My-library.info
Все категории

Карен Хокинс - Как покорить леди

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карен Хокинс - Как покорить леди. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Как покорить леди
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
5-17-039380-6
Год:
2006
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Карен Хокинс - Как покорить леди

Карен Хокинс - Как покорить леди краткое содержание

Карен Хокинс - Как покорить леди - описание и краткое содержание, автор Карен Хокинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Только выгодный брак спасет семью юной Харриет Уорд от разорения. Но где найти подходящего жениха? Может, его стоит выдумать?

Однако Харриет совершенно выпускает из головы, что будущего мужа придется представлять не только родным, но и... банкирам.

В отчаянии девушка, воспользовавшись случаем, пытается выдать за своего избранника незнакомого джентльмена. Но тот, очарованный «невестой», похоже, намерен довести игру до алтаря и первой брачной ночи!

Красавица, запутавшаяся в собственных сетях, вынуждена следовать коварным планам подставного жениха... и пока еще не знает, сколько счастья принесет ей этот обман!

Как покорить леди читать онлайн бесплатно

Как покорить леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Хокинс

Позже, два года назад, к ним в гости из Лондона приехал внук полковника Хиллбрайта мистер Лендри. Это потом Харриет узнала, что юноша скрывался от кредиторов, а тогда, впервые увидев, посчитала его приятным и весьма эффектным молодым человеком. Их знакомство быстро переросло в легкий флирт, который продолжался в течение трех недель и потом закончился скромным поцелуем в саду за домом в Гаррет-Парке. На следующий день молодой мистер Лендри уехал, набив карманы деньгами, которые он в конце концов сумел-таки выпросить у своего дедушки. Харриет не сомневалась, что впоследствии он даже не вспоминал ни о ней, ни о старике. Что до поцелуев – тогда они не произвели на нее никакого впечатления. Тем не менее Харриет была рада получить хоть какой-то опыт, ибо серьезно полагала, что большего жизнь ей не предложит. Как оказалось, она ошибалась – поцелуй мистера Лендри не шел ни в какое сравнение с тем, что ей пришлось испытать мгновение назад.

Это был настоящий поцелуй настоящего мужчины, который, вне всякого сомнения, обладал большим опытом в такого рода делах.

Взяв полотенце, Харриет вновь посмотрела на незнакомца: как раз в этот момент он приоткрыл глаза, и на его лице появилась сонная улыбка.

– Как же мне хорошо!

Харриет решительно подавила в себе горячее желание ответить на его заигрывание. Почему этот мужчина так легко воспламенял ее страсть? Она никак не могла взять этого в толк. Ей больше были по душе ясность и порядок во всем, а этот лежавший перед ней человек представлял собой одну сплошную загадку.

Девушка поднесла к лицу больного теплое полотенце, намереваясь вновь положить его на лоб.

– Ну как, лучше? – спросила она со всей деловитостью, на которую только была способна.

– Более или менее. – Незнакомец поймал ее ладонь и прижал к щеке. В его глазах загорелся опасный огонек. – Если вы действительно хотите, чтобы мне стало легче... поцелуйте меня еще раз!

Харриет отпрянула назад и попыталась освободиться, однако незнакомец не собирался отпускать ее руку.

– В самом деле, мистер... – Она замолчала. – Если вы не знаете своего имени, как же нам вас называть?

– Хороший вопрос. Мы подумаем об этом, пока будем целоваться... – Подмигнув, молодой человек притянул ее ладонь к губам, а затем нежно поцеловал обнаженное запястье. Влажное полотенце безвольно повисло в воздухе. – Я, знаете ли, могу одновременно делать два дела – думать и целоваться; у меня тут настоящий талант.

Харриет снова попыталась высвободить руку, с испугом чувствуя, как внутри ее поднимается горячая волна желания.

– Мне не хочется вас целовать, равно как и придумывать для вас имена!

Вместо ответа незнакомец притянул ее к себе еще ближе, и на его чувственных губах заиграла улыбка, перед которой было так же трудно устоять, как и перед печеньем с корицей, которое любовно выпекала кухарка.

Харриет с трудом подавила ответную улыбку. Кем бы ни был их больной, соблазнять невинных девушек он явно умел, но поощрять его она не собиралась.

