My-library.info
Все категории

Тамара Лей - Проклятие любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тамара Лей - Проклятие любви. Жанр: Исторические любовные романы издательство Русич, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Проклятие любви
Автор
Издательство:
Русич
ISBN:
5-8138-0064-6, 0-8217-5102-6
Год:
2003
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
199
Читать онлайн
Тамара Лей - Проклятие любви

Тамара Лей - Проклятие любви краткое содержание

Тамара Лей - Проклятие любви - описание и краткое содержание, автор Тамара Лей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Когда монаху Максену Пендери сообщили о том, что его брат убит, он загорелся жаждой мести. Стремясь утолить свой гнев, он бросается в погоню за убийцей, не обращая внимания на предсказания колдунов и многочисленные опасности, не зная, что в конце этого пути он найдет для себя… невесту.

Проклятие любви читать онлайн бесплатно

Проклятие любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Лей

Схватив руку, Максен прижал ее к земле и, надавливая на запястье, заставил разжать пальцы. Тогда другой рукой она стукнула его по голове. Но что это был за удар — без камня? Рыцарь лишь хмыкнул и прижал ее вторую руку к земле.

Девушка не сдавалась и коленом ударила его в живот. Услышав хриплые ругательства, она поняла, что причинила ему боль, однако норманн по-прежнему прижимал ее к земле.

— Хватит! — рассердился он.

Лицо его исказилось от бешенства, в глазах полыхало презрение.

На сей раз с полной уверенностью она сказала:

— Я узнала вас, Максен Пендери.

Улыбка слегка приподняла уголки его губ. Зажав ей запястья одной рукой, он проговорил:

— Впрочем…

Не закончив фразы, норманн провел ладонью по боку, осмотрел окровавленную руку. Взгляд его светился ненавистью.

Да, она опять теперь в руках дьявола. Что можно сделать? Остается одно — пустить в ход свое единственное оружие — слово.

Выплескивая накопившуюся в душе горечь и заглушая этим страх, она заговорила:

— Знай, норманн, как ты убивал, так убьют и тебя.

Глаза Пендери мгновенно потемнели, зрачки расширились, и только по краям остался голубой ободок. Райна испугалась, но старалась не подать вида.

— Ты умрешь, Максен Пендери, — повторила она, — так же, как и…

— Томас, — закончил он за нее.

Райна закусила губу, упрекая себя за опрометчивость — не надо было так говорить. Однако отступать было уже нельзя.

— И Нильс, — добавила она.

А он опять вспомнил Гастингс… И увидел себя со стороны: он вытаскивает меч из пронзенного им врага, вытирает чужую кровь со лба и ищет глазами нового противника. Он вспомнил Нильса, в котором уже едва теплилась жизнь. Он лежал среди груды мертвецов, погибнув без славы, без почестей, как бездомный пес.

Глаза Максена горели от нахлынувших воспоминаний, щеки взялись румянцем. Рыцарь протянул руку и поднял ее подбородок.

Четко выговаривая слова, он произнес:

— Ваша жизнь, Райна, отныне вам не принадлежит. Она моя, я могу сделать с ней все, что хочу. Подчинитесь мне и тогда, может быть, доживете до дряхлой старухи.

Скрывая свой страх, девушка ответила:

— Я не собираюсь никому принадлежать. Я — госпожа своей судьбы. Можете бросить меня в темницу, но вашей я не буду.

Максен хрипло рассмеялся, и этот смех, такой гулкий в тишине, леденил ее кровь:

— Вы уже моя собственность. Ваши слезы — мои, ваша тайна, которую вы так бережете, тоже моя, и ваши…

— Тайна?

— Та, которую вы скоро откроете.

«А убийца Томаса — сакс без лица и без имени», — подумала Райна и покачала головой. Пендери упрямо повторил:

— Скоро.

Он провел окровавленной рукой по груди девушки, и влажная ткань опять прилипла к телу.

— И ваше тело принадлежит, мне.

В душе Райны шевельнулось что-то совершенно непохожее на страх, и она, пытаясь заглушить незнакомое, непонятное чувство, возразила:

— Я не буду с вами спать.

— Я и не утверждал, что вы будете это делать. — Он отвел руку от ее груди.

— Я не понимаю.

— Позже поймете, а сейчас нам пора идти. Или вы будете продолжать сопротивляться?

