My-library.info
Все категории

Эмилия Остен - Тайна гувернантки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эмилия Остен - Тайна гувернантки. Жанр: Исторические любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна гувернантки
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-43276-9
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
702
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Эмилия Остен - Тайна гувернантки

Эмилия Остен - Тайна гувернантки краткое содержание

Эмилия Остен - Тайна гувернантки - описание и краткое содержание, автор Эмилия Остен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.

Тайна гувернантки читать онлайн бесплатно

Тайна гувернантки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилия Остен
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Вряд ли он делал это сам, — хмыкнул Кеннет. — Скорее на него работала уйма архитекторов и строителей. Но прапрадедушка, судя по семейным хроникам, был человеком деятельным; так что не удивлюсь, если он жил здесь неподалеку в сторожке все время, пока шла стройка.

— У нас в Маттон-Холле, если вы помните, тоже работали люди, преданные своему делу, — оживилась Шерра. — Недавно решили снести пристройку — и что? Несколько дней ушло, чтобы хотя бы пол-этажа разобрать.

И разговор вновь вернулся к семейным делам.

После обеда хозяева и гости переместились в сад; на лужайке оказался накрыт стол со сладостями и фруктами, стояли удобные кресла, легкий ветерок играл углами вышитой скатерти. Бруно потянул Эмбер посмотреть заинтересовавший его фонтан в глубине сада; она извинилась и пошла следом за мальчиком.

На Фэйрхедов, наверное, работает целая армия садовников — где заканчивается этот сад, Эмбер боялась даже предполагать. Она шла за Бруно по тропинке среди цветущих жасминовых кустов, над которыми с басовитым гудением вились пчелы. Фонтан оказался небольшим и чистеньким, из каменного цветка тонкими струями лилась вода. Эмбер присела на бортик, Бруно устроился рядом и начал болтать без умолку — все-таки присутствие взрослых сковывало мальчика, а выговориться хотелось. Эмбер слушала вполуха, размышляя о своем.

Почему виконт пригласил ее на праздник? Господи, да ведь они совсем не знают друг друга, виделись мельком, сегодня едва ли десятком фраз перебросились; и это уже обычной вежливостью не назовешь. Аделии явно не понравился интерес Фэйрхеда, вон как глазами засверкала. Она с ним дружит, они вместе играли в детстве, и виконт воспринимает ее как товарища детских игр; а она? В резких фразах Аделии усматривалась болезненная ревность. Эмбер ни в коем случае не хотела вызывать у кого-либо нехорошие чувства, она предпочитала держаться в тени и оставаться там, где она есть, не вылезая вперед. Другая, возможно, ухватилась бы за интерес виконта, чтобы упрочить свое положение; Эмбер не собиралась этого делать. То, что она почувствовала к Кеннету, не поддавалось описанию и логическому объяснению, тяга к почти незнакомому человеку пугала Эмбер. Так не бывает, считала она раньше — и вот, ошиблась. К чему это приведет, оставалось только гадать. Одно Эмбер знала точно: уехав отсюда сегодня, попрощавшись с виконтом, она в тот же миг начнет скучать. Как будто ее привязали к Кеннету крепкой веревкой, если дернуть — кажется, что порвется; а на самом деле это цепь. И еще Эмбер не могла понять, понравилась она Кейлин или нет. Почему-то это тоже казалось важным. Одобрение или неодобрение леди Фэйрхед ничего не изменит в судьбе соседской гувернантки, однако брат с сестрой так похожи, что Эмбер казалось, будто чувства Кейлин передадутся Кеннету. Мысли Эмбер повернули в другую сторону. Интересно, каково это — быть единым целым, так часто совпадать в мыслях, что и не различить, где твои собственные слова, а где сказал близнец? Если бы Кейлин и Кеннет оказались диаметрально противоположными по характеру людьми, такие размышления были бы лишними; но Шерра права: они похожи, очень похожи. Вот, наверное, самая диковинная и самая счастливая степень родства: кто-то, понимающий тебя так же хорошо, как ты сам. Удивительное чувство, должно быть.

