My-library.info
Все категории

Вирджиния Хенли - Тайный брак

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вирджиния Хенли - Тайный брак. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайный брак
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-052173-9, 978-5-9713-8272-0
Год:
2008
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
264
Читать онлайн
Вирджиния Хенли - Тайный брак

Вирджиния Хенли - Тайный брак краткое содержание

Вирджиния Хенли - Тайный брак - описание и краткое содержание, автор Вирджиния Хенли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Решительной красавице Брианне де Бошан предстоит стать женой богатого аристократа, но неожиданная встреча с мятежным Вулфом Мортимером круто меняет ее жизнь.

Брианна не в силах бороться с нахлынувшим чувством, сердце ее все сильнее тянется к этому мужественному и опасному человеку, который, как утверждает молва, владеет древней кельтской магией.

И когда сэра Вулфа заключают в тюрьму, Брианна оказывается перед выбором: забыть о своих чувствах и предать возлюбленного или потерять во имя страсти все – деньги, титул и, возможно, даже жизнь…

Тайный брак читать онлайн бесплатно

Тайный брак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вирджиния Хенли

– Почему ты никогда не делал этого раньше? – прошептала она.

– Ты благородная леди. Я не хотел внушить тебе отвращение ко мне, Брианна.

– Возможно, мне было бы более противно, если бы ты не хотел поцеловать меня, – поддразнила она.

– Нам не следует быть с тобой наедине в твоей спальне, моя милая. Я не хочу повредить твоей репутации.

Она накрутила прядь его рыжих волос на палец.

– Даже совсем чуть-чуть? – с соблазнительным озорством спросила она.

– Ты дерзкая девчонка. Мне придется крепко держать тебя в узде.

– В узде? Ты говоришь обо мне как о кобыле, которую собираешься объезжать.

Он застонал.

– Идем, я отведу тебя вниз. Мне нужно пойти поприветствовать твоего отца и брата. Они, скорее всего в кузнице, смотрят на новые щиты, которые придумал наш оружейник.

За ужином Брианна была приятно удивлена, что Линкольн Роберт снова изо всех сил старался быть около нее. Он сел рядом с ней и подкладывал ей на тарелку все самые сочные куски дичи.

Брианна видела, что ее родители, так же как Линкс с Джейн, поглядывают на их стол, и знала, что они обсуждают их с Линкольном Робертом. Она улыбнулась про себя, счастливая, что родители ее будущего мужа уже любят ее.

На следующий день Линкольн везде искал Брианну и, наконец, нашел ее в кладовой замка с его матерью и ее молодой служанкой Роуз.

– Мне следовало догадаться, что матушка завладеет тобой, – поддразнил он.

– Ты ошибаешься. Это я упросила твою матушку помочь мне сделать свечи с ароматом вербены. Мне нравится запах лимона.

– Сегодня такой теплый солнечный день, я уверен, неразумно проводить его в доме, – заявил Линкольн. – Я надеялся, что ты покатаешься со мной вокруг Хедингема. Мне бы хотелось показать тебе реку и лес, которые мы приобрели в прошлом году.

Брианна переоделась в зеленое платье для верховой езды, натянула сапоги и направилась в конюшню. Она понимала, что, может быть, было бы разумнее использовать женские уловки, заставив его ждать, но она знала, что нет необходимости возбуждать интерес Линкольна к ней. Он не делал тайны из того, что влюблен в нее.

Они ехали медленно, их стремена почти соприкасались, так что они могли разговаривать, пока их лошади легким галопом скакали по обширным землям Хедингема. Садовые деревья ломились под тяжестью плодов, и Линкольн сорвал им по яблоку. Он заворожено смотрел, как Брианна с наслаждением откусила кусочек, а потом облизнула сок с губ.

Была пора уборки урожая, и они ехали вдоль полей пшеницы и ячменя, которые уже скосили и связали в снопы. Сено тоже было скошено и уложено в стога, чтобы оно просохло несколько дней на сентябрьском солнце, прежде чем его уберут на зиму. Их лошади вспугнули стайку куропаток. Птицы жадно клевали рассыпанное зерно.

– Нам нужно было взять собак, – сказал Линкольн.

– О нет, мне нравится видеть, как птицы взлетают, и знать, что они вне опасности. Радужные крылья фазанов так красиво переливаются на солнце. – Она заметила на земле сине-зеленое хвостовое перо, импульсивно соскочила с коня и подняла его.

