Юлия Крён
Гуннора. Возлюбленная викинга
Роман
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
2015
© Bastei Lьbbe AG, Kцln, 2013
© DepositРhotos.com / zoomteam, обложка, 2015
© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2015
© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2015
ISBN 978-966-14-8850-1 (RTF)
Никакая часть данного издания не может быть
скопирована или воспроизведена в любой форме
без письменного разрешения издательства
Электронная версия создана по изданию:
Середньовіччя. У пошуках кращого життя родина Гуннори вирушила до Нормандії. Але ледь пересельці ступили на берег, як на них напала орда воїнів і батьків дівчини було вбито. Гуннора і її сестри дивом залишилися живі… Якось в їхню хатину доля привела самого герцога Ричарда, спадкоємця престолу. Одна з дівчат сподобалася йому, і герцог звелів їй прийти до нього на ложе. Щоб урятувати сестру від ганьби, Гуннора вирішила пожертвувати собою — і під покровом темряви прийшла замість неї. Синьоока язичниця не здогадувалася, що ця ніч змінить її життя назавжди…
Крён Ю.
К79 Гуннора. Возлюбленная викинга : роман / Юлия Крён ; пер. с нем. O. Малой ; худож. А. Семякин. — Харьков : Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» ; Белгород : ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», 2015. — 464 с. : ил.
ISBN 978-966-14-8769-6 (Украина)
ISBN 978-5-9910-3184-4 (Россия)
ISBN 978-3-404-16932-0 (нем.)
Средние века. В поисках лучшей жизни семья Гунноры отправилась в Нормандию. Но едва переселенцы ступили на берег, как на них напала орда воинов и родители девушки были убиты. Гуннора и сестры чудом остались в живых… Однажды в их хижину судьба привела самого герцога Ричарда, наследника престола. Одна из девушек приглянулась ему, и герцог велел ей явиться к нему на ложе. Чтобы спасти сестру от позора, Гуннора решила пожертвовать собой — и под покровом темноты пришла вместо нее. Синеглазая язычница не догадывалась, что эта ночь перевернет всю ее жизнь…
УДК 821.112.2
ББК 84.4Г
Переведено по изданию:
Krцhn J. Meisterin der Runen : Roman / Julia Krцhn. — Kцln : Bastei Lьbbe, 2013. — 688 S.
Перевод с немецкого Олеси Малой
Дизайнер обложки Наталья Переверзева
Художник Александр Семякин
Рун не должен резать тот, кто в них не смыслит.
Сага об Эгиле[1]
Руны
Феу
Уруз
Турисаз
Ансуз
Райдхо
Кеназ
Гебо
Вуньо
Хагалаз
Наутиз
Иса
Йера
Эйваз
Перт
Альгиз
Соулу
Тивац
Беркана
Эваз
Манназ
Лагуз
Ингуз
Дагаз
Одал
Вступление
С IX века викинги с территории современной Дании и Норвегии начали набеги на север Западно-Франкского королевства. Чтобы остановить их нападения, в 911 году король франков выделил предводителю викингов Роллону земли в низовье реки Сены. Впоследствии эти территории стали называть «землями северян» или «землями норманнов». Так возникло название «Нормандия». Роллон выполнил условие, поставленное ему королем для передачи земли в лен, — он принес королю клятву вассальной верности и принял христианство.
Невзирая на свое крещение, Роллон до конца жизни так и не отказался от языческой религии северян, но уже его сын и наследник, герцог Нормандии Вильгельм I Длинный Меч, стал правоверным христианином и полностью принял культуру франков. Он начал строить монастыри, а не разрушать их, как его предки. В 941 году новым герцогом Нормандии становится его сын, Ричард I Бесстрашный. Он следует примеру отца.
Но его соседи, знать Западно-Франкского королевства и отдельные бароны, лишь формально принимают Ричарда как равного себе. Слишком уж велико недоверие к потомку грубых северян. Слишком уж велико их желание завладеть этими землями…
Фекан
996 год
Агнессе было скучно ждать смерти. Раньше она иначе представляла себе то, что происходит с человеком п е ред тем, как он умрет. Девочка ожидала чего-то жу т кого, страшного, она думала, что ее будет трясти от ужаса, ведь перед смертью человеку являлись демоны, стремившиеся похитить бессмертную душу. А потом должны были прийти ангелы Господа и вступить с д е монами в бой за спасение души. Она ждала, но не было ни теней, ни таинственного шепота бестелесных с у ществ, ни шороха крыльев, — нет, не было ничего ми с тического и потустороннего, только дым, разъедавший ей горло. И равнодушные лица.
Весь двор собрался у смертного одра герцога Но р мандии: его приближенные, местная знать, клир и, к о нечно, его семья: супруга, многочисленные дети и вн у ки.
Они казались такими серьезными. Может быть, им тоже было скучно, как и Агнессе, может быть, они тоже были разочарованы смертью. Похоже, они н а деялись, что эта мучительная борьба за жизнь не продлится долго. То ли смерть была слишком слаба, то ли герцог силен, но борьба не прекращалась.
Неделю назад герцог потерял сознание во время своего визита в Байе. Он приехал туда, чтобы лично проследить за строительными работами — вот уже несколько лет на месте руин римской цитадели во з водился дворец. Но не успел он полюбоваться высок и ми стенами и представить себе будущую жизнь в этом замке, как ноги у него подкосились и герцог п о валился на землю без чувств. По крайней мере так утверждал его брат, Рауль д’Иври. Вскоре герцог пришел в себя, но с тех пор его преследовали стра ш ные боли в конечностях и мучительная мигрень.