My-library.info
Все категории

Лейла Мичем - Дикий цветок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лейла Мичем - Дикий цветок. Жанр: Исторические любовные романы издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дикий цветок
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
ISBN:
978-966-14-7337-8
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
359
Читать онлайн
Лейла Мичем - Дикий цветок

Лейла Мичем - Дикий цветок краткое содержание

Лейла Мичем - Дикий цветок - описание и краткое содержание, автор Лейла Мичем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бо­гатый план­та­тор Кар­сон Вин­дхем в ужа­се: его сво­еволь­ная дочь за­дума­ла по­могать бег­лым ра­бам! Что­бы из­бе­жать скан­да­ла, ее нуж­но сроч­но вы­дать за­муж и отос­лать из до­му. Сай­лас То­ливер всю жизнь гре­зил о собс­твен­ной план­та­ции… И Вин­дхем де­ла­ет ему пред­ло­жение — же­нить­ся на Джес­си­ке в об­мен на круп­ную сум­му. Но… у Сай­ла­са уже есть не­вес­та! По­жер­тво­вав лю­бовью ра­ди меч­ты, юно­ша да­ет сог­ла­сие. К Джес­си­ке он рав­но­душен, а вот сер­дце кра­сави­цы дрог­ну­ло… Их све­ла судь­ба, но свя­жет ли их лю­бовь?

Дикий цветок читать онлайн бесплатно

Дикий цветок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейла Мичем

Последние дни жизни, находясь в бреду, с легкими, заполненными мокротой, Джессика мысленно возвращалась в прошлое. Она видела Сайласа, стоящего под темно-зеленой листвой магнолии во дворе отеля «Винторп». Он прощался. Рядом с ней стоял Джошуа. На мальчике была куртка из оленьей кожи не по росту.

Собравшиеся вокруг ее кровати удивлялись странной улыбке на губах умирающей. Джереми взял ее за руку и прижал к своей груди.

— Она кого-то видит, — сказал он.

Благодарности




Предложение написать предысторию «Роз» исходило от моего мужа. Читатели первого моего романа осаждали меня просьбами написать продолжение, но я не собиралась этого делать. История уже рассказана и не требует продолжения. Но услышав от мужа о том, что неплохо бы узнать, откуда Уорики, Толиверы и Дюмоны взялись в Техасе, я почувствовала себя немного заинтригованной. И правда, каким образом эти семейства обосновались в Техасе?

Чтобы ответить на этот вопрос, я приступила к исследованию, выведшему меня на дорогу, по которой должны были пройти патриархи семейств еще до того, как возник Техас. Большое спасибо всем тем, кто прошел этот путь вместе со мной. Все вы и так это знаете, но я все же назову некоторых моих попутчиков. Нет особого первенства в том, кто из вас и как одарил меня своим вниманием, помощью и ободрением, поэтому первым я назову своего мужа Артура Ричарда Мичена Третьего, поддержка которого стоит содействия трех человек. За ним следуют мои дорогие подруги Анна Фергюсон Цайглер и Дженис Дж. Томсон. Без вас я бы писала в вакууме, а дни для меня тянулись бы в грустном одиночестве. Как всегда, я очень признательна моему агенту Дэвиду Мак-Кормику из литературного агентства «Мак-Кормик и Уильямс», Деборе Футтер, главному редактору «Гранд Сентрал Паблишинг», и ее помощнице Диане Чо, которые очень добры, всегда готовы помочь и являются лучшими в издательском бизнесе. Большое спасибо моему издателю Джейми Раабу, который читал рукопись в свете карманного электрического фонарика, пока вокруг бушевал ураган «Сэнди», а потом дал ей зеленую улицу. Также я должна выказать свою признательность Лесли Фолк из «Мак-Кормик и Уильямс» — я никогда ее не видела, но ее мягкое, благосклонное дыхание я постоянно чувствую у себя за спиной. Премного обязана, Лесли.

Всем моим читателям и поклонникам моих литературных стараний! Большое спасибо. Я в огромном долгу перед вами.



notes

1



К середине 1830-х годов диктатура президента Антонио Лопеса де Санта-Анны и беззаконие в Мексике привели к тому, что государство оказалось на грани распада. Территории Техаса и Юкатана, заселенные главным образом выходцами из североамериканских штатов, выразили желание отделиться. (Здесь и далее прим. пер., если не указано иное).

2



Имеются в виду бойцы отрядов местной самообороны, впоследствии сражавшиеся как за правительство, так и против него.

3



Джулеп — прохладительный напиток с обязательным добавлением мяты.

4



Аболиционизм — движение в пользу освобождения рабов.

5



Стихотворение очень популярного в то время поэта-романтика Джорджа Гордона Ноэля Байрона.

6



Tip переводится с английского как «кончик», в данном случае имеются в виду кончики пальцев.

7



Натаниэль (Нэт) Тёрнер (1800—1831) — американский чернокожий раб, религиозный фанатик, возглавивший в штате Вирджиния 21 августа 1831 года восстание рабов, в результате которого погибло 60 белых, главным образом женщин и детей, и, по меньшей мере, 100 черных; совершаемые его людьми убийства отличались патологической жестокостью.

8



Эндрю Джексон (1767—1845) — 7-й президент США, уроженец Южной Каролины, плантатор и рабовладелец.

9



Название этот тип крытых фургонов получил благодаря долине Конестога в Пенсильвании, где был произведен первый из них. (Прим. ред.)

10



Имеется в виду полковник Доминго Угартечеа, главнокомандующий всеми мексиканскими силами в Техасе.

11



Сражение при Лексингтоне — первое вооруженное столкновение в ходе Войны за независимость США (19 апреля 1775 года).

12



Подпольная железная дорога — обозначение тайной системы, применявшейся в США для организации побегов и переброски негров-рабов из рабовладельческих штатов Юга на Север. Действовала вплоть до начала Гражданской войны в США в 1861 году.

13



Рабство в Мексике отменили только в 1829 году.

14



Более 15 градусов по Цельсию.

15



Библия короля Якова — перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I и выпущенный в 1611 году.

16



Парфенон — древнегреческий храм, расположенный на афинском Акрополе, главный храм в древних Афинах.

17



В античности ветвь оливы символизировала мир и покой, поэтому именно эта ветвь была постоянным атрибутом богини мира Эйрены. Позже эту символику отчасти унаследовала и Библия.

18



Пикси — небольшие создания из английской мифологии, считаются разновидностью эльфов или фей.

19



Строчка из революционной песни времен войны за независимость США.

20



Старый квартал (фр.). Здесь — старейшая часть Нового Орлеана.

21



Моя маленькая (фр.).

22



Фома Кемпийский (1379—1471) — немецкий католический монах, писатель и мистик.


Лейла Мичем читать все книги автора по порядку

Лейла Мичем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дикий цветок отзывы

Отзывы читателей о книге Дикий цветок, автор: Лейла Мичем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.