Ученые уходят. На сцене остается один Тур-Непс со своей скрипкой и свеклой. Он собирает сельскохозяйственные орудия и довольный напевает:
Я садоводством,
Животноводством
И огородством увлечен,
Мне по наследству
Достался с детства
Сельскохозяйственный уклон.
В это время над сценой раздается страшный свист и грохот. Но Тур-Непс ничего не замечает, он продолжает петь:
Все воскресенья
И дни рожденья
Я на участке провожу.
Я днем и ночью
Взрыхляю почву
И удобрения вношу.
А мой приятель,
Изобретатель,
Не понимает одного:
Что без картошки
Протянешь ножки
И не откроешь ничего.
Крики и свист наверху усиливаются. Тур-Непс на минутку прислушивается, а затем снова продолжает:
Я не философ
В других вопросах,
Но ясно мне, как дважды два:
Была бы грядка,
А к ней лопатка,
Все остальное — трын-трава!
Пританцовывая и довольно потирая руки, он уходит со сцены. И тут же со страшным свистом на парашютных стропах на сцену опускается главный хулиган и оболтус, главарь бандитской шайки Адис-Абеба. Его правая нога согнута в колене. К колену пристегнута традиционная пиратская нога, сделанная из перевернутой бутылки с ромом.
Адис-Абеба торжественно поет:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
На этот остров
Свалился с неба —
Бомбардировщик «Б-48»
На парашютах
Сюда нас сбросил.
Раздается свист. Появляется его ближайший помощник и заместитель — хулиган по кличке Чикага. В руках у Чикаги автомат, а на боку транзистор. Адис-Абеба продолжает:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
На этом месте
Давно я не был,
Но наведу я свои порядки —
Сожгу все книги,
Порву тетрадки.
Снова раздается свист. Появляется еще один пират — степенный и гладковыбритый Сашафонин с большой саблей на боку. Такие роскошные сабли носили в далекие времена недалекие царские жандармы.
Адис-Абеба продолжает петь:
Адис-Абеба я,
Адис-Абеба.
Могу зарезать
За корку хлеба.
Ах, шарабан мой, американка!
А где тут сейфы?
А где тут банки?
На сцене появляется последний пират. С маленькой кепочкой на голове и в куртке, надетой на тельняшку. Это Чубарик.
— Все? — спрашивает главарь.
— Все! — отвечают вразнобой пираты.
— За дело, мальчики!
Компания начинает разгром. Ломает стулья, опрокидывает столы, сбрасывает на пол кадки с цветами.
В это время ничего не подозревающий Тур-Непс возвращается со своей скрипкой.
— Шеф, смотри — какой-то мэн! — кричит Чикага и направляет на Тур-Непса автомат.
— Где?
— Да вот.
— А, да это же Пестик — наш учитель ботаники. — Передразнивает Тур-Непса:
«В торфяной горшочек
Посажу цветочек».
Ну-ка, посмотри сюда, — показывает Тур-Непсу на пуговицу.
Тур-Непс наклоняется.
Адис-Абеба хватает его за нос.
— А? — Адис-Абеба ждет одобрения пиратов.
Пираты смеются.
— А что это у тебя такое? — спрашивает главарь, заметив скрипку. — Ну-ка, дай сюда. Мальчики-убийчики, слушайте меня внимательно. Это — скрипка. Музыкальный инструмент. Из вас кто-нибудь в жизни имел дело с музыкальными инструментами?
— Я имел, — говорит Чубарик.
— Когда?
— Когда меня в пионеры принимали. Я тогда в барабан сажи насыпал, а в горн чернила налил. Барабанщик как стукнет. Горнист как дунет — все в черном, я один в белом!
— Ну и что? — спрашивает Адис-Абеба.
— Не приняли, — со вздохом отвечает Чубарик.
— Жаль, — говорит Адис-Абеба, — нам свои люди в пионерах нужны! Ну, так вот, ребята, ломать барабан — это рядовое событие. А вот ломать скрипку — это уже праздник! Скрипка — инструмент тонкий, аристократический и ломать его надо тонко. Мне не нужна кувалда, я не прошу у вас молоток — принесите мне сахарные щипчики!
— Не надо. Не приносите сахарные щипчики! — не выдерживает Тур-Непс. — Это же необычная скрипка. Когда я играю на ней, все начинает быстрее расти и расцветать.
— Да? — удивляется Адис-Абеба. — А ну-ка сыграй.
Тур-Непс берет бережно скрипку и начинает играть.
Из вазы, стоящей на столе, появляется растение. Оно поднимается вверх и расцветает на глазах у пиратов.
— Потрясающе! — удивляется Сашафонин. — Трава зеленеет, солнышко блестит. — Берет в руки вазу. — Какое великолепное растение!
