My-library.info
Все категории

Маргерит Кэй - Повеса и наследница

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргерит Кэй - Повеса и наследница. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Повеса и наследница
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03792-3
Год:
2012
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
342
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргерит Кэй - Повеса и наследница

Маргерит Кэй - Повеса и наследница краткое содержание

Маргерит Кэй - Повеса и наследница - описание и краткое содержание, автор Маргерит Кэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
На смертном одре отец сообщил своей дочери Серене о том, что она должна отправиться к его старому другу Николасу Литтону за документами, подтверждающими их принадлежность к семейству Стамп и право на богатое наследство. Серена разыскала Литтона, но вместо седого старца перед ней предстал надменный и насмешливый молодой красавец, который к тому же повел себя с нею весьма легкомысленно. Узнав, что Николас-старший умер, Серена была вынуждена объяснить причину своего визита его сыну. А молодой повеса, пообещав помочь с поиском документов, приступил к соблазнению красивой и неискушенной девушки. И вот, еще не получив подтверждения благородного происхождения, Серена поставила под удар свое честное имя…

Повеса и наследница читать онлайн бесплатно

Повеса и наследница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргерит Кэй
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Она обернулась и, уперев руки в бока, взглянула на него:

— Я в этом не сомневаюсь. Думаю, что и тогда мне придется что-то доставать или ползать на четвереньках.

Николас поднялся и помог ей спуститься с подоконника.

— Вы сами виноваты в том, что у вас такой чертовски очаровательный зад.

— Джентльмен не стал бы обращать на это внимание.

— Нет, тут вы ошибаетесь. Любой мужчина, джентльмен или нет, невольно обратил бы на это внимание, но настоящий джентльмен сделал бы вид, что ничего не заметил.

— Вы утверждали, что вы джентльмен.

— Я соврал.

— Вы несносны, — сказала Серена, пытаясь сдержать подступавшую к лицу краску, отчего Николас еще больше осмелел.

«А вы прелестны», — подумал Николас. Длинный локон высвободился из заколок, опустился по нежному затылку на спину, придавая Серене очаровательный растрепанный вид. Николас не раз представлял, как бы она выглядела, если убрать все эти заколки, распустить волосы и позволить им волнами окутать ее обнаженные плечи. Волосы скрыли бы соблазнительные груди, отчего розовые соски напряглись и потемнели бы, отчетливо выделяясь на полной кремового цвета…

Николас отвел взгляд.

— Идем прогуляемся. Свежий воздух нам не помешает.

Николас взял пальто Серены, переброшенное через кресло, которое стояло во главе длинного дубового стола — Серена выглядела восхитительно, прелестно, к тому же с ней было весело. Сочетание, которое сильно кружит голову и соблазняет. Подтверждением тому стало что-то настойчиво, подпиравшее его бриджи. Поправив оборки на рукавах рубашки, он подтянул жилет.

— Идемте, берите шляпку и шарф. На улице стоит такой прекрасный день, что грех сидеть взаперти. Нет ничего лучше прогулки по парку. Вы будете довольны, увидев, что розы еще не расцвели. Для этого еще слишком рано.

Николас смело обнял ее за талию и вывел из помещения.

На улице Серена подставила лицо солнцу, впитывая его теплые нежные лучи.

— Вы правы, — довольно сказала она, — это отличная мысль. Куда мы пойдем?

— Удобная тропинка ведет через парк к речке, где водится форель, — ответил Николас. — Почти неделю держится сухая погода, так что тропинка не должна быть слишком грязной.

— Жаль, что вы не можете сказать это мадам Леклерк. Она считает, что дождь не перестает с тех пор, как мы приехали сюда.

— Добрая мадам… Как же ее героический храп?

Серена захихикала:

— Не знаю, слава богу. Я так устала, что прошлой ночью почти ничего не слышала. Однако должна сообщить вам, что ее французское чувство приличия оскорблено тем, что я так много времени провожу наедине с вами. Мадам постоянно напоминает, что мой отец отнесся бы к этому весьма неодобрительно.

— Он я вправду так отнесся бы к этому? — с любопытством поинтересовался Николас.

