My-library.info
Все категории

Валерия Чернованова - Лжебогиня

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Валерия Чернованова - Лжебогиня. Жанр: Юмористическое фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лжебогиня
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
608
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Валерия Чернованова - Лжебогиня

Валерия Чернованова - Лжебогиня краткое содержание

Валерия Чернованова - Лжебогиня - описание и краткое содержание, автор Валерия Чернованова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Так виртуозно вляпываться в истории могу только я!Не всякой девушке «повезет» выскочить замуж за самого отпетого негодяя империи, а потом, оставив благоверного, тосковать в темнице, отправиться в соседний мир изображать богиню любви и попутно спасать несчастных его жителей от надвигающейся катастрофы. Правда, по мнению этих неблагодарных, спасаться им нужно именно от меня! Вот они недолго думая и устроили охоту за бедной богиней. Ясное дело, сглупили. Ведь, как известно, со всевышними шутки плохи. И горе тому, кто лишь помыслит перейти дорогу богине любви! Пусть даже и ненастоящей…

Лжебогиня читать онлайн бесплатно

Лжебогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Чернованова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Не успела Ли исчезнуть, как недоброе утро послало мне еще одну встречу. На лестнице показался его светлость собственной персоной. Через узкие окна-бойницы проникали скупые лучи, едва освещая длинный коридор, да и герцог настолько сосредоточенно оглядывался назад (едва шею себе не свернул, бедолага), что пока не успел меня заметить.

Для полного счастья не хватало столкнуться с этой лысой скотиной! Надеясь избежать неприятных моментов, я не мешкая юркнула в ближайшую нишу в стене, прикрытую каким-то несуразным растением в аляповатой кадке. Замерла, стараясь не дышать.

По-прежнему озираясь и явно не желая быть замеченным, Иррандир пересек коридор, остановился в самом его конце у портрета, вероятно, одного из своих далеких предков. С такой же постной рожей, обрамленной белесыми патлами, как и у его светлости. Правда, сегодня волосы Иррандира отливали золотом и кокетливыми волнами ниспадали на угловатые плечи, контрастируя с розоватой кожей лица.

Да он на мою Ли молиться должен! Теперь может менять парики, как перчатки, экспериментируя с длиной, цветом и формой. Да и цвет лица не покойницкий.

Пока я размышляла о суетном, его светлость вел себя, как чокнутый, сбежавший из сумасшедшего дома. Зачем-то расставил широко ноги, уперся руками в стену, прижался к ней лбом и начал что-то заунывно шептать, растягивая слова и подвывая. Со стороны это смотрелось довольно дико.

Затем, достав из-под плаща какой-то сверток и положив его на пол, Иррандир отступил назад, опустился на колено, склонил голову, словно в знак покорности, и замер в немом ожидании. Я едва не вскрикнула, заметив, как сверток зашевелился и из него послышались шипение и тихий свист.

Через какое-то время по стене, разветвляясь и образуя причудливый узор, поползли трещины и сквозь них в коридор начал проникать густой туман. Я потерла глаза, поморгала, стараясь прогнать нелепое наваждение. Не помогло. Сизое марево заполняло коридор, скрывая от меня герцога вместе с его зловещим даром. А когда мгла немного рассеялась, я увидела зияющую в стене дыру, казалось, ведущую в никуда.

Боги или демоны наделили меня многими талантами, но вот наградить благоразумием позабыли. Подобрав юбки, я без малейшего сомнения бросилась к лазу. И тут вдруг кладка начала закрываться, будто затягивающаяся, кровоточащая туманом рана. Мысль о том, как буду потом оттуда выбираться, пришла в мою беспутную голову гораздо позже.

Я успела проскользнуть внутрь прежде, чем камни сомкнулись окончательно, и оказалась в кромешной тьме. Лишь быстро удаляющиеся шаги и тихое змеиное шипение подсказывали, что я здесь не одна.

Пожелав себе удачи, шагнула навстречу неизвестному. Словно бы в такт моему движению один из факелов на стене ярко вспыхнул и, подбадривая, желтым пятном поманил меня дальше. Стоило сделать еще несколько боязливых шагов, как, повинуясь неведомой силе, загорелся следующий факел. И с каждым новым шагом впереди меня появлялись снопы света, вселяя одновременно и уверенность, и страх.

О боги! Куда вы меня завлекли!

Хотя вернее было бы сказать, куда я сама притащилась. Но отступать было поздно, а точнее, некуда. Поэтому еще быстрее устремилась по коридору, дабы скорее выяснить, во что снова вляпалась благодаря своей глупости. Шаги Иррандира стихли, но пламя указывало мне, в каком направлении следует двигаться. Обернувшись, увидела, что светильники постепенно гаснут, отрезая путь к отступлению.

Не знаю, сколько я бродила мрачными, расписанными паутиной коридорами. Было такое ощущение, что время здесь остановилось. Словно я застряла между реальностью и иллюзией, попала в капкан злого волшебника. Все в этом месте было пронизано магией. Я ее чувствовала, осязала ее гнетущую мощь. Она пропитала и отравила здесь каждый закоулок, каждый кирпич и каждый предмет. Я вдыхала ее, вбирала в себя, отчего внутри появилось мерзкое, тошнотворное ощущение. Меня начало мутить, голова закружилась.

Вскоре услышала чьи-то далекие голоса, а дойдя до конца каменного туннеля, оказалась у входа в просторное помещение.

