My-library.info
Все категории

Элейн Барбьери - В плену экстаза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Элейн Барбьери - В плену экстаза. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Харвест, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
В плену экстаза
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, Харвест
ISBN:
5-17-034514-3, 5-9713-1962-0, 5-9578-4021-4, 985-13-6873-3
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Элейн Барбьери - В плену экстаза

Элейн Барбьери - В плену экстаза краткое содержание

Элейн Барбьери - В плену экстаза - описание и краткое содержание, автор Элейн Барбьери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Красавица Билли Уинслоу, защищаясь, убила самого богатого и влиятельного человека в Техасе, и теперь на карту поставлена ее жизнь. Чтобы скрыться от закона, она примкнула к перегонявшим скот ковбоям, выдав себя за юношу.

Однако мужественный Рэнд Пирс довольно скоро понимает, что под маской грубоватого подростка скрывается прелестная юная женщина, о встрече с которой он мечтал долгие годы. Женщина, которую он должен не только спасти от верной гибели, но и сделать своей — не важно, какой ценой…

В плену экстаза читать онлайн бесплатно

В плену экстаза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элейн Барбьери

Проклятие! Лучше не думать об этом. Билли отвернулась от Рэнда и сделал вид, что любуется ландшафтом. Действительно, почему она посмотрела в его сторону? Ведь глупо ожидать похвалы от такого человека. Развернув свою гнедую, Билли поскакала в хвост стада. Она дала себе слово, что больше не будет обращать на босса внимания.

Рэнд приподнял шляпу и утер пот со лба. Если послеполуденная жара свидетельствовала об установившейся погоде, то им предстоял на редкость изнурительный перегон. Но больше всего его беспокоил разговор, услышанный в Сан-Антонио. Отправляясь в путь, он не принял во внимание тот факт, что эти территории прошлым летом пострадали от сильной засухи. Обильные весенние ливни напоили землю, и она покрылась густой сочной травой, но найти воду в таком количестве, чтобы напоить вдосталь три тысячи голов скота, будет, по всей видимости, непросто. Перспектива засухи не вызывала у него энтузиазма.

Глубоко вздохнув, Рэнд окинул взглядом горизонт. Некоторое облегчение он испытал только тогда, когда они свернули на Старый Западный путь. За годы перегона скота по одним и тем же территориям отдельные тропы превратились в широкие дороги, и следовать по ним было очень удобно. Только бы найти воду в достаточном количестве… Впрочем, пока что можно было не беспокоиться. Сегодня рано утром он уже обследовал ближайшие территории впереди и убедился в том, что до первой ночной остановки воды у них будет достаточно.

Почувствовав какое-то странное беспокойство, Рэнд обернулся и посмотрел на стадо. Заметив хрупкую фигурку, маячившую в отдалении, он невольно нахмурился. Да, его ужасно раздражал этот дерзкий мальчишка. Рэнд решил: если юнец еще раз даст ему повод для недовольства, он прогонит его. Лучше уж страдать от нехватки рук, чем мириться с…

Уловив какое-то движение на фланге, он насторожился. К нему приближались двое всадников… Рэнд помрачнел. Индейцы. Что они здесь делают? Индейскую территорию им предстояло пересечь только через несколько дней, так почему же…

Делая вид, что не замечает индейцев, Рэнд продолжал свой путь. Когда же всадники приблизились настолько, что уже нельзя было не реагировать, он сам направился в их сторону.

При этом Рэнд следил за каждым движением индейцев, хотя и сохранял на лице невозмутимое выражение.

Наконец индейцы натянули поводья и остановили своих лошадей. Рэнд, тоже остановившись, окинул их внимательным взглядом. Индейцы принадлежали к племени апачей, и, судя по всему, один из них занимал довольно высокое положение в племени — возможно, являлся вождем. Этот воин был рослым и широкоплечим; его черные волосы, поблескивавшие на солнце, падали на плечи, а выражение лица казалось совершенно невозмутимым.

Другой воин выглядел не столь внушительно. Этот индеец был постарше, но Рэнд сразу же понял, что он подчинялся своему более молодому соплеменнику — именно тот должен был определять план дальнейших действий.