— Это неуместный вопрос, поскольку я нахожусь здесь с вами исключительно по его желанию. Отец бы посчитал, что наше знакомство неблагоразумно.

— Наверное, он оказался бы прав. Большинство отцов, были бы обо мне того же мнения, ибо у меня скверная репутация. Как-никак я поцеловал вас уже два раза. Кто знает, что я еще задумал по отношению к вам?

Серена оступилась:

— Вы же сказали, что не позволите себе вольностей.

— Я сказал, что не сделаю ничего без вашего согласия. А ведь это меняет дело.

— Ах.

Она поглядела на него сквозь ресницы.

— Знаете, я подумала, не взять ли мне с собой мадам Леклерк, чтобы между нами не случилось ничего предосудительного.

— Боже милостивый, я рад, что вы этого не сделали. Подозреваю, что тогда я бы пошел на убийство.

— Если мне придется терпеть ее слишком долго, я сама решусь на убийство. Возможно, ее платья очаровательны, зато характер невыносим. В ее обществе мне скучно, а она считает, что оставаться здесь дольше просто невыносимо. Жду не дождусь, когда избавлюсь от этой женщины.

— Когда это произойдет?

— Когда доберусь до Лондона. Как только найдутся документы отца, я передам их его лондонскому адвокату.

— А затем? У вас есть какие-нибудь планы?

Серена нахмурилась:

— Мне казалось, что они есть, сейчас я в этом не столь уверена. Вы посчитаете меня капризной, но у меня такое ощущение, будто я… на корабле. Будто всю свою жизнь я спокойно прожила в гавани, где мой корабль бросил якорь, попал в штиль или пристроился к другому судну. Теперь я свободна и могу ехать куда хочу, делать что хочу. Пока мне не хочется думать ни о каких планах. Не смейтесь.

— Я не смеюсь, отнюдь нет. Я нахожу весьма тревожным сюжет, где вы поднимаете паруса.

Серена покраснела, слыша его доверительный тон, но решила промолчать. Они шли рядом по узкой тропинке, окаймленной вишневыми деревьями, которые только начали цвести. Николас держал Серену за руку, оба шли ровно в ногу, но никто из них этого не заметил.

Последние два дня они вели себя непринужденно и слегка заигрывали. Пока Николас не подавал признаков, что собирается предпринять более решительные действия. Серена твердила себе, что это хорошо. Она почти уверовала, что дела обстоят именно таким образом. Почти. Часть ее существа испытывала соблазн разобраться во влечении, которое возникло между ними, хотя ей лучше было обойтись без подобных осложнений. Всякий раз, когда Николас касался Серены, сколь безобидно это ни было, чтобы передать книгу или перчатки, усадить за стол или, как сейчас, когда держал ее за руку, внутри ее возникала еле ощутимая дрожь. А что, если он чувствует то же самое?

— Я нахожу весьма тревожным сюжет, где вы поднимаете паруса.

Серена пожалела, что произнесла эти слова, ибо сейчас обнаружила, что такая мысль ее — тоже смущает. Поднимать паруса. Почему эти слова стали столь чувственными?

Они медленно шли по тропинке.

— У речки есть скамейка, оттуда открывается довольно приятный вид на поля, — сказал Николас, показывая рукой вперед. — Там можно отдохнуть немного на солнышке, если хотите.

Со стороны небольшой деревянной скамейки, к которой они подошли, действительно открывался чудесный вид.

— Как прелестно, настоящая красота! — восторженно сказала Серена. — Интересно, ловил ли здесь рыбу мой отец вместе с вашим. Он говорил, что знал вашего папу с детства.

— Правда? Тогда это так и было. — Хотя Николас подумал, что отец Серены скорее занимался браконьерством, нежели рыбной ловлей, он решил не расстраивать ее. — Я сам здесь иногда ловлю рыбу. Большого выбора здесь нет — только форель и карп. Честно признаться, у меня не хватает терпения ловить рыбу на мух. Я не был здесь уже так давно, что забыл о красоте этого места.

Ознакомительная версия.


Маргерит Кэй читать все книги автора по порядку

Маргерит Кэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Повеса и наследница отзывы

Отзывы читателей о книге Повеса и наследница, автор: Маргерит Кэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.