– Пожалуйста, отпустите мою руку.

– Только после поцелуя. – Он поднял брови. – Вы же знаете, я ранен, и мне может стать хуже, если я побегу за вами.

Ситуация была настолько нелепой, что Харриет чуть не рассмеялась.

– Послушайте, мистер как вас там, я... – Она вдруг замолчала и подозрительно посмотрела на молодого человека. – Для того, кто утратил память, вы что-то чересчур веселы.

На секунду в глазах незнакомца промелькнуло замешательство, однако он продолжал улыбаться и крепко держать Харриет за руку.

– Полагаю, моя память скоро вернется.

– И каким же это образом?

Незнакомец молчал. Харриет могла поклясться, что слышит, как скрипят его мозги в поисках ответа. Нет, определенно, что-то здесь не так.

Улыбка исчезла с лица больного, однако его палец продолжал нежно гладить запястье Харриет.

– Просто мне это известно, – медленно произнес он, – что я не все забыл. Например, я помню, как надевать сапоги и как целовать женщину...

– Что ж, весьма полезные знания.

– Да-да, я абсолютно уверен, что память ко мне вернется – это так же верно, как и то, что я сейчас делаю. – Незнакомец выразительно посмотрел на свой большой палец, которым он неустанно ласкал запястье Харриет. Тепло, исходящее от горячего полотенца, не шло ни в какое сравнение с тем жаром, который она ощущала вокруг своего запястья.

Боже, да что же это с ней происходит? Харриет попыталась вырваться, но и на этот раз ей это не удалось. В то же время глаза незнакомца теперь смотрели на нее с откровенным вызовом.

– Боитесь?

– Кого? Человека, который ничего не помнит? Чушь. – Харриет отчаянно пыталась найти какое-нибудь умное объяснение, но, так ничего и не придумав, глубокомысленно заметила: – Непонятно почему, но вы уверены, что ваша память вернется к вам. Такой глупости я в жизни не слышала!

Чейз недоуменно приподнял бровь:

– А вы когда-нибудь теряли память?

– Нет, но...

– Тогда откуда вам знать, что чувствует человек без памяти?

– Я знаю, потому что... – Харриет прикусила язык. Она вдруг осознала, что самоуверенность незнакомца начала по-настоящему злить ее.

Неожиданно странный больной, вместо того чтобы продолжить спор, крепко сжал ее руку и с силой дернул на себя.

Ноги Харриет уперлись в кровать, и она вновь оказалась в его объятиях.

– Вот теперь мне стало значительно лучше, – прошептал он, крепко обнимая ее.

Харриет, изо всех сил пытаясь выпрямиться, бросила на пол полотенце и стала отбиваться обеими руками.

– Немедленно прекратите!

В эту минуту дверь в комнату распахнулась, и Харриет услышала веселый голос матери:

– Дорогая! Доктор Блэкторн говорит, что... О Господи!

Девушка торжествующе посмотрела на своего мучителя, который продолжал сжимать ей в объятиях. Она с удовольствием представляла себе, как теперь ему придется оправдываться за свое оскорбительное поведение... Но тут произошло неожиданное.

– Харриет! – взволнованно завопила миссис Уорд, и ее голос задрожал от возмущения. – Что ты делаешь с нашим больным?

Глава 5

Вообще-то женщина– чрезвычайно простое создание, однако я считаю, что она непредсказуема, вот в чем дело.

Герцог Уэксфорд – герцогине Уэксфорд, возвращаясь из церкви после воскресной службы.

– Матушка, да это же не я! Он сам, а я вообще ничего... Ох, черт!

Эльвира Уорд с удивлением взирала на свою обычно выдержанную и уравновешенную дочь, которая сейчас с пунцовой физиономией возлежала на коленях их неизвестно откуда взявшегося пациента.

– Ну что ж, положим...

Это было не совсем то, что она хотела сказать, и даже не то, что ей следовало сказать. Впрочем, она знала, что, конечно же, позднее нужные слова найдутся, жаль только, что будет уже слишком поздно.


Карен Хокинс читать все книги автора по порядку

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Как покорить леди отзывы

Отзывы читателей о книге Как покорить леди, автор: Карен Хокинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.