадчиво закончила она и уставилась на меня выжидающим взглядом.

Даже Кристер изволил оторваться от созерцания утреннего пейзажа и теперь в упор смотрел мне в глаза. Сразу почувствовала себя как на перекрестном допросе.

Взвесив все «за» и «против», решила рассказать им все без утайки (ну или почти все) и попросить помощи в поисках порталов. Если честно, я устала сочинять байки. Да и лгать Эриде не хотелось. Все в ней, в ее мягких чертах, лучистых серых глазах и даже в голосе располагало к откровенности.

Поэтому призналась, что пришла из другого мира с целью устранить трения между королевствами и вернуть покой в Анрилин. Про кристалл, который заграбастал себе Морант, на всякий случай умолчала. Это не моя тайна, это секрет богов. Лучше его не выдавать. Я и так у них на крючке, и в последнее время далеко не в любимчиках. Про кровь дракона тоже решила не заикаться, дабы не бесить своего дражайшего супруга.

Эрида хмурилась, когда я рассказывала о своей так и не исполненной роли богини любви и о том, как она должна была повлиять на судьбу ее высочества.

– Не хочу тебя разочаровывать, Дезали, но ни богиня любви, ни все остальные боги, вместе взятые, не заставят меня стать женой Моранта. Я презираю его и все, что с ним связано.

– Ах, как я вас понимаю! – поспешила успокоить принцессу. – Сама имела несчастье свести с ним знакомство. Такого мужа разве что заклятой подруге пожелать можно…

Лицо Эриды заметно разгладилось, и она расслабленно откинулась на бархатную спинку кресла.

А я поспешила перевести разговор на важную для меня тему.

– Ваше высочество, вы совсем не удивились, узнав, что я не из вашего мира. Значит ли это, что вы мне верите и согласитесь помочь?

Крист и принцесса переглянулись.

– Некоторые наши маги допускают возможность перемещений, но, к сожалению, ни одному из них пока не удалось перейти от теории к практике. К тому же Кристер верит тебе, уж не знаю почему, а я верю ему. Поэтому говорю: да, я готова тебе помочь.

Я смущенно потупила взгляд. Значит, верит! Это уже прогресс.

Вот только почему тогда утром обвинял в убийстве? Совсем непонятно.

– Тебе известно местонахождение порталов? – полюбопытствовала принцесса.

Чтобы выяснить это, необходимо было прочесть нарисованную на моей ладони карту, считай, прибегнуть к магии. Я страшилась своей силы, но понимала, рано или поздно обратиться к ней мне все же придется.

Поэтому уверенно ответила:

– Да.

– Вот и замечательно, – добродушно улыбнулась Эрида. – Сможешь отправиться на их поиски, когда захочешь. Кристер и его отряд будут тебя сопровождать. Не пойми меня превратно, Дезали, но, наверное, будет лучше, если ты не станешь долго тянуть с отъездом. Только не думай, что я хочу от тебя избавиться. Вовсе нет. Но дома ты будешь в большей безопасности, чем здесь. В Анрилине настали смутные времена. Видимо, боги от нас отвернулись. Надеюсь, хотя бы в твоем мире все благополучно.

Принцесса поднялась, давая понять, что аудиенция окончена. Я последовала ее примеру.

– Ну а пока что ты наша гостья. Вечером к нам прибудет еще один важный и дорогой гость, в честь которого мы решили устроить праздник. Мой кузен пожелал организовать бал-маскарад. Очевидно, представления, что он устроил нам утром, ему показалось недостаточно, – задумчиво промолвила принцесса и улыбнулась своим мыслям.

Щеки у меня слегка заалели. Могу себе представить, что именно подразумевала она под представлением. Очевидно, задумка Ли удалась на славу и его светлость был вне себя от бешенства.

Кристер распахнул двери и уже собирался вежливо выпихнуть меня из комнаты, когда в дверном проеме нарисовался лакей. В руках у юноши был конверт с внушительной сургучной печатью.

– Ваше высочество, только что доставили из Волдиона.

При этих словах Эрида стала белой как мел. Будто из нее выпустили всю кровь, как у тех, в трактире… Нетерпеливо выхватила из рук слуги послание и, сломав печать, раскрыла его. Бегло пробежала по строкам взглядом. А потом скомкала листок и бросила его в камин, в котором тлели поленья.

– Проклятый Морант! – выкрикнула она, и в ее голосе отчетливо послышались истеричные нотки.

– Что на этот раз? – Кристер сейчас напоминал мрачную тучу, грозящую проливным дождем.

Совладав с минутной слабостью, Эрида гордо вскинула голову и, словно актриса на подмостках театра, торжественно произнесла:

– Король Волдиона хочет войны? Что ж, он ее получит!

Война? Этого мне еще не хватало!

Не знаю, чего там хочет двинутый на всю голову Морант, но мне вдруг отчаянно захотелось в родные пенаты. Настала пора разыскать эти демоновы порталы и сматываться отсюда подобру-поздорову.

Ознакомительная версия.


Валерия Чернованова читать все книги автора по порядку

Валерия Чернованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лжебогиня отзывы

Отзывы читателей о книге Лжебогиня, автор: Валерия Чернованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.