Хлоп! Ваза летит на пол.
— Ах ты балда! — кричит Тур-Непс и бросается на пирата. — Да я тебя!
Он валит Сашафонина на пол. Пираты кидаются на помощь другу и через минуту связанный Тур-Непс сидит на стуле в углу комнаты. Вокруг веселятся Чубарик, Сашафонин и Чикага. Они приставляют Тур-Непсу рожки, нахлобучивают кепку Чубарика, рисуют усы и засовывают за шиворот цветочки.
Адис-Абеба удовлетворенно прохаживается по сцене, опираясь на бутылочную ногу. Вот он останавливается около списка жильцов.
— Ну ладно, мальчики, повеселились и хватит! Он все-таки у них не главный!
— А кто главный? — спрашивает Чубарик.
— Главный у них Плюсминус — математик. Вот с кем я давно хочу расквитаться!
— Но его нет, шеф, — возражает Чикага. — А этот уже у нас!
— Пока нет. Но скоро будет! И нам даже не придется бегать за ним по острову. — Громко читает: «Плюсминус — два гудка!». — Тянет за веревочку. — Все по местам! А этого быстро убрать.
Тур-Непса вместе со стулом быстро уносят со сцены.
Входит ничего не подозревающий Плюсминус с фонарем. Вся шайка дружно набрасывается на него. Куча-мала.
Через минуту видны итоги схватки: Плюсминус, связанный по рукам и ногам, сидит на председательском месте; Чикага обматывает бинтом голову; Сашафонин прикладывает саблю к большому синяку под глазом, а куртка Чубарика лишилась рукавов и превратилась просто в жилетку.
— Так вот, мальчики, — говорит Адис-Абеба, не принимавший участия в схватке. — Это и есть Плюсминус. Именно этот человек мешал моему счастливому детству. Это он заставлял меня решать разные дурацкие задачи. Из пункта А в пункт Б идет пешеход. В одну трубу вливается, в другую выливается. На склад поступило тридцать метров ткани по двадцать две копейки метр. Страшно вспомнить! Кому нужна такая ткань? Но сейчас мы отыграемся за все сразу. Теперь мы будем задавать ему задачки. Решай, учитель. Из пункта А в пункт Б идет пешеход. Со скоростью…
— Шеф, шеф, похитрее надо, — включается Сашафонин. — Чего там в пункт Б?.. В пункт… в пункт… Ё.
— Верно. В пункт Ё идет пешеход.
— На мотоцикле, — вставляет Чубарик.
— И везет трубу, — говорит Чикага.
— Какую трубу? — удивился Адис-Абеба.
— Из которой выливается.
— Что выливается?
— Тридцать метров ткани.
— Какой еще ткани?
— По двадцать две копейки метр, — разъясняет Сашафонин.
— Верно. А навстречу ему из пункта Ё идет… Кто идет?
— Идет вдохновенный чудесник, — говорит Сашафонин.
— Со скоростью пятьдесят километров в час, — добавляет Чубарик.
— Требуется узнать, где встретятся эти пешеходы, — заканчивает атаман, — если второй шел в обратную сторону, а первый… первый наехал на второго?
— Ну, решай, тичер, — говорит Чикага и вынимает у Плюсминуса кляп изо рта.
— Фу, — плюется тот. — Не могу решать.
— Почему?
— У меня руки связаны.
— А ты в уме решай, — советует Чикага.
— Развяжите его, — приказывает шеф.
Ученого развязывают. Немного размяв руки, Плюсминус расталкивает пиратов и бросается к фонарю, лежащему в углу сцены. Чикага ставит ему подножку, а остальные пираты снова связывают его и вставляют кляп.
— Интересно, — говорит Адис-Абеба, — очень интересно!
— Что интересно, начальник? — спрашивает Чубарик.
— А вот что. Почему он побежал не сюда, где лежал автомат Чикаги, и не к Сашафонину, чтобы схватить его саблю? А кинулся вот сюда, к этому странному безобидному карманному фонарю? А?
— А может, там золото, шеф? — высказывает предположение Сашафонин.
— Посмотрим. — Атаман открывает фонарь. — Какие-то батарейки, провода, лампочки, а золота нет.
— А может, он хотел нас бить фонарем? — спрашивает Чубарик.
Адис-Абеба взвешивает фонарь на руке:
— Не думаю. Легковат.
— Шеф, а может, спросить у него самого? — показывает Чикага на Плюсминуса.
— Спроси.
Чикага вытаскивает у ученого кляп.
— Что это за штуковина, тичер?
— Не скажу, — гордо произносит Плюсминус. — Вы никогда не узнаете этой тайны!