— Рождественский обед почти готов, зал украшен еловыми ветками и лентами, — сказала Аманда. Она улыбалась.
— Папа! Папа!
Он взглянул в направлении дома На крыльце стояли близнецы, за их спинами виднелись Даниелла и Жак. Детям уже исполнилось по шесть лет, они были празднично наряжены в честь Рождества. Юный Джемия выглядел превосходно: в модном сюртучке, туфельках с пряжками, изящных бриджах по колено, а Ленора была миниатюрным воплощением своей матери: сверкающая огненная головка над красивым кружевным платьем.
Эрик взглянул на Аманду.
— Они так быстро выросли, я так много пропустил…
Она улыбнулась еще нежнее, а близнецы бросились бежать к ним по дорожке. Эрик ненадолго заезжал домой в сентябре, но с той поры они, кажется, еще подросли.
— Я думаю, — сказала Аманда, — что у тебя еще будет возможность увидеть, как растут дети.
Ленора и Джемия кинулись на руки к отцу. Целуя и обнимая их, Эрик не сразу уловил смысл ее слов. Посадив детишек себе на руки, он вдруг остолбенело уставился на жену:
— Что?
— Не знаю, правда, будут ли это близнецы или нет. Но к июню, любимый, у тебя появится возможность наблюдать, как растет новый маленький Камерон.
— Правда?
— Правда!
Он бросился бурно целовать ее, не выпуская детей из рук.
— Alors[12]! — крикнула с крыльца Даниелла. — Идите в дом! Il fail roid![13].
— Бегите, малыши, — сказал близнецам Эрик, » опуская их обратно на землю. Затем обнял Аманду, и вся семья направилась к дому.
Обед превратился в настоящий праздник. Когда близнецов уложить спать, чудесный вечер продолжился. Все домочадцы — семья и слуги — собрались в гостиной, и Эрик принялся рассказывать разные смешные и грустные истории из своей жизни.
— Представляете! Теперь все пьют коктейли! Говорят, обычай смешивать крепкие напитки с сахаром и тоником родился в одной из таверн в 1766 году, когда официантка Бетси Фланнагэн подала щедрому на чаевые. Клиенту такую смесь и размешала ее петушиным пером[14]! А еще ходило немало слухов о привидениях. Рассказывают, что симпатичная молодая женщина по имени Нэнси Коутс безумно влюбилась в Бешеного Энтони Вэйна — и бросилась в реку, когда узнала, что он привез с собой в форт Тикондерога девицу легкого поведения. Говорят, что до сих пор покрытый тиной мокрый призрак Нэнси бродит по форту при свете луны и зовет Энтони.
Аманда недоверчиво изогнула бровь. Затем наклонилась и тихонько прошептала:
— Здесь есть живая, настоящая женщина, которая бродит по твоему дому и взывает к тебе. Эрик! Эрик! Слышишь? Эта женщина собирается пойти наверх. Лечь в кровать и ждать тебя, надеясь, что ты придешь достаточно скоро.
Он громко рассмеялся. Аманда поднялась и, задержавшись около Жака, поцеловала того в макушку.
— Спокойной ночи, отец, спокойной ночи вам всем! — И Аманда грациозно выскользнула из гостиной.
— Ну что ж! — Эрик встал. — Я, пожалуй, тоже пожелаю всем спокойной ночи. Тебе, Жак» тебе, Даниелла, и вам: Кэссиди, Пьер, Ричард.
Ричард остановил его, загородив проход:
— Лорд Камерон, как хорошо, что вы вернулись домой, сэр. Как хорошо, что вы наконец дома!
Эрик кивнул:
— Спасибо. Спасибо тебе, спасибо всем вам.
Он вышел из зала и начал подниматься по лестнице, но, подойдя к галерее портретов, остановился Подняв взгляд на благородные лица, взирающие на него с высоты, он лукаво улыбнулся:
— Вот, милорды, думаю, что я вернулся домой навсегда. Нам еще многое предстоит создать в этой стране. И я совсем не уверен, что я теперь лорд Камерон. Этот титул достался мне от поместий в Англии.
Но я по-прежнему Эрик Камерон, джентльмен из Виргинии. Мне так больше нравится. Надеюсь, вы все понимаете.
Они бы поняли, подумал он. Они создали эту землю, а он теперь надеется создать новую страну. Эрику показалось, что его предки не очень расстроились.
— Я действительно не знаю, что принесет будущее, — продолжил он. — Очень многое предстоит сделать, чтобы объединить тринадцать разных государств. Кстати, Патрик Генри сказал мне, что должность губернатора Виргинии поначалу показалась ему кошмаром, ибо законы создавались с огромным трудом. Надо было проявлять гибкость и осмотрительность. Так что посмотрим, что произойдет в будущем. Обещаю одно: этот дом будет стоять и…
— Эрик. О, Эрик, дорогой…
Он услышал ее голос, доносившийся из спальни. Нежный и призывный. Безмерно влекущий. Широко усмехнувшись, Эрик взглянул вверх, на портреты. В особенности на портрет своей жены. На всегда вызывающую, всегда прекрасную, всегда волнующую улыбку — такую же влекущую, как ее голос.
Он низко поклонился портретам:
— Дорогие лорды, боюсь, будущему придется подождать. Я, Эрик Камерон, джентльмен из Виргинии, гораздо более заинтересован в настоящем!
Он развернулся и поспешил в спальню, прямо в ее объятия. Это было настоящее, это была завоеванная ими свобода, ИХ мир, их дом…
И волшебство ночи только для них двоих.
Воистину будущее теперь может подождать!
Уже видел (фр.). — Здесь и далее примеч, ред.
Уменьшительное от Аманда.
Лоялисты — сторонники английской короны в тридцати североамериканских колониях во время Войны за независимость.
Моя крошка (фp.).
моя юная красавица (фр.).
Боже мой!
маленькая смерть (фр.).
Маленькая красивая девочка, маленькая красивая девочка… (фр.)
Боже мой (фр).
Но, моя малышка (фр.).
Мой отец! (фр.)
Хватит! (фр.)
На улице холодно! (фр.)
Хватит! (фр.)