My-library.info
Все категории

Н. Тэффи - Юмористические произведения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Н. Тэффи - Юмористические произведения. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Юмористические произведения
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
30 октябрь 2019
Количество просмотров:
195
Читать онлайн
Н. Тэффи - Юмористические произведения

Н. Тэффи - Юмористические произведения краткое содержание

Н. Тэффи - Юмористические произведения - описание и краткое содержание, автор Н. Тэффи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В настоящий сборник включены произведения Н. А. Тэффи, написанные до 1912 г. Целиком переиздаются две первые книги прозы — «Юмористические рассказы. Книга первая» (СПб., «Шиповник», 1910) и «Юмористические рассказы. Книга вторая» (СПб., «Шиповник», [1911]). Пародийная «Древняя История» вошла в коллективную «Всеобщую историю, обработанную «Сатириконом» (СПб., М. Г. Корнфельд, 1911). В приложении печатаются все стихи из сборника «Семь огней» (СПб., «Шиповник», 1910). Драматургия представлена одноактной пьесой «Женский вопрос», впервые показанной Малым театром в Петербурге в 1907 г.

Юмористические произведения читать онлайн бесплатно

Юмористические произведения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Н. Тэффи

* * *


Нас окружила мгла могильными стенами,


Сомкнула ночь зловещие уста,


И бледная любовь стояла между нами


В одежде призрачной, туманна и чиста.


Поникли розы, робостью томимы,


Меж брачных мирт чернеющей листвы,


И — шестикрылые земные серафимы —


Молчали лилии, холодны и мертвы,


Нас истомила мгла мучительными снами,


Нам жертвенных костров забрезжили огни…


И проклял ты Ее, стоящую меж нами,


И ты сказал: распни Ее! распни!


К позорному кресту мы Ей прибили руки,


Ты для Нее терновый сплел венец…


И радовали нас Ее земные муки,


И опьянил Ее земной конец!


Но, искупленья чудо совершая,


На землю пала жертвенная кровь…


И вновь воспрянула бессмертная, живая,


Любовь единая, воскресшая любовь!


Раздвинулась небес тяжелая завеса,


И вспыхнули светил златые алтари…


Свершалася для нас таинственная месса


В надмирной высоте негаснущей зари.


Молилася земля, и радостные слезы


Блистали в облаках, блаженны и легки…


И тихо в темный мирт ввиваться стали розы,


Сплетаяся для нас в венчальные венки!


И радость та была прекрасна и желанна,


В Единый Свет сливая дух и плоть…


И лилии вокруг воскликнули: Осанна!


Благословенна Жизнь! Благословен Господь!


Гульда

На кривеньких ножках заморыши-детки!


Вялый одуванчик у пыльного пня!


И старая птица, ослепшая в клетке!


Я скажу! Я знаю! Слушайте меня!


В сафировой башне златого чертога


Королевна Гульда, потупивши взор,


К подножью престола для Господа Бога


Вышивает счастья рубинный узор.


Ей служат покорно семь черных оленей,


Изумрудным оком поводят, храпят,


Бьют оземь копытом и ждут повелений,


Ждут, куда укажет потупленный взгляд.


Вот взглянет — и мчатся в поля и долины.


К нам, к слепым, к убогим, на горе и страх!


И топчут и колют, и рдеют рубины —


Капли кроткой крови на длинных рогах…


Заморыши-детки! Нас много! Нас много,


Отданных на муки, на смерть и позор,


Чтоб вышила счастья к подножию Бога


Королевна Гульда рубинный узор!


ТОПАЗ

Видения о стране Сеннаарской


Зверь

…И золото той земли хорошее;

там бдолах и камень оникс.

Бытие 2, 12


Было в земле той хорошее злато,


Камень оникс и бдолах.


Жили мы вместе в долине Евфрата,


В пышных эдемских садах.


Тени ветвей были наши покровы,


Ложе — цветенье гранат.


Ты мне служил по веленью Иеговы,


Мой первосозданный брат.


Вместе любили мы с венчиков лилий


Стряхивать сладостный прах,


Ночью луну молодую дразнили,


Выли, визжали в кустах.


Сень теревинфа смыкалась над нами


В зыбкий зеленый шалаш…


Чей это сон — этот луч меж ветвями —


Мой, или твой, или наш?..


Брали мы радость, как звери, как боги


Всю — без надежд и потерь!


Тихо рыча, ты лизал мои ноги,


Темный и радостный зверь.


В день отомщенья греха и изгнанья


Скучной дорогой земной,


Зверь, не вкусивший от древа познанья,


Тихо пошел ты за мной.


Но в мире новом мы стали врагами!


Злато, оникс и бдолах


Бросили вечным проклятьем меж нами


Злобу, страданье и страх…


Где теревинф мой? Его ли забуду!


Разве не та я теперь!..


Помню, тоскую и верую чуду —


Жду тебя, радостный зверь!


Эль-саир

В ночь Священной Пальмы месяца Реджеба


Черные туманы плыли в небесах,


Звезды — златоискры, звезды — очи неба


На восток смотрели, затаили страх!


В храме черных камней знойного Саббата


Тихо лили арфы среброструнный стон,


Вил малийский ладан клубы аромата


В аметистных чашах бронзовых колонн.


Замерли, дрожа, павлиньи опахала,


Пали ниц рабы на мраморном полу,


Эль-Сайр царица, жрица Уротала


Солнце вызывала, заклинала мглу:


«Переливным лалом ласковые зори


Расцветили нежно край небесных скал!


Облачные челны на сафирном море


Ждут тебя, прекрасный, ясный Уротал!


