Перед отъездом в Манга-де-Клаво ему осталось разобраться с одним делом. Подняв глаза на Мануэля, он спокойно проговорил:
– Я тщательно проанализировал ситуацию, Мануэль, и принял решение. – Взяв со стола бумагу с президентской печатью, он протянул ее генералу. – Я приказал судебным исполнителям оправдать полковника Остина, и пусть он возвращается в Техас.
– Вы уверены, что это мудрое решение, Антонио?
Улыбнувшись впервые за все время разговора, президент обратил на помощника веселый взгляд – он собирался поделиться с ним важным секретом:
– Да, я уверен, что поступаю правильно. Находясь в заключении, полковник Остин все время оставался моим другом и соратником. Если верить тому, что мне рассказали насчет визита Девона Говарда, то во время их беседы Остин горячо защищал меня от его нападок. В любом случае полковник Остин – человек искренний, даже слишком искренний для того, чтобы быть хорошим политиком, но мои действия, безусловно, внушат ему доверие. Таким образом, в Техасе у меня будет личный союзник, который и поратует за преданность мексиканскому правительству.
Морщинистое лицо Мануэля расплылось в улыбке:
– Я снова доверяю вам, Антонио. Зря я сомневался в вас.
Санта-Анна кивнул с суровым выражением лица:
– Да, Мануэль, зря ты сомневался. Генерал Барраган согласился заменить меня на время отсутствия и советоваться со мной по всем важным вопросам посредством курьерской службы. А через несколько дней после моего отъезда ты расскажешь обо мне новому конгрессу, представив меня как героя битвы под Тампико. Несмотря на то что во дворце меня не будет, я продолжу, как обычно, все контролировать.
Почувствовав, что успокоил генерала своими словами, Санта-Анна затронул более серьезный и болезненный вопрос:
– А теперь, Мануэль, я хочу поговорить с тобой как друг и как президент, так что слушай внимательно. Если появятся какие-либо сведения о местонахождении Морганы, какими бы незначительными они тебе ни показались, немедленно сообщи мне. И если, Бог даст, она появится, когда меня не будет в столице, я мигом вернусь! – Понизив голос, он тихо произнес: – Пожалуйста, передай донье Изабелле, что я очень сожалею о неспособности моих людей отыскать Моргану и что я сам в отчаянии от сложившейся ситуации.
Резко поднявшись на ноги, Санта-Анна грустно взглянул на друга:
– Ну вот, теперь я готов попрощаться и передать тебе недоделанную работу. – Протянув руку, он крепко пожал ладонь Мануэля: – До скорой встречи, друг мой.
Словно окаменев, Девон стоял неподвижно, в третий раз перечитывая письмо, которое он держал в руках. При виде этих строчек у него по спине пополз медленный холодок.
«…спешу сообщить тебе, Девон, что президент Санта-Анна лично отдал приказ оправдать меня. Я рад, что не ошибся, доверившись этому человеку, и впредь намерен искать у него поддержки в наших начинаниях».
В конце письма Стивен благодарил Девона за помощь в его освобождении.
Освобождение… Стив оправдан и скоро вернется домой. Вместо того чтобы почувствовать облегчение, Девон испугался. Раз полковник получил свободу, у Морганы больше нет причин оставаться на ранчо. С тех пор как он провел с ней ночь, они почти не общались. На следующий день он извинился за свое поведение, сославшись на то, что выпил слишком много пунша. В этих словах была доля правды, так что Девон нашел в себе силы посмотреть ей в глаза, но боль, которую он там увидел, добила его. Если бы не данное отцу обещание, он бы сгреб ее в объятия и признался в своей любви. Правда, чуть попозже он понял, что его поступок был бы ошибкой. Оказалось, что незадолго до разговора с Девоном Моргана заходила в кабинет к Сэму и спрашивала, когда ей можно будет вернуться домой. Зная о том, что произошло прошлой ночью, он постарался заверить девушку, что сделает для нее все необходимое, а потом излил на сына весь свой гнев за то, что тот вынудил Моргану молить об освобождении.
С тех пор он стал проводить дома еще меньше времени, и каждый раз, возвращаясь, он встречал холодность со стороны Морганы и видел, как она сближается с его отцом. Теперь, правда, ревность к отцу уступила место безысходному желанию так же привязать ее к себе. Он поступил опрометчиво, когда стал ревновать Моргану к Сэму с первых же дней после приезда, и теперь раскаивался. Говард-старший был благородным человеком, который стыдился за поведение сына, и Девон не мог его за это винить.
Сжав в руке злополучное письмо, молодой человек уставился на него невидящим взглядом. Скоро он будет вот так же держать другой документ, который заставит его отпустить Моргану. Оторвавшись наконец от письма, он обвел взглядом окрестности. Стоял конец февраля, и на сотни миль вокруг простиралась бесплодная серая прерия. Неожиданно он понял, что его жизнь без Морганы станет такой же серой. Мысль о том, что она вернулась в постель Санта-Анны, не даст ему покоя до конца дней.
Снова переведя взгляд на письмо, Девон осторожно поместил его между ладонями и скатал шарик. Затем, медленно развернувшись, вошел в дом и приблизился к зажженному камину. Бросив шарик в огонь, он стоял рядом до тех пор, пока последний клочок не обратился в пепел. Это письмо было адресовано ему лично, и он не обязан был ни с кем делиться его содержанием. В глубине души он понимал, что времени осталось совсем немного. Комитет скоро получит официальное уведомление об освобождении Стива, и тогда придется отпустить Моргану. Но это в будущем, а ему сейчас не хотелось думать о будущем. Сейчас надо думать о настоящем и быть как можно ближе к Моргане, почаще видеть ее… слышать ее голос. Сейчас он не мог с ней расстаться… просто не мог…
– Да, сеньоры, долг перед местом, где я родился, сподвигнул меня на это решение. Я уезжаю завтра. Если Бог окажется милостив и я выдержу уготованные мне испытания, то я вернусь.
Стоя перед Сэмом и Девоном в кабинете, Рауль Рафрага дожидался ответа. Девон перевел взгляд с работника на озабоченное лицо отца. Слова Рауля не стати для него неожиданностью. Благодаря своей политической деятельности Девон знал о ситуации в Сакатекасе. В этой северо-западной провинции Мексики уже на протяжении многих поколений царил дух демократии. Свободолюбивые племена местных индейцев неустанно боролись с поселенцами, вынуждая их, как писали в газетах, в одной руке держать плуг, а в другой – ружье. Постепенно бои прекратились, но любовь к свободе в их сердцах не угасла. Конгресс зашел слишком далеко, распорядившись распустить все местные вооруженные отряды. Жители Сакатекаса очень гордились ими и не желали находиться под защитой регулярной армии, подчинявшейся центральному правительству. Девон понимал, что восстание неизбежно, но весть о том, что губернатор Франсиско Гарсия начал собирать людей для открытого противостояния, встревожило его. Он чувствовал, что это восстание станет первым в череде смут, которым суждено перекроить карту Мексики.