My-library.info
Все категории

Барбара Картленд - Любовь и Люсия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Картленд - Любовь и Люсия. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь и Люсия
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-019159-6, 5-9577-0026-6
Год:
2003
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
332
Читать онлайн
Барбара Картленд - Любовь и Люсия

Барбара Картленд - Любовь и Люсия краткое содержание

Барбара Картленд - Любовь и Люсия - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Маркиз Винчкомб, завзятый циник и повеса, гордился тем, что способен испытывать лишь одно-единственное чистое чувство — любовь к искусству. Мог ли он даже заподозрить, что случайная встреча с юной белокурой Люсией, страстно молящей его, сказочно богатого мецената, спасти от голодной смерти талантливого, но непризнанного художника, обратит любовь к искусству — просто в Любовь, страстную, нежную, всепоглощающую, преодолевающую любые преграды?..

Любовь и Люсия читать онлайн бесплатно

Любовь и Люсия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

За свою жизнь маркиз слышал немало комплиментов, но этот не походил ни на один из них, Поднимаясь по лестнице он понял еще одну интересную вещь — Люсия, в отличие от всех знакомых ему женщин, не воспринимает его как мужчину. Для нее маркиз — божество, которое в последний миг спустилось с небес и спасло их семью от гибели. Он не знал, каким образом сумел прочитать мысли Люсии, но точно знал, что не ошибся.

Они молча поднялись на знакомую площадку лестницы. Люсия открыла дверь и вошла, маркиз последовал за ней. Лившийся с небес солнечный свет золотился на непокрытых досках пола, но угол, где стояла кровать художника, находился в тени.

Люсия быстро подошла к отцу и, увидев, что он все еще спит, негромко произнесла:

— Папенька! Папенька, проснитесь! Здесь его светлость, вы должны поблагодарить его за доброту.

— Пусть спит… — качал было маркиз, но, увидев на столе еду, доставленную из палаццо, подумал, что для укрепления здоровья, больного следует покормить и только потом позволить уснуть вновь.

Люсия, видимо, думала о том же. Наклонившись к. отцу, она повторила:

— Папенька, проснитесь! Вы уже слишком долго спали.

Девушка коснулась лежавшей поверх одеяла руки отца и вздрогнула.

Опасаясь за нее, маркиз подошел к Люсии.

Не отпуская руки отца, девушка чужим голосом позвала:

— Папенька! Папенька!

Не дождавшись ответа, она положила свободную руку на лоб Бомону и в отчаянии вскрикнула:

— Этого не может быть!.. Как… как… Нет, нет! Не может быть!..

На последних словах ее голос дрогнул, и она по-детски беспомощно обернулась к маркизу, словно ожидая, что он развеет ее страхи.

Маркиз поддержал ее за руку. Посмотрев на Бернара Бомона, он понял, что художник мертв.

На губах отца Люсии застыла улыбка, а лицо было спокойным и умиротворенным — смерть пришла к нему во сне, и в теле его не осталось ни капли жизни.

Маркиз только негромко произнес:

— Радуйтесь тому, что он совсем не страдал.

— Я… я не могу потерять его… как он мог оставить меня?.. — бормотала Люсия.

Словно не веря в происходящее, она уронила голову на плечо маркиза и зарыдала.

Маркизу осталось только обнять ее. Он чувствовал, как она вздрагивает, дрожит всем телом от боли и отчаяния, и понимал, что она потеряла единственного близкого человека на всем свете.

Люсия, ввергнутая в пучину скорби, забыла о присутствии маркиза и не сознавала даже, что рыдает у него на плече. Она была слишком угнетена горем, ни о чем не могла думать и только чувствовала себя ужасно одинокой.

— Как… как он мог… оставить меня? — причитала Люсия.

Ее вопрос предназначался Богу, в которого она всегда так свято верила.

Люсия потихоньку успокаивалась, и маркиз негромко произнес:

— Думаю, ваш отец предпочел бы скорее умереть, нежели лежать без движения и не брать в руки кисть. Я уверен, он обрадовался, узнав, что картины проданы тому, кто оценил их.