«Он, видно, думает, что я пойду с ним по доброй воле».

— Обязательно.

Максен насмешливо поднял бровь:

— Что ж, вы сами выбрали такую участь.

С этими словами он размотал веревку вокруг пояса, поднял ее руку и ловко стянул узел на запястьях.

— Пошли! — приказал он, крепко держа конец веревки. — Вас ждет темница.

Девушка лежала не двигаясь.

— Вы не напугаете меня, — проговорила она, прекрасно понимая, как далеки ее слова от истины.

Пендери нахмурился:

— Нет, уже напугал, и это хорошо, очень хорошо.

Норманн с силой потянул за веревку, которая врезалась в плоть, истерзанную и без того. Да, из двух зол ей досталось большее: вместо Доры — Максен. Райна готова была заплакать от отчаяния. Что толку лежать? Все равно безжалостный рыцарь потянет ее за собой или перебросит через плечо и понесет. Девушка с трудом встала на колени, поднялась на ноги.

— О, все лучше и лучше, — одобрительно отозвался монах.

— Вы так думаете? Не будьте так самоуверенны, Максен Пендери, ведь Эндердесвольд пока еще угрожает вам, а он принадлежит Эдвину.

Монах подтянул веревку, приблизил к себе непокорную:

— Для вас я милорд, или вы уже забыли?

Нет, она не забыла его приход в темницу и никогда не забудет. Вскинув голову, Райна взглянула ему в лицо:

— Нет, это вы забыли. Я уже говорила, что не считаю вас своим господином и никогда не буду называть милордом.

— Будете!

— Никогда!

Рыцарь презрительно скривил губы:

— Клянусь, что к утру вы станете обращаться ко мне как положено.

— Если вы хотите добраться до замка живым, Максен, — глядя на его окровавленную рубашку и раздельно произнося каждое слово, сказала Райна, — то идемте не мешкая.

Любопытные зеваки, дозорные на башне, рыцари на смотровой площадке, раскрыв от удивления рты, смотрели во все глаза, как их лорд ведет на веревке пленницу. Райна шла, упираясь взглядом в Максена и высоко подняв голову. Пусть зеваки не думают, что она покорилась. Обычно пленники закрывают свое лицо. Ей было тяжко, страшно, но она призвала на помощь свой гнев, свою ненависть.

Проходя через ворота, девушка напомнила себе о смерти отца и братьев, погибших при Гастингсе, мучительную кончину матери, заживо сгоревшей в сарае, подожженном норманнами. Дрожа от гнева, смешанного с болью, она вспомнила свои блуждания по лесу, когда норманны гнались за нею по пятам. «Помни о наказании, назначенном тебе Максеном, о злобе норманнов, которые ненавидят саксов, помни!» — твердила она себе.

Войдя во внутренний двор замка, девушка столкнулась с ненавистным ей сэром Анселем. Один взгляд в его глаза, сверкавшие торжеством, одна его жестокая улыбка мгновенно лишили ее решимости. Райна не забыла, как он избивал ее, оставляя на теле синяки, как осыпал бранными словами и проклятиями. Вот и теперь, отделившись от группы рыцарей, Ансель с надменным взглядом встал на пути пленницы. Ей тоже пришлось остановиться. Она сморщилась от боли, потому что веревка, натянувшись, врезалась в запястья.

— Саксонская шлюха! — гаркнул он на весь двор.

Она, возмущенная, смотрела на него. «Саксонская шлюха, норманнская шлюха…» Ее все время бичуют за грехи, которых она не совершила. Никакая она не шлюха! Да, она из саксонского племени, но (вопреки всем и всяческим слухам) остается девственницей. Обладавший завидным ростом Ансель загородил Максена, но чутье подсказывало Райне, что монах сверлит взглядом спину жестокого Рожера, и тут она сделала то, что намеревалась, — крикнула ему оскорбление по-саксонски. «Трус» — это и еще несколько саксонских слов были знакомы сэру Анселю. В битве при Гастингсе саксы кричали это слово в лицо своим врагам. Так называла Анселя и Райна, когда он приходил к ней в темницу. Зная, что за это она схлопочет затрещину, Райна приготовилась к удару. Рожер занес уже было руку, но Максен перехватил ее и отвел за спину рыцаря:


Тамара Лей читать все книги автора по порядку

Тамара Лей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Проклятие любви отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие любви, автор: Тамара Лей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.