— Мисс Ларк, вот вы где!

Задумавшаяся Эмбер часто заморгала, глядя на виконта, который появился словно из ниоткуда — а на самом деле, конечно же, пришел по той же самой дорожке, что и они с Бруно.

— Ваша светлость…

— Нет-нет, не вставайте, сидите. Я присяду рядом, можно?

Не дожидаясь разрешения, он уселся на расстоянии вытянутой руки от Эмбер и с любопытством уставился в воду.

— Раньше здесь водились крохотные золотые рыбки.

— Правда? — обрадовался Бруно.

— Да, молодой человек, правда.

— А где они сейчас?

— М-м… Полагаю, они уплыли в море.

И Кеннет добавил тихо, чтобы слышала только Эмбер:

— Передохли, конечно же, пока некоторое время дом стоял пустой.

Эмбер не удержалась от смешка.

— Бедные рыбки.

— Почему бедные? — удивился Бруно, расслышавший ее слова. — Они же уплыли в море.

— Да, в далекое синее море, — подтвердил Кеннет и вновь добавил потише: — Да простит мне Господь эту невинную ложь… Но кто знает, куда попадают после смерти маленькие золотые рыбки?

Он ее смешил.

— Нас с Бруно, наверное, ищут?

— Нет это я вызвался вас поискать, так как сейчас подадут чай, а нам не хватает вашего общества.

— Милорд, вы, верно, шутите. Моего общества вряд ли кому-то может не хватать.

— Почему вы так думаете? — спросил он с не вполне понятным удивлением. — Мне его точно не хватает, так что один человек уже есть. Даже этого достаточно.

— Я не та особа, чтобы по мне скучали, — откровенно высказалась Эмбер.

— Это в вас излишнее воспитание говорит. Иногда о нем стоит позабыть, чтобы оно не мешало воспринимать жизнь такой, какая она есть.

— А какая она?

— Жизнь прекрасна.

Кеннет незаметно придвинулся, не отрывая взгляда от Эмбер, и она вновь ощутила то щекочущее беспокойство, ту мистическую связь, что была между ним и ею — теперь в этом сомневаться не приходилось. Эмбер оглянулась на Бруно — тот занялся поиском камушков и киданием их в фонтан и на разговор не обращал внимания.

— Вы ведь приедете на праздник? — негромко спросил Кеннет.

— Это неудобно.

— Отчего же, если я вас приглашаю?

— Милорд, вы позволите мне быть откровенной?

— Ваша откровенность — счастье для меня.

Эмбер помолчала, подыскивая правильные слова.

— Я всего лишь гувернантка, — мягко произнесла она. — Это не слишком уместно.

— Но вы ведь леди. Я спросил у Шерры, извините меня за такую вольность.

Значит, он нашел возможность и уточнил. Очень мило.

— Я не та леди, которую приглашают в изысканное общество.

— Почему? У вас третий глаз на затылке или, может быть, хвост растет? Или рожки, как у сатиров? — Кеннет двумя пальцами изобразил скрюченные рога. — Да, у вас нет поместья вроде Фэйрхед-Мэнор, так и что с того? Мне все равно радостно вас видеть.

— Я… не знаю.

Эмбер больше не могла придумать предлогов для отказа; на самом деле, отказываться ей не хотелось, конечно же. Та сила, что притягивала ее к Кеннету, требовала осмысления требовала подтверждения; Эмбер хотела разобраться в природе собственных чувств осознать, как мужчина из ее снов внезапно оказался реальным.

— Если леди Даусетт не будет возражать, я с удовольствием приеду.

— Вот и отлично! — просветлел Кеннет, встал и подал Эмбер руку. — А теперь давайте возвращаться, нас и вправду ждут.

Ознакомительная версия.


Эмилия Остен читать все книги автора по порядку

Эмилия Остен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна гувернантки отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна гувернантки, автор: Эмилия Остен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.