My-library.info
Все категории

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева). Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лесь (пер. И.Колташева)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева)

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева) краткое содержание

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Лесь (пер. И.Колташева) - описание и краткое содержание, автор Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В жизни Лесь – коллега Иоанны Хмелевской еще по архитектурно-проектной мастерской, где писательница когда-то работала.Лесь, архитектор и художник, – личность весьма одаренная и небанальная, а потому «не написать о нем было просто невозможно», – вспоминает Иоанна Хмелевская. Уже после появления книги к Лесю пришел успех – он сделался известным художником. С книгой он никогда не расстается, повсюду возит ее с собой, почитая за счастливый талисман.А в книге приключения Леся и его друзей по работе, как всегда у Хмелевской, увлекательные и часто до слез смешные. Выдумка, неистощимый юмор и оптимизм придают неповторимую оригинальность историям героев книги «Лесь».

Лесь (пер. И.Колташева) читать онлайн бесплатно

Лесь (пер. И.Колташева) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

– Так что же там с подрядчиком? Вы звонили ему?

– Конечно! – уверенно соврал Лесь. – Звонил, звонил, и звонил…

– Ну, хорошо, вы звонили. И что же?

– И не мог дозвониться. Мучился целый день.

Сослуживцы Леся прекратили работу и стали прислушиваться. Директор понял, что становится центром нездорового внимания.

– Ну, хорошо, – повторил он терпеливо. – Мучились и звонили. Ну и что? Что в результате?

– Результат оказался отрицательным, – вдохновенно продолжал врать Лесь. – Я наконец дозвонился, но он не мог сказать мне определенно и попросил позвонить сегодня.

– Ну так какого же черта!… Простите. Чего же вы ждете? Через несколько минут мне будет звонить заказчик, а я не знаю, на какое время назначить ему встречу. Он же сразу захочет забрать проект! Звоните немедленно и договаривайтесь! Надеюсь, у вас все готово?

– Да, конечно, – уверенно и бодро ответил Лесь, так как не знал толком, что должно быть приготовлено. Вся эта канцелярщина никак не хотела укладываться в его голове. Он поднялся со своего места.

– Уже звоню, – быстро сказал он, тщетно стараясь придать своему лицу официальное выражение. Директор скептически окинул его взглядом с ног до головы, что-то хотел добавить, не решился, безнадежно махнул рукой и вышел. Лесь тяжело вздохнул и направился к телефону.

Через пятнадцать минут стало ясно, что его преследует злой рок. Пронзительный женский голос осведомил его, что директор нужного ему учреждения уехал с какой-то делегацией и вернется лишь через два дня. Ошеломленный внезапным ударом судьбы, Лесь бессмысленно смотрел на телефонную трубку, зажатую в руке.

– Послушайте, он и в самом деле чем-то отравился, – сказала сидящая напротив него Барбара. – Посмотрите, какой он бледный и замученный!

Коллеги Леся повернулись – правда, без особого интереса. Служебные дела иногда вызывали бледность на лицах некоторых людей. Они удивились бы больше, если бы его лицо пылало румянцем.

– Если он и отравился, то, вероятно, чем-то, влияющим на умственные способности, – сказал Януш, критически изучая Леся. – Ты лучше скажи, где это ты вчера так набрался? У тебя, похоже, белая горячка.

– Может, он и не пил, а просто съел тухлое яйцо, – добродушно отозвался Каролек. – Это тоже может повлиять на умственные способности.

Лесь с болью в душе посмотрел на них. Бездушные, презренные, ничтожные людишки! Эх, если бы он мог чувствовать себя настоящим мужчиной! Если бы, наконец, его перестало мучить чувство собственной неполноценности из-за постоянных опозданий! Тогда бы он им всем показал! Им всем, а особенно той, что сидит перед ним и смотрит на него неодобрительно и гордо, этой самой ужасной и… ах! – наикрасивейшей!… Дело в том, что Лесь, как истинный художник, был чрезвычайно чувствителен к влиянию женской красоты. А женщина, сидевшая напротив, была безусловно достойной представительницей своего пола! Лесь с дрожью смотрел в чудные бездонные голубые глаза, обрамленные такими длинными и прекрасными ресницами, что он не мог спокойно работать в присутствии этой гибкой стройной фигурки и всего остального. Он не в состоянии был оторваться от глубокого декольте и несравненных ножек, не мог отказаться от мысли, что когда-нибудь она отдастся ему. Да-да, отдастся! А он овладеет ею, насладится, переживет изумительные мгновения, которых никогда до сих пор не испытывал, а затем бросит ее. Бросит, ибо у него не будет иного выхода. Не сможет же он в самом деле разрушить две семьи: у нее муж, у него жена, у обоих дети. Ему и дальше доведется исполнять свои семейные обязанности и тянуть лямку, но с гордо поднятой головой, потому что пережитые минуты счастья будут светить им обоим всю жизнь, словно далекая звезда…

– Что это вы на меня уставились, словно баран на новые ворота? – лениво произнесла Барбара, совершенно не подозревая о своем трагическом будущем с Лесем. – Не нервируйте меня! Смотрите куда-нибудь в другую сторону, если у вас нет работы.

