My-library.info
Все категории

Джо Гудмэн - Все в его поцелуе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джо Гудмэн - Все в его поцелуе. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все в его поцелуе
Автор
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
ISBN:
5-17-033937-2, 5-9713-0926-9, 5-9578-3060-7
Год:
2006
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
416
Читать онлайн
Джо Гудмэн - Все в его поцелуе

Джо Гудмэн - Все в его поцелуе краткое содержание

Джо Гудмэн - Все в его поцелуе - описание и краткое содержание, автор Джо Гудмэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.

Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!

Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!

Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..

Все в его поцелуе читать онлайн бесплатно

Все в его поцелуе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джо Гудмэн

Из комнаты с кушеткой цвета сапфира и кроваво-красными портьерами они попали в холл на верхней площадке лестницы. Больше на этаже помещений не оставалось, и все трое поспешили вниз по лестнице. Этажом ниже Уэст велел Рии остаться в коридоре, пока они с Саутом поищут епископов в комнатах этого этажа.

В первой же комнате они обнаружили девушку, стоящую на коленях перед камином с кожаным ошейником на шее и на цепи, закрепленной на кольце, которое торчало между кирпичами камина. Похоже, о ней забыли, поскольку руки ее, на которые ей приходилось опираться, получили ожоги от угольков, вылетавших из камина, рубашку запорошил пепел и местами прожег. Уэст разрезал ошейник ножом, а Саут отвел девушку к Рии, чтобы та о ней позаботилась.

– Сильвия, – тихо произнесла Рия и обняла находящуюся в полубессознательном состоянии страдалицу. Они так и стояли, обнявшись, когда к ним присоединились Мэри Мердок и Аманда Кент.

– Как насчет Джейн? – спросила у них она.

Никто из них ничего о ней не знал, а если и знали, то боялись говорить. Они столпились вокруг Рии и бросали испуганные взгляды в сторону лестницы. Они ждали, что придут епископы и накажут их. Беспрекословное послушание и страх стали частью их натуры.

Когда вернулись Уэст и Саут, она нетерпеливо спросила:

– Как насчет епископов?

Уэст и Саут обменялись взглядами.

– Двое у нас в руках, – осторожно проговорил Уэст. Саут перекинул тучного барона через скамью так, что его розовая задница торчала наружу, как подрумяненный свиной окорок. Другого епископа, застуканного с опущенными штанами, пристегнули к тому самому крюку, который удерживал его жертву, возрастом по меньшей мере вдвое моложе его. – Но тебе неприятно будет на них смотреть.

– Джейн? – спросила она. – Сэр Алекс?

– Пока нет. И Беквита тоже не нашли. Если они сбежали через парадный или черный ход, то Норт или Ист уже о них позаботились.

Рия кивнула, хотя она сомневалась в уверенности Уэста. Достаточно посмотреть на девушек, которые стояли вокруг нее, чтобы понять – они ждут возмездия. Она одним взглядом указала Уэсту сначала на них, а потом на лестницу.

Поманив Саута, Уэст пошел вниз по лестнице первым, следом за ним Рия с девушками, а потом – Саут. Им не понадобилось много времени, чтобы определить, что первый этаж пуст. Рия завела девушек в оранжерею, предоставив Сауту и Уэсту возможность открыть дверь Норту и Исту.

За Истлином тянулся хвост из двух швейцаров в ливрее, но в дом он вошел один. Норт разогнал всех слуг лишь после того, как убедился, что епископов среди них нет.

– Где мисс Эшби? – спросил Ист.

– Она с девушками, которых мы нашли в оранжерее.

– Ну да, – понял Норт. – «Цветочный дом».

– Идея Херндона, – ответил Уэст. – С тех пор как я вас покинул, я узнал о нем больше того, что хотел бы знать. Учредители сочли своим долгом просветить меня на сей счет, но вам я обо всем расскажу позже. Мы с Саутом только на двух наткнулись. Они заперты наверху, но и тот и другой уже бывали тут раньше. Беквит находился на чердаке, когда Саут произвел фурор своим выходом на сцену.