Золотой верблюд в рубиновой пустыне! —


Он тебя примчит из огненной страны!


Он растопчет тень испуганной богини —


Побледневшей Син, предутренней луны!»


Рокотали арфы… Сбросив покрывало,


В трепетной тоске молила Эль-Сайр:


«Я люблю любовью бога Уротала!


Я его зову на свой венчальный пир!


Выйди! Я отдамся сладостному зною,


Грудь свою открою властному лучу!


И в тебе, с тобою искрой золотою


В пламени бессмертном я сгореть хочу!»


И в ответ царице задрожали тучи,


Оборвали арфы среброструнный стон…


Кто-то знойно-сильный, радостно-могучий


Дерзостным порывом сдвинул небосклон!


И, мечом багровым рассекая небо,


Солнце, Пламя Жизни, охватило мир…


В ночь Священной Пальмы месяца Реджеба


Умерла от счастья жрица Эль-Саир.


Праздник дев

Меж яшмовых колонн, где томно стонут птицы,


Где зыбит кипарис зеленопьппный кров,


Покуда спит Иштар, мы — избранные жрицы —


Ткем покрывало ей из золотых шнуров.


Когда ж настанет ночь, и в прорези колонны


Свой первый бледный луч богиня бросит нам


И вздымет радостно звезду своей короны —


Мы в рощи убежим, в ее зеленый храм!


Взметнутся и спадут пурпуровые шарфы —


Восславим наготой великую Иштар! —


И будут бубны звать и будут плакать арфы


Для пляски сладостной сплетенных юных пар…


Но я одна из всех останусь одинокой,


Останусь до зари с своим веретеном,


Стеречь златой покров богини звездноокой


И горько вспоминать и думать об одном…


Как привели меня на первый праздник лунный,


В толпе таких, как я, невинных робких дев,


Как опьянил меня тот рокот сладкострунный,


Священный танец жриц и жертвенный напев.


И много было нас. Горбуньи и калеки,


Чтоб не забыли их, протиснулись вперед,


А мы, красивые, мы опустили веки,


И стали у колонн, и ждали свой черед.


Вот смолкли арфы вдруг, и оборвались танцы…


Раскрылась широко преджертвенная дверь…


И буйною толпой ворвались чужестранцы,


Как зверь ликующий, голодный, пестрый зверь!


Одежды странные, неведомые речи!


И лица страшные и непонятный смех…


Но тот, кто подошел и взял меня за плечи,


Свирепый и большой, — тот был страшнее всех!


Он черный был и злой, как статуя Ваала!


Звериной шкурою охвачен гибкий стан,


Но черное чело златая цепь венчала —


Священный царский знак далеких знойных стран.


О, ласки черных рук так жадны и так грубы,


Что я не вспомнила заклятья чуждых чар!


Впились в мои уста оранжевые губы


И пили жизнь мою, и жгла меня Иштар!..


И золото его я отдала богине,


Как отдала себя, покорная судьбе.


Но взгляд звериных глаз я помню и поныне,


Я этот взгляд его — оставила себе!


Зовут меня с собой веселые подруги:


«Взгляни, печальная, нам ничего не жаль!


О, сколько радости — сплетаться в буйном круге,


Живым лобзанием жечь мертвую печаль!»


Иштар великая! На зов иного счастья


Я не могу пойти в твой сребролунный храм!


Я отдала тебе блаженство сладострастья,


Но мук любви моей тебе я не отдам!


Венчание пальмы


Собирайтесь! Венчайте священную пальму Аль-Уззу,


Молодую богиню Неджадских долин!


Разжигайте костры! Благосклонен святому союзу


Бог живых ароматов, наш радостный Бог Бал-Самин!


— Мой царевич Гимьяр! Как бледен ты…


Я всю ночь для тебя рвала цветы,


Собирала душистый алой…


— Рабыня моя! Не гляди мне в лицо!


На Аль-Уззу надел я свое кольцо —


Страшны чары богини злой!


Одевайте Аль-Уззу в пурпурные ткани и злато,


Привяжите к стволу опьяненный любовью рубин!


Мы несем ей цветущую брачную ветвь Датанвата,


Благосклонен союзу наш радостный Бог Бал-Самин!


— Мой царевич Гимьяр! Я так чиста…


Поцелуя не знали мои уста!


Не коснулась я мертвеца…


Я как мирры пучок на груди у тебя,


Я как мирры пучок увял, любя,


Но ты мне не надел кольца!


Раздвигайте, срывайте пурпурно-шумящие ткани!


Мы пронзим ее ствол золоченым звенящим копьем.


С тихим пеньем к ее обнаженной зияющей ране


Тихо брачную ветвь мы прижмем, мы вонзим, мы


привьем!


— Мой царевич Гимьяр! Ты глядишь вперед!


Ты глядишь, как на ней поцелуй цветет,


И томится твоя душа…


— Рабыня моя! Как запястья звенят…


Ткань шелестит… томит аромат…


Как богиня моя хороша!


Бейте в бубны! Кружитесь! Священному вторьте


напеву!


Вы бросайте в костры кипарис, смирну, ладан и тмин!


В ароматном огне мы сожжем непорочную деву!


Примет чистую жертву наш радостный Бог


Бал-Самин!


— Мне тайный знак богинею дан!


Как дева она колеблет свой стан


Под пляску красных огней…


Ты нежней и прекрасней своих сестер!


И как мирры пучок тебя на костер


Я бросаю во славу ей!

* * *


Н. Тэффи читать все книги автора по порядку

Н. Тэффи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Юмористические произведения отзывы

Отзывы читателей о книге Юмористические произведения, автор: Н. Тэффи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.