My-library.info
Все категории

Гейл Каллен - Не дразни герцога

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гейл Каллен - Не дразни герцога. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Не дразни герцога
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
ISBN:
978-5-17-064419-3, 978-5-403-03096-0, 978-5-226-01991-3
Год:
2010
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Гейл Каллен - Не дразни герцога

Гейл Каллен - Не дразни герцога краткое содержание

Гейл Каллен - Не дразни герцога - описание и краткое содержание, автор Гейл Каллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Чтобы спасти газету, издаваемую отцом, юная журналистка Эбигейл Шоу готова решительно на все. Изданию не хватает светских сплетен? Она намерена поставить на карту свою репутацию, разыгрывая рискованный флирт с циником и повесой Кристофером Кэботом, герцогом Мэдингли!

Кристофер, заинтригованный предложением Эбигейл, решает его принять. В конце концов, сплетни об этом романе избавят его от охотниц за титулом. Да и какой мужчина откажется связать свое имя с именем признанной красавицы?

Но очень скоро игра превращается в реальность, а Эбигейл и герцог запутываются в сетях жаркой страсти, которая обоим может стоить слишком дорого…

Не дразни герцога читать онлайн бесплатно

Не дразни герцога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гейл Каллен

— Так куда ты исчезла сегодня в оранжерее?

— Я уже объясняла тебе, — ответила Эбигейл, выбирая платье.

— Да, чтобы полюбоваться оранжереей. Тогда почему герцог появился у стола сразу после того, как к нам вышла ты?

Эбигейл повернулась к подруге:

— Да, я натолкнулась на него в оранжерее, он поймал меня, когда я подслушивала его разговор с матерью.

Гвен ошеломленно охнула, а потом бросила восхищенный взгляд на подругу:

— Ты следила за ним!

— Нет, я обнаружила их совершенно случайно. И не услышала ничего интересного, кроме того, что герцогиня уговаривала его покончить с прошлым.

— Ох! — Гвен подошла к ней ближе. — А потом они поймали тебя!

— Герцогиня меня не видела. Он подождал, пока она уйдет, а потом вытащил меня из кустов.

— Он касался тебя!

— Ты так взволнована! Может быть, тебе хотелось оказаться на моем месте? — заметила Эбигейл.

— Нет-нет, я ведь уже говорила, что герцог мне неинтересен. Но он очень осторожно ведет себя с девушками. Ведь многие из них готовы на все, лишь бы женить на себе.

— Что же, неудивительно. Но он, судя по всему, поверил моим извинениям. — Эбигейл не решилась поведать подруге о глупых романтических чувствах, которые герцог в ней пробуждал. Ей было стыдно о них вспоминать. — Теперь мне придется туго.

— Он будет тебя подозревать, — согласилась Гвен, чьи мысли витали где-то далеко.

— Но я с этим справлюсь.

Гвен ничего не сказала, но на ее лице появилось озабоченное выражение.

— Что-то не так? — спросила Эбигейл.

— Когда мы говорили о девушках, которые готовы на все, лишь бы женить на себе герцога, я кое-что вспомнила. Да, леди Теодосия и леди Мэй считаются претендентками на роль его супруги.

— А как же ты? — с улыбкой перебила ее Эбигейл. Гвен отмахнулась от ее слов и продолжила серьезным тоном:

— Но я была удивлена, не обнаружив в поместье еще одну даму. Если верить ее похвальбам, она должна быть среди тех девушек, которые интересуют герцога.

— Кто это? — с любопытством спросила Эбигейл.

— Ее зовут Мэдлин Престон. Она дочь джентльмена, у ее семьи есть земли и внушительное состояние. Ее брат учился в школе с Мэдингли, но в обществе он бывает редко, предпочитая жить в своем поместье в Шотландии. А вот мисс Престон часто замечали на балах, где она танцевала с герцогом. И она ясно дала понять нескольким подругам, которые и рассказали об этом мне, что его светлость неравнодушен к ней.

— Но ее тут нет, значит, его мать об этом не знает, — заметила Эбигейл. — Я разузнаю о ней поподробнее, когда вернусь в Лондон.

— Ты всегда действуешь решительно, Эбби, — произнесла Гвен, — хотя это не всегда идет тебе на пользу.

Эбигейл слегка толкнула подругу. Гвен сделала вид, что сейчас упадет.