— Он… он очень радовался, — эхом отозвалась Люсия. — Прошлой ночью, когда мы говорили об этом… он сказал, что счастлив продать картины именно вам… и никому другому.

Маркиз взглянул на лицо художника и сказал:

— Умирая, ваш отец предвидел, что обязательно наступит день, когда не я один, но множество людей будут восхищаться его работой. Поэтому он и улыбался.

Люсия очень медленно подняла голову и, не отстраняясь от маркиза, взглянула на отца.

— Он… он выглядит счастливым, — задумчиво протянула она.

— Очень счастливым, — согласился маркиз, — так что не плачьте о нем, Люсия. Постарайтесь быть храброй — ведь он хотел этого.

— Как я могу… быть храброй… когда я осталась одна?

За ее словами не скрывался вопрос, на который следовало бы ответить, однако, не успев толком подумать над этим, маркиз услышал собственный голос:

— Я возьму вас с собой, в Англию. Там у вас наверняка есть друзья или родственники, которые присмотрят за вами.

Люсия подняла глаза И, словно впервые увидев его, спросила:

— Вы… на самом деле… возьмете меня в Англию?

— Да, я возвращаюсь, а вы можете поехать со мной.

— Наверное… наверное, это глупо… но я не могу оставаться здесь одна.

Дрожь в голосе подсказала маркизу, что девушка испугана теперь не меньше, чем тогда, когда рассказывала ему о преследовавших ее мужчинах.

Он понимал, насколько сильно пугают молодую красивую девушку приставания беззаботных повес, и по обыкновению быстро принял решение, одним махом отметя все возможные протесты.

— Берите шляпку или что там у вас, — распорядился он. — Я заберу вас в палаццо и устрою похороны вашего отца. Предоставьте все мне.

Не своим голосом Люсия ответила:

— О, благодарю вас… я никогда не догадалась бы, что следует делать…

— Понимаю, — ответил маркиз, — так что позвольте мне взять все хлопоты на себя.

Она посмотрела на него влажными от слез глазами. И все же, в отличие от других женщин, даже заплаканная Люсия прекраснее всех.

— Разве я могу… з-злоупотреблять вашей добротой? — вопрошала она.

— Бросьте говорить глупости, — отрезал маркиз. — Я сделаю так, как решил. Вам незачем оставаться тут и убиваться. Я все устрою.

Она внимательно посмотрела на маркиза, словно не веря в услышанное. Потом девушка выскользнула из его рук и опустилась на колени подле кровати.

Она наклонилась и принялась молиться за своего отца.

Где бы он сейчас ни был, он встретился с матушкой Люсии. И теперь, воссоединившись, они видели, что о их дочери есть кому позаботиться.

Маркиз понятия не имел, откуда взялись такие мысли, но будто слышал последние слова Бернара Бомона:

«Присмотри за ней», и молодой человек был намерен исполнить завещание. В то же время здравый смысл не давал ему покоя, спрашивая, понимает ли он, что делает, обременяет себя нищенкой, впервые встреченной несколько часов назад.

Будь я разумнее, думал маркиз, я дал бы ей денег на дорогу до Англии и ушел бы.

Он посмотрел на склоненную головку Люсии, на чудесные светлые волосы, выделявшиеся на фоне некрашеных стен и голого пола. Маркизу никогда еще не доводилось оказываться рядом с девушкой, у которой только что умер отец, — более того, он никогда и не предполагал, что может случиться нечто подобное.

Однако все есть так, как есть. Картины Бомона стали открытием для маркиза, и точно таким же открытием ему казалось собственное непривычное поведение. Он знал, что решение забрать Люсию в Англию возымеет хлопотливые последствия. «Я совершаю ошибку», — говорил себе маркиз. И все же, еще раз взглянув на Люсию, он понял, что не сможет оставить ее.

«Бросить ее здесь жестоко и непорядочно», — оправдывался маркиз сам перед собой.


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь и Люсия отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и Люсия, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.