Эти слова вернули Леся с небес на землю к его страшной действительности. В самом деле, что делать с этим проклятым подрядчиком?

– Януш, что мне делать? – жалобно спросил он. – Эта скотина уехала с делегацией.

– Ах ты, черт! – схватился за голову Януш. – Заказчик придет сегодня за проектом. Гипцио сказал ему, что проект уже готов!

– Вот именно. А подрядчик уехал и будет только послезавтра. Что делать?

– Боже ж мой! Откуда я знаю?! Беги к директору! Он будет счастлив! Постарайся успеть до звонка от заказчика. Ох, не хотел бы я быть сейчас в твоей шкуре!

Лесь тоже не хотел быть в своей шкуре, поэтому последняя быстро превратилась в гусиную, и дрожь прошла по его спине. Он продолжал сидеть, тупо уставившись в пространство.

– Да, но что я скажу ему? Ты же сам слышал, что он сказал: заказчик придет сегодня…

– Не надо быть бараном! – прервала его Барбара. – А теперь вы даже и соврать не в состоянии. Боже, что за растяпа! Скажите ему, что у подрядчика ночью умер дедушка, и он срочно выехал на похороны.

Лесь оживился. Он благодарно взглянул на Барбару, встал, выпятил грудь, откашлялся и, придав своему лицу скорбное выражение, направился в кабинет директора. Тот уже висел на телефоне и договаривался с заказчиком о времени встречи. Проект готов, и он может забрать его в любую минуту. В это время Лесь наклонился к нему и стал что-то шептать на ухо. Это привело к тому, что директор круто изменил тон и, стараясь скрыть свое замешательство, стал договариваться о визите на послезавтра. Несколько ошеломленный заказчик согласился прийти послезавтра, не совсем понимая почему. Пока тот приходил в себя и собирался с духом, чтобы выразить протест, директор быстро бросил трубку и повернулся к Лесю…

Некоторое время спустя Лесь, весь бледный и измученный, вывалился из кабинета директора, и взгляд его остановился на двери администраторши…

Нет, он просто обязан убить ее. Другой такой нет на всем белом свете! После ее смерти никто не будет так ехидно подсовывать ему книгу опозданий. Его утренние кошмары, отравляющие всю его жизнь, наконец прекратятся. Он вздохнет облегченно и сможет жить, как человек, а не как затравленный зверь. Он перестанет давиться тревогой, перестанет делать эти кретинические ошибки и просмотры и навлекать на себя гнев начальства. Он покажет им всем, на что он способен! Он станет титаном работы, из-под его рук будут выходить груды гениальных чертежей, и все эти глупые физиономии вытянутся от зависти и изумления! Он станет признанным и уважаемым работником!…

– Ну что? – спросил Януш.

– А ничего, – небрежно бросил Лесь. – Мне удалось его убедить. Заказчик придет послезавтра.

Он сел за стол, закурил и снова стал мечтать. И в его голове постепенно стал вырисовываться великолепный план преступления…

Продуманный до мелочей план привел Леся после работы под Цедет и поставил в очередь за мороженым Каллипсо. Удивительно, но оно было в продаже. После долгих колебаний будущий убийца решил, что Каллипсо будет удобнее, чем Бамбино – в нем нет палочки.

На всякий случай он купил восемь порций. Правда, он не был уверен, согласится ли пани Матильда съесть такое количество мороженого, но он принимал во внимание возможность естественной убыли полуфабриката во время его превращения в смертоносный субстрат. Он положил покупку в портфель, а для себя взял порцию Бамбино.

Обед поглощался им в нервной обстановке раздумий о предстоящих преступных действиях. Он не мог дождаться момента, когда, наконец, сможет приступить к необходимым приготовлениям. Он жаждал как можно скорее получить желанную субстанцию, которую мог бы использовать по назначению и которая дала бы ему в руки неограниченную власть над жизнью и смертью начальницы отдела кадров. Она даст ему желанную свободу!

В конце трапезы жена предложила отправиться вместе в город за покупками. Робкое замечание Леся о плохом самочувствии вызвало ледяной взгляд жены и предложение одеть ребенка. И в нормальных условиях процесс одевания был не простым делом, а на этот раз был вне всяких границ – ведь он одевал ребенка убийцы! Он напялил на ребенка одежду задом наперед и никак не мог поладить с несоответствием пуговиц и петель, пока не вмешалась жена – жена убийцы!

Лесь томился в магазине, где они покупали сыр. В Детском Мире он уже ощущал адские муки, с ненавистью глядя на продавщицу, извлекавшую из-под прилавка один за другим множество детских свитеров. В кулинарии он испытывал явное отвращение к болгарским абрикосам. Увидев магазин мясных изделий, он попытался перейти на другую сторону, но его жена запротестовала:

– Давай посмотрим – может быть, там есть ветчина, – сказала она многозначительно, направляясь к этому омерзительному заведению. Леся передернуло.

– Ну откуда там ветчина! – запротестовал он. – Никакой ветчины там нет, не стоит даже и заходить!


Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska читать все книги автора по порядку

Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лесь (пер. И.Колташева) отзывы

Отзывы читателей о книге Лесь (пер. И.Колташева), автор: Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.