— Не говори так положение серьезное, так что лучше помоги мне выбрать платье.

После отличного ужина, во время которого Эбигейл сидела между мрачным лордом Суортбеком и робким мистером Тилденом, дамы удалились в гостиную, оставив джентльменов выкурить сигары и пообщаться. Эбигейл очень хотелось услышать, о чем они говорят. Но она полагала, что его светлость ведет себя с мужчинами так же сдержанно, как и с женщинами. Что-то заставляло его скрывать свои чувства, но Эбигейл не представляла, что именно.

Хотя Эбигейл почти не участвовала в беседе женщин, она не чувствовала, будто ее намеренно игнорируют. Ей даже понравилось слушать их сплетни о том, кто с кем обручен. Наконец к ним присоединились мужчины. Воздух наполнился ожиданием. Незамужние девушки и холостяки теперь встретились лицом к лицу и поспешили занять выгодные позиции, как будто находились на поле боя, а не в гостиной.

Эбигейл стояла рядом с Гвен, когда, к ее удивлению, к ним направился сам Мэдингли. Она не знала, какие чувства ей следовало испытывать, когда он встал рядом, подавляя их своей близостью. Его глаза ничего не выражали, лицо оставалось непроницаемым. Рассказал ли он своим родным о ее проступке? Может, он сейчас начнет выговаривать Гвен зато, что та привезла ее с собой?

Герцог сухо им поклонился, они в ответ присели в реверансе. Эбигейл стало не по себе. Это было ей несвойственно, и она опять попыталась объяснить это тем, что ей приходится так много скрывать от него. Да, именно так Эбигейл объясняла свое смущение, но лишь до той поры, пока не повстречалась с ним в оранжерее. Она считала герцога замкнутым, он наверняка придет в ярость, стоит ему узнать, какова истинная причина ее появления в поместье. Эбигейл оправдывала себя тем, что Мэдингли человек публичный, а публика должна знать о нем правду, особенно если в прошлом он совершил какое-то преступление.

Но когда Мэдингли посмотрел на нее с высоты своего роста, у нее перехватило дыхание. Причиной тому было не волнение от расследования. Это было то же самое чувство, которое она испытала сегодня в оранжерее. Эбигейл полагала, что сейчас сможет с ним справиться, но ошибалась. Не нужно лгать самой себе: Мэдингли — потрясающий мужчина. Его красота поистине экзотична, характер — скрытный.

— Леди Гвендолин, рад вас снова видеть, — сказал он. От звука его голоса Эбигейл затрепетала. Он говорил и вел себя как истинный англичанин, Но Эбигейл чувствовала, что на самом деле Мэдингли отличался от других мужчин, и это завораживало ее.

— Со стороны вашей матушки было очень мило пригласить меня в поместье, — сказала Гвен, улыбаясь ему.

Он кивнул Эбигейл:

— Мисс Шоу.

— Как поживаете сегодня вечером, ваша светлость? — спросила она, опять присев в реверансе.

— Хорошо, спасибо, — ответил он.

— Правда? Сегодня днем я бы так не сказала, когда увидела, как вы вошли в гостиную, полную гостей.

Вместо того чтобы смягчить ситуацию, она лишь усугубила ее. Гвен изумленно смотрела на нее. Эбигейл услышала, как у нее за спиной какая-то дама ахнула, а чья-то чашка со звоном стукнулась о блюдце. Но она не обернулась, чтобы посмотреть, кого же она обидела. Ведь, судя по заинтересованному выражению на лице Мэдингли, он-то как раз и не обиделся. Это ей понравилось.

Герцог вскинул брови. Взгляд его темных, глубоко посаженных глаз, был устремлен на нее.

— Мисс Шоу, вы, не колеблясь, говорите все, что вам приходит на ум, не так ли? Я тоже предпочитаю откровенность.

— Однако вы не сказали, было ли вам известно о том, что ваша матушка пригласила в поместье гостей.

Герцог едва заметно улыбнулся. Его белые зубы сверкнули в полумраке, и сердце Эбигейл учащенно забилось.

— Вы настраиваете меня против моей матушки, мисс Шоу, — промолвил герцог. — Грубая правда не всегда идет на пользу.


Гейл Каллен читать все книги автора по порядку

Гейл Каллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Не дразни герцога отзывы

Отзывы читателей о книге Не дразни герцога, автор: Гейл Каллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.