Линкольн спрыгнул с коня, выдернул перо из ее пальцев и воткнул его в свои темно-рыжие волосы.

– Это петушиное перо, слишком яркое для благородной дамы. – Когда Брианна попыталась отобрать перо, он увернулся. – Поймай меня, если сможешь.

Она тут же бросилась за ним, живо включившись в игру. Одной рукой она схватила его за рубашку и подпрыгнула, чтобы дотянуться пальцами до пера в его волосах.

Он крепко схватил ее, и они оба покатились на стог сена, опрокинув его и разбросав все сено вокруг себя.

Он навалился на нее, и когда он посмотрел на нее сверху вниз, его смех исчез, а лицо стало серьезным.

– Брианна, думаю, ты знаешь, что я чувствую к тебе.

Она рассмеялась:

– Не совсем. Почему бы тебе не сказать мне?

– Я лучше покажу тебе. – Линкольн наклонил голову и жадно поцеловал ее в губы.

Поцелуй привел ее в явно игривое настроение.

– Я сдаюсь, – задыхаясь, произнесла она. – Ты представил мне неопровержимое доказательство, что ты петух,[2] а я курица.

– Брианна де Бошан, вы говорите возмутительные вещи.

– Может быть, тут виновато влечение. – Он тут же нахмурился, и она спросила: – Я ведь не шокирую тебя?

– Иногда, – признался он.

– И все же вы не считаете, что неприлично валять меня в сене, Линкольн Роберт де Варенн?

Он посмотрел ей в глаза.

– Ты шокирована?

– Пока нет, но солнце еще высоко. – Она улыбнулась ему с озорным блеском в глазах, быстро выскользнула из-под него и побежала к своей лошади. К тому времени, когда он поднялся на ноги, она уже сидела в седле. – Возможно, когда мы доберемся до леса, ты можешь попытаться снова. – Она пришпорила Венеру, и они умчались, оставив ее серебристый смех звенеть в воздухе.

Для обеда Линкольн выбрал тенистое место, где река огибала край леса. Брианна села на траву, украшенную кружевом белой камнеломки и пурпурных астр. Она сразу же сняла сапоги и чулки, чтобы побродить по воде.

– Тебе придется добавить к моим недостаткам еще и импульсивность.

– Я добавлю ее к тем качествам, которые делают тебя неотразимой, – галантно ответил он.

Она вошла в воду.

– О, как красиво… рыбы проносятся вокруг как серебряные кинжалы.

– Мы купили реку из-за рыбы и лес из-за дичи. Они помогают обеспечивать Хедингем едой.

– Как практично и прозаично. Не порти мои иллюзии. Я воображала, что их приобрели для создания романтической атмосферы.

– Давай поедим, я умираю с голоду. По воде можно походить потом. – Линкольн вытащил из седельных сумок еду, завернутую в льняную ткань.

Брианна присоединилась к нему на траве.

– Что тут за соблазнительные деликатесы, шотландец? У тебя под килтом спрятан хаггис?[3]

Линкольн успокаивающе взглянул на нее, разворачивая свежевыпеченный хлеб и мягкий сыр.

– У меня есть еще пирог с олениной и пирожки с айвой, и я привез бутыль вина.

– А, вот это дело. Матушка предпочитает эль, но я недавно попробовала вина, и оно мне очень понравилось. – Брианна откусила кусочек сыра и с удовольствием поела пирога, в то время как Линкольн уничтожил все остальное. У него был аппетит здорового мужчины, и ей очень нравилось смотреть, как он ест. Каждый раз, когда она допивала свое вино, она протягивала ему бокал, чтобы снова наполнить.

После третьего бокала она откинулась на луговые цветы, насытившаяся и счастливая. Когда Линкольн Роберт во весь свой огромный рост растянулся рядом с ней, вино наполнило ее воображение смелыми мыслями. Он приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз.

Уголки рта Брианны приподнялись в тайной улыбке. «Ты хочешь чего-то. Смею ли я надеяться, что ты позовешь меня переплыть нагишом реку?»


Вирджиния Хенли читать все книги автора по порядку

Вирджиния Хенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайный брак отзывы

Отзывы читателей о книге Тайный брак, автор: Вирджиния Хенли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.