Саут пожал плечами:

– Влияние мисс Парр. – Он указал на Норта. – И когда мы поняли, что попасть в дом лучше всего через люк, он предложил мне лезть в него.

Уэст поднял руку, давая понять, что сказано достаточно.

– Девушки напуганы. У одной из них ожоги, и она нуждается в помощи. Все они получили травмы – не только физические, но и моральные. Не знаю, удастся ли их уговорить выдать епископов, но, вероятно, они знают, где их искать. Джейн Петти так и не нашлась. – Уэст обвел взглядом друзей. – Беквит хотел получить полковника за освобождение мисс Эшби. И еще кое-что, – добавил он внезапно охрипшим голосом. Уэст не стал распространяться относительно того, в чем состояло второе требование Беквита, а Саут, он знал, никогда не стал бы рассказывать о том, что видел. – Дайте мне минуту, чтобы поговорить с мисс Эшби. И после мы будем думать, каким образом еще раз обыскивать дом.

Дождавшись, пока Уэст отойдет, Норт, чтобы Уэст не слышал, известил:

– Он выглядит так, словно побывал в аду.

– Так и есть, – подтвердил Саут. – И, даже выйдя отсюда, от демонов, что нашли его здесь, он уже не избавится.

* * *

Рия встретила Уэста у входа в оранжерею. Он через плечо Рии взглянул туда, где Мэри и Аманда рядышком сидели на каменной скамье, окруженные горшками с орхидеями и высокими травянистыми растениями. Они накрылись одним камзолом на двоих, который принадлежал Уэсту. Рия, конечно, не могла поступить иначе. Сильвия Дженнер сидела на подушечке в ногах у двух других, и ноги она поджала к груди. Одну обожженную руку она прижимала к губам, другую опустила в лейку с водой. Предплечье ее перевязали обрывком белой ткани, и, взглянув на Рию, одетую в его рубашку с рваными теперь краями, Уэст понял, что перевязывала Рия.

Она протянула ему навстречу руки, и он взял ее руки в свои, слегка пожал, потер большими пальцами тыльную сторону ее ладоней.

– Что они тебе рассказали? – спросил он.

– Очень мало. Они думают, учредители за ними вернутся.

– Вернутся? Ты хочешь сказать, что здесь есть еще один выход?

– Я не уверена. Мне кажется, девушки думают, что епископы все еще здесь. Не хватает одной лишь Джейн. Сильвия сказала, что, кроме нее, отсутствуют шесть других. Я знаю, что она за них боится не меньше, чем за себя.

– Рия, – решительно заявил Уэст, – ты должна выяснить, куда ушли епископы. Если не ты, то придется допросить их мне.

– Нет, – быстро возразила Рия. – Я все сделаю. Они тебя боятся.

– Меня?

Рия улыбнулась усталой улыбкой.

– Ты полунагой, – напомнила она ему, – и в твоей руке нож. Любая испугалась бы.

Он обнял ее и прижал лицо к ее волосам. Он зашептал ей что-то на ухо едва разборчиво. Ему было все равно, поймет ли она его слова, – объятие говорило больше, чем он мог бы сказать.

Мэри и Аманда переглянулись между собой, потом обменялись взглядами с Сильвией. Если мисс Эшби доверяет этому сумасшедшему и даже сама его обнимает, то отчего же им не сказать ему то, что они знают.

Уэст неохотно разжал объятия. Время стремительно истекало.

– Поговори с ними, – попросил он. – Я буду ждать в коридоре вместе с остальными.

Она кивнула и проводила его взглядом.

Остальные члены Компас-клуба ждали за дверью. Саут подал рубашку Уэсту.

– Благодари барона. Она великовата: господин, ее носивший, настоящая свинья во многих смыслах, но от холода она спасет.

Уэст поблагодарил друга и, надев рубашку, заткнул нож за пояс.

– Рия сказала, что юные дамы меня боятся.

– Неудивительно, – согласился Истлин. – Я тоже тебя боюсь.


Джо Гудмэн читать все книги автора по порядку

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все в его поцелуе отзывы

Отзывы читателей о книге Все в его поцелуе, автор: Джо Гудмэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.