Прекрасно понимая, что следует проявлять осторожность и благоразумие, Рэнд поднял руку в знак приветствия. Когда индейцы ответили тем же, он проговорил:

— Я приветствую вас, но вынужден заметить, что удивлен встрече с людьми вашего племени. Земли апачей лежат далеко отсюда. Что привело вас к нам?

Ответом ему было молчание. Раздосадованный, Рэнд вновь заговорил, но тут рослый индеец, перебивая его, стал объясняться на языке жестов. Рэнд плохо владел этим средством общения, но все же ответил. Индеец закивал, а потом вдруг сказал что-то по-испански.

Рэнд нахмурился и отрицательно покачал головой — к сожаление, он не понимал по-испански. Проклятие, все его люди, владевшие испанским, слегли от лихорадки! Осмотревшись, он заметил, что к нему приближается Уилли Харт. Когда тот подъехал поближе, Рэнд сказал:

— Уилли, эти парни не говорят по-английски, но им есть что сказать. Кто-нибудь из новичков знает испанский? Черт, я понял только одно: они говорят что-то насчет тропы и воды… Но я хотел бы узнать все, что они пытаются нам сообщить. Так как же, Уилли?..

— Не знаю, но могу выяснить.

Резко развернув лошадь, Уилли поскакал обратно к стаду. Рэнд же спешился и, повернувшись к индейцам, знаками дал им понять, чтобы они сделали то же самое.

Понимая, что следует скрывать свое волнение, Рэнд принял непринужденную позу и окинул взглядом прерии. Солнце уже клонилось к закату. Что бы эти люди ему ни сказали, у него сегодня не будет времени, чтобы проверить правдивость их слов. Он не имел ни малейшего желания провести первую ночь перегона вне лагеря, если, конечно, у него будет выбор.

Уилли не возвращался, и беспокойство Рэнда нарастало. Он знал, что на землях, раскинувшихся к западу отсюда, все еще хозяйничали Джеронимо, Джу и Чатто. И конечно же, его очень тревожило неожиданное появление апачей. Было совершенно очевидно, что индейцы появились здесь не случайно. Но что заставило их уехать так далеко от своих земель? Рэнд не знал ответа на этот вопрос и поэтому все больше нервничал.

Минута проходила за минутой, а Харт по-прежнему не появлялся. Рэнду ужасно хотелось вскочить в седло и последовать за Уилли, однако он сдерживал себя — нужно было во что бы то ни стало дождаться техасца.

Билли уже минут десять гонялась за упрямым длиннорогим бычком, скрывавшимся в зарослях кустарника. Наконец ей удалось догнать упрямца и вернуть обратно в стадо. Девушка вздохнула с облегчением и осмотрелась. Внезапно она заметила Уилли — тот явно направлялся к ней. А далеко впереди, в стороне от стада… Да, там стоял Рэнд Пирс, и кажется… Рядом с ним стояли двое индейцев, и похоже, все трое молчали.

Билли с беспокойством взглянула на подъехавшего к ней Харта:

— Что случилось, Уилли? Что этим апачам нужно?

— Это Рэнд и хотел бы выяснить. Ты знаешь испанский? Билли снова посмотрела на Рэнда. О нет… Ей совсем не хотелось принимать в этом участие. Снова повернувшись к Харту, она спросила:

— А что другие? Ты кого-нибудь из них уже спрашивал?

Уилли нахмурился и проворчал:

— Из старых работников никто не говорит по-испански. Что же касается новичков, то я не стал бы к тебе обращаться, если бы кто-нибудь из них мог помочь. Я не такой дурак, чтобы лишний раз сводить тебя с Рэндом. Но ситуация безвыходная. Так ты знаешь испанский?

Билли медлила, хотя неплохо владела испанским. Наконец отрицательно покачала головой и сказала:

— Нет, к сожалению, не знаю.

Харт внимательно посмотрел на нее и заявил:

— Послушай, парень, сейчас не время ломаться. Мне кажется, ты говоришь по-испански. Я прав?

Билли почувствовала, что краснеет.

— Я вовсе не ломаюсь. Но я не понимаю, зачем мне вмешиваться в это дело. Думаю, что мне лучше держаться подальше от Пирса.


Элейн Барбьери читать все книги автора по порядку

Элейн Барбьери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


В плену экстаза отзывы

Отзывы читателей о книге В плену экстаза, автор: Элейн Барбьери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.