В центре него, возле сложенного из серых камней жертвенника, стояла женщина. На стенах висели пучки засушенных трав; полки, уходящие к самому своду зала, были забиты гримуарами, разномастной утварью для приготовления зелий и оберегами, представлявшими собой чучела животных и птиц. Сгорбившись над алтарем, старуха медленно водила руками над дрожащим пламенем свечи. Чуть в стороне, скрестив в напряжении пальцы, замер Иррандир. Герцог внимательно следил за действиями колдуньи.

Света от чадящего огарка было достаточно, чтобы рассмотреть ворожею. При взгляде на нее я почувствовала, как по спине побежали мурашки. Внешность, мягко говоря, у старухи была эффектная. Большие, словно у летучей мыши, уши, заостренные кверху, морщинистая пупырчатая кожа цвета болотной тины, узкие глаза с черной радужкой, настолько большой, что казалось, будто в них плещется тьма, неестественно длинные руки с сухими искореженными пальцами.

– Что ты видишь? – вклинился в бормотание старухи Иррандир и подался вперед, желая разглядеть что-то на поверхности каменного жертвенника.

Я последовала его примеру. Привстав на цыпочки и вытянув шею, постаралась увидеть то, на что сейчас во все глаза пялился его светлость, но заметила только неясные тени, отбрасываемые испуганным пламенем. Ложась на алтарь, тени то сплетались в странные фигуры, то удалялись от свечи и темным туманом сползали по жертвеннику на пол, и снова, ведомые руками колдуньи, вздымались вверх.

– Валфея, что ты видишь? Эрида покорится мне?

Не сводя взгляда с мечущегося пламени, колдунья глухо прошептала:

– Она сильна как никогда, герцог. Поступки твои не только не сломили ее, они укрепили ее дух и пробудили в ней силу.

Подавив в себе всплеск раздражения, Иррандир сквозь плотно стиснутые зубы прошипел:

– Что ты имеешь в виду? Я потратил столько сил, чтобы Роувэл стал моим, и не отступлю сейчас, когда до трона остался всего один шаг. Скажи, что мне делать?

Вот уж бессердечная тварь! Королевству грозят войной, в замке загрызают людей, а он только и думает, как бы подсидеть кузину и занять ее место на троне. Мерзкий ублюдок!

– То, что получается у тебя лучше всего, – плести интриги и сеять смуту вокруг нее, – ответила ведунья. – Рано или поздно Эрида попадет в твои сети.

– Я устал ждать. Должен же быть способ все ускорить!

– Ты слишком нетерпелив и порывист, мой господин, – прошелестела старуха и накрыла свечу рукой. Пламя вспыхнуло с новой силой, облизав иссохшую плоть, но колдунья даже не поморщилась от боли. – Когда-нибудь это тебя погубит.

– Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твои разглагольствования, – теряя над собой контроль, воскликнул герцог. – Помоги мне стать первым!

На месте колдуньи я этого выскочку уже давно поставила бы на место, напророчив ему какую-нибудь гадость, но та только смиренно проговорила:

– Моя помощь стоит дорого, Иррандир.

– У меня достаточно денег! – хвастливо объявил герцог.

– Зачем мне, дряхлой старухе, твои деньги? – усмехнулась ворожея. – Земные блага меня давно уже не интересуют.

– Проси, чего хочешь, Валфея, только не тяни!

Ведьма положила на алтарь шипящий сверток и, развернув его, позволила черной змее обвиться вокруг жилистой руки.

– Я исполню твое желание в обмен на твою… сущность.

Герцог оторопело смотрел на колдунью, явно не понимая, чего ей от него надо.

– Не бойся, я не прошу слишком много, – обнажила гнилые зубы старуха. – Внешне ты не изменишься и проживешь долгую жизнь, как и другие, рожденные от драконов. Но ты будешь не так остро чувствовать магию, как прежде, потому что навсегда разорвешь связь со своими предками.

– Какое мне дело до этой связи? – Губы Иррандира скривились в пренебрежительной ухмылке. – Что мне оставили мои предки? Я не способен превращаться и никогда не смогу. Я согласен!

На мгновение на лице Валфеи мелькнула довольная усмешка, но она тут же опустила голову, и темный капюшон скрыл ее ликование. Колдунья схватила Иррандира за руку. И, прежде чем тот успел опомниться, полоснула по его ладони кривым кинжалом, а затем с жадностью припала губами к кровоточащей ране. Герцога передернуло от отвращения, но он не сжал руку. Стоически терпел, пока ведьма насытится его кровью.

Я с ужасом следила за происходящим, боясь вздохнуть или пошевелиться. Вытерев тыльной стороной руки рот, Валфея повернулась к жертвеннику, взяла свернувшуюся кольцом змею. Бормоча непонятные слова, с силой сжала кулак так, что змея зашипела, обнажив клыки, и капли яда брызнули на разгоревшееся с новой силой пламя свечи. Огонь ярко вспыхнул и тут же погас, оставив после себя лишь завитки серого дыма и маленький пузырек из темного стекла, как будто из ниоткуда свалившийся на жертвенник.

Ознакомительная версия.


Валерия Чернованова читать все книги автора по порядку

Валерия Чернованова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лжебогиня отзывы

Отзывы читателей о книге Лжебогиня, автор: Валерия Чернованова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.