На нем были прекрасно сшитый костюм из легкой шерсти, высокие сапоги отличной работы, галстук-шнурок с бирюзовой пряжкой. Небольшой револьвер Эдди хранил во внутреннем кармане пиджака, потому что пояс с кобурой не подходил к его элегантному костюму, а Эдди тщательно следил за своим внешним видом. На его мизиние сверкало кольцо с бриллиантом. Эдди всем говорил, что оно принадлежало его матери и он носит его в память о ней. На самом деле это кольцо он много лет назад вытащил из кармана мертвеца и носил его как память об ушедших временах и о том, какой долгий путь ему пришлось пройти, прежде чем стать тем, кем он стал.
Беседа с Гринли утомила Эдди, и он явно скучал. Джордж уже целых полтора часа рассказывал о последних стычках с Анной Эджком, но так и не добрался до сути. Эдди все же надеялся, что их беседа скоро завершится, ведь у него имелись и другие дела.
Беседа проходила в конторе, находившейся в доме Гринли по соседству с его кабинетом. Здесь Джордж Гринли и вершил все дела, касавшиеся ассоциации скотоводов. То есть практически вершил все дела, касавшиеся жизни округа.
Здание суда в округе отсутствовало, а поскольку Джордж Гринли был не только владельцем ранчо и председателем местной ассоциации, но еще и судьей, то в его ведении находились все записи гражданских актов и регистрация юридических документов. Кроме того, Гринли называл себя историком. На стеллажах в конторе хранились пухлые папки, книги, бухгалтерские гроссбухи – история трех поколений скотоводов. Почти не имелось таких сведений, которые не попадали бы в архив Джорджа Гринли.
Повернувшись к одной из полок, Гринли безошибочным жестом выбрал нужную толстую папку.
– Эдди, ты знаешь, что это такое? – спросил он, грохнув свое сокровище на стол рядом с локтем Эдди. – Это полный перечень сделок с землей, совершенных в нашем округе со времен Войны за независимость. – На лице Гринли появилась легкая улыбка. – Здесь есть кое-что интересное.
Опустив свое грузное тело в кресло напротив гостя, Гринли откинулся на спинку, крутя в пальцах сигару. Он казался вполне спокойным, однако Бейкер, прекрасно знавший Джорджа Гринли, понимал, что тот зол как дьявол.
– Послушай, Эдди, – ровным голосом продолжил Гринли, – ты новичок в этих местах… ну, относительный новичок, но кое-каких вещей можешь не знать. Что касается меня, то в первую очередь я считаю себя скотоводом, а уж во вторую – техасцем и американцем. Мои предки были среди первых здешних поселенцев, ты знаешь это? – Он коротко хохотнул и указал сигарой на стеллажи. – Вот поэтому я так интересуюсь историей наших мест. Мой дед лично знал Джеда Филдинга, у меня в доме висит портрет Элизабет Филдинг…
Гринли снова рассмеялся, но на этот раз как-то не слишком весело.
– Мисс Анна уже давно зарится на этот портрет. Я не знаю, что мне доставляет большее удовольствие: то, что я владею этим портретом, или то, как сильно она желает заполучить его. Жена убедила меня купить этот портрет, когда ранчо “Три холма” распродавалось с аукциона. Сейчас эта картинка стоит кругленькую сумму, она принадлежит кисти какого-то нынче модного художника с востока. Но мне он дорог как частица истории. Ведь Филдинги – это сама история здешних мест. А ты слышал о Джеде Филдинге? Вот это был мужчина!
Голос Гринли звучал по-прежнему ровно, но это не обмануло Эдди. Джордж собирался сказать ему что-то важное, но пока ходил вокруг да около, такая уж у него была манера. Зато потом он получал истинное удовольствие, застав собеседника врасплох. Поэтому Эдди навострил уши.
– Да, можно сказать, что Филдинг был королем скотоводов, – продолжал Гринли, отхлебнув бренди. – Он одним из первых обосновался здесь, когда другие продали свой скот за гроши и вернулись на восток. Все в его доме на ранчо “Три холма” было создано его руками, руками его жены и двух помощников. И дом этот стал основой его империи. Проклятой империи.
Гринли замолчал, невидящим взглядом уставившись на стакан. Затем допил остатки бренди и тут же налил снова.
– Дело в том, – неторопливо рассказывал Джордж, – что в свое время ранчо “Три холма” было центром этих мест. И знаешь почему, Эдди? Потому что оно было большим. – Гринли снова уселся в кресло, на лице появилась таинственная улыбка, которая не очень понравилась Эдди. – Оно было невероятно большим. Бейкер начал терять терпение.
– Не сомневаюсь, все это очень интересно, – сказал он, – но не вижу, какое это имеет отношение..
– А я говорю тебе, что имеет! – почти рявкнул Гринли, и его густые брови сдвинулись в одну линию. – Имеет, черт побери!
Он резко указал сигарой на лежавшую на столе папку, отчего столбик пепла упал на зеленое пресс-папье.
– Открой эту папку, и ты найдешь там записи о сделках по купле и продаже каждого скотовода на территории сотни квадратных миль. Права на воду, права на пастбища, права на постройки. Могу поспорить, что ни один человек толком не знает и половины сведений, которые хранятся в этой папке.
Зажав сигару зубами, Гринли некоторое время разглядывал Эдди.
– Возьмем тебя, например. Бьюсь об заклад, ты думаешь, что купил свой дом у старика Дженкинса. И это действительно так. – Гринли открыл папку и порылся в бумагах. – Однако ты не знаешь, что Дженкинс, в свою очередь, приобрел его у крупной иностранной компании, которая называется “Хартли корпорейшн”.
Наконец Джорджу удалось завладеть вниманием Эдди. Но Эдди был достаточно умен, чтобы не выказывать свой интерес слишком явно.
Жуя сигару, Гринли наклонился вперед:
– Та же история и с другими участками. Почти каждый из них когда-то принадлежал “Хартли корпорейшн”. – Он небрежно махнул сигарой, и в воздухе повисло колечко дыма. – Хартли занимались куплей-продажей техасских земель с того самого момента, как Сэм Хьюстон открыл их. Но настоящие неприятности начались тогда, когда Филдинг перед тем, как уехать отсюда навсегда, продал ранчо “Три холма”. Хартли купил ранчо целиком, со всеми потрохами. Ох, все было сделано по правилам, через аукцион с лотами и различными претендентами, и выглядело это так, будто ранчо поделено и продано пяти или шести новым владельцам. Думаю, что даже этот ублюдок Филдинг не подозревал, кто на самом деле стоит за всем этим. Все провернули чисто. Я и сам не догадывался ни о чем, пока не начал кое-чем интересоваться.
Итак, “Хартли корпорейшн” купила ранчо “Три холма”. Были у нее и другие земли, и компания начала стремительно зарабатывать деньги на продаже участков. Правда, действовали они законно и осторожно: тут продали участок, там продали. Люди здесь всегда занимались скотоводством, многие из нас разбогатели на этом. Но… – Гринли замолчал, устремив на Эдди тяжелый взгляд, – они никогда не продавали права на разработку природных ресурсов.