После такой активной физической работы на этой мужской арене Блейк буквально излучал мужественность, которая притягивала Викторию как магнит. Та грубость, с которой дрались эти двое, должна была бы оттолкнуть ее, а ей, наоборот, это зрелище показалось волнующим и бодрящим. Борцы на ринге были совершенно не похожи на тех напыщенных щеголей, с которыми она обычно имела дело.
Виктория не осмелилась поднять глаза на Блейка, опасаясь, что он заметит интерес в ее взгляде.
— Ваше имя хорошо известно, мистер Грибб, — сказала Виктория. — Даже я слышала его, хотя никогда не посещала боксерские поединки. После того как мой брат взял несколько уроков в «Джентльмен Джексон», он только и говорит о том, как ловко вы победили своего соперника в последнем бою.
Мистер Грибб ухмыльнулся, и Виктория заметила, что у него нет двух передних зубов. «Еще одна издержка профессии», — подумала она.
— Для меня большая честь услышать, что вам известно мое имя. Многие женщины не одобряют кулачные бои.
— Я ничего не имею против бокса как спортивного занятия, но я совершенно уверена, что законы против профессионального бокса должны быть ужесточены.
Виктория знала о популярности бокса. Многие состоятельные мужчины нанимали персональных тренеров, чтобы научиться этому виду спорта. Сильная и мужественная фигура высоко ценилась и являлась ключевым фактором в привлечении внимания противоположного пола, особенно с тех пор, как мужские пиджаки стали скандально короткими и открывали все, что находится ниже талии.
С другой стороны, профессиональный бокс формально являлся незаконным, несмотря на свою большую популярность, и приводил в восторг мужчин любого класса.
— Похоже, леди строго трактует закон, но совершенно не испытывает угрызений совести, забредая туда, куда ее не приглашали. — Скрестив руки на груди, Блейк пристально смотрел на Викторию.
Виктория возмутилась и открыла, было, рот, чтобы ответить, но не нашлась, что сказать.
Как он смеет делать ей замечание в присутствии незнакомца!
Мистер Грибб, должно быть, почувствовав, что между ними растет напряжение, заговорил первым:
— Лорд Равенспер нанял меня, чтобы я потренировал его, он оказался способным учеником.
— Да уж, — Виктория бросила испепеляющий взгляд в сторону Блейка, — превратить соперника в окровавленное месиво — действительно в его манере.
Блейк внезапно взял ее под локоть и провел в комнату.
— Простите моей гостье невежливость, мистер Грибб, — бросил он через плечо. — Окажись она на ринге, ее ядовитый язычок сразил бы любого противника еще до нанесения первого удара.
Мистер Грибб рассмеялся и, уходя, коснулся пальцами края шляпы:
— Приятно было познакомиться с вами, мисс Эштон. Надеюсь, мы еще увидимся.
— Отпустите. — Виктория вырвала у Блейка свою руку.
— Я ведь говорил тебе: в твоих же интересах вести себя со мной хорошо, — отпуская ее руку и наклоняясь к ней, прошептал ей на ухо Блейк. — Обвинения, который ты бросаешь мне в присутствии моих друзей, не очень удачное начало для наших отношений длиною в год.
Его дыхание щекотало Виктории ухо, и обрушившиеся на нее ощущения оказались совершенно неожиданными. Она изо всех сил старалась не поддаваться его обаянию, не увлечься им. Ей приходилось все время напоминать себе: перед ней — не тот Блейк, которого она знала в детстве, он изменился, и теперь его цель — разрушить ее семью.
Блейк выпрямился и посмотрел куда-то за ее спину. Виктория поняла, почему он говорил шепотом: в комнате находился еще один человек.
Обернувшись, Виктория увидела, что к ним приближается тот мужчина, с которым Блейк дрался на ринге.
— Лорд Равенспер говорил о вашем визите, мисс Эштон, и мне очень приятно, наконец, познакомиться с вами. Меня зовут Джастин Вудуард, помощник его светлости.
Джастин Вудуард имел привлекательную внешность, теплые карие глаза и мимолетную улыбку на губах. Прядь светлых волос падала на лоб, придавая ему мальчишеский вид. Как и Блейк, прежде чем подойти к Виктории, он надел рубашку. Он был высокий, как Блейк, но худощавый и не такой широкоплечий.
— Мы раньше встречались с вами, мистер Вудуард? — спросила Виктория — что-то в этом светловолосом мужчине показалось ей смутно знакомым.
— Возможно, вы знали кого-то из моей семьи, но мы много лет назад покинули Англию. — На лице Джастина Вудуарда появилось легкое замешательство. — Я недавно вернулся с Равенспером.
— Значит, вы вместе были в Вест-Индии? — поинтересовалась Виктория, ощущая на себе внимательный взгляд Блейка.
— Я уже некоторое время работаю на него, — уклончиво ответил Джастин.
— Мы с Джастином — добрые друзья, ты часто будешь видеть его в Роузвуде, дорогая, — заметил Блейк.
Даже если Джастин Вудуард и собирался рассказать о том времени, которое они вместе провели в Вест-Индии, вмешательство Блейка остановило его. И все-таки Виктория была абсолютно уверена, что где-то встречала или, по крайней мере, видела мистера Вудуарда раньше.
Блейк взял ее под локоть и повел к двери. Джастин Вудуард последовал за ними.
— Джастин с подругой будут сегодня ужинать с нами, — сказал Блейк.
— Но я собиралась поесть у себя в комнате. — Виктория замедлила шаг. — Меня утомила дорога, пока я добиралась сюда.
Ей хотелось, как можно меньше времени проводить с Блейком, а он, наоборот, был настроен, видеть ее как можно чаще, чтобы заполучить в свои объятия. Но Виктория надеялась, если она будет настаивать на своем, Блейку быстро надоест такая игра. Развлечение его друзей определенно не входило в ее планы.
— Чепуха, дорогая. — Блейк не обратил никакого внимания на ее отказ. — Ты должна поужинать с нами, я настаиваю. — Не дожидаясь ее ответа, Блейк двинулся дальше, увлекая Викторию за собой.
Виктория торопливо перебирала ногами, стараясь не отставать от Блейка. Портреты, висевшие в коридоре, которыми она недавно восхищалась, превратились в одно цветное пятно, так быстро они промчались мимо.
Блейк вел ее в основную часть дома. Когда они дошли до двери ее спальни, Блейк остановился и открыл дверь.
— В будущем не пытайся избегать меня, подыскивая всякие предлоги, Виктория. Я не передумаю. — Он коснулся пальцами ее подбородка, приподнял голову и заглянул в глаза. — Если ты будешь честной с собой, то признаешь, что нас влечет друг к другу.
— Я не понимаю, о чем вы говорите.
— Неправда. — В его глазах промелькнула искорка. — Я видел, как ты смотрела на меня, там, на ринге. Изучала мое тело, мысленно сравнивая его с другими. У тебя был взволнованный, напряженный и голодный взгляд.