My-library.info
Все категории

Бренда Джойс - Пламя невинности

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бренда Джойс - Пламя невинности. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пламя невинности
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-00803-8
Год:
1998
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
408
Читать онлайн
Бренда Джойс - Пламя невинности

Бренда Джойс - Пламя невинности краткое содержание

Бренда Джойс - Пламя невинности - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Хрупкая, изящная аристократка Миранда Шелтон выросла в тихом женском монастыре, из которого была вызвана категорическим приказом сурового отца, нашедшего дочери подходящего мужа. Однако жених обитает далеко в Техасе, и сопровождать туда Миранду вызвался его кровный брат и лучший друг — Дерек Брэг. Дерек влюбляется в черноволосую красавицу с первого взгляда, да и ее притягивает к мужественному рейнджеру точно магнитом. Но может ли Брэг предать побратима, а его любимая — пойти против отцовской воли…

Пламя невинности читать онлайн бесплатно

Пламя невинности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

Пытаясь подавить свое влечение к ней, Брэг убеждал себя, что малышка вовсе не в его вкусе. Он вспомнил свою умершую жену. Когда они поженились, она тоже была изящной, но все же он предпочитал зрелые, пышные формы, как у Луизы. Женщина должна быть мягкой и покладистой. Нет, определенно Миранда совсем не в его вкусе.

Накогдочес всегда слыл опасным городишкой и стал еще хуже с тех пор, как в году Техас получил независимость от Мексики. Здесь больше не было мексиканских полицейских, чтобы поддерживать порядок, и, хотя техасцы избрали шерифа, в городке процветало насилие, преступников и бродяг было чуть ли не больше, чем иммигрантов, и шериф просто не мог ничего поделать.

Путешественники въехали в город в полдень, и Брэг сумел найти комнаты в одной из самых приличных гостиниц. Он был доволен, что в этот день ехать пришлось недолго. Его беспокоила леди Хоулком, которая сильно исхудала, побледнела и казалась совсем изнуренной. Ей требовались постель, еда и отдых.

— В этом городе не на что смотреть, — объявил дамам Брэг, когда они стояли в передней. Общий зал был уже наполовину заполнен постояльцами, и рейнджер сразу заметил там двух неприятных, опасного вида мужчин. Он инстинктивно подступил ближе к Миранде.

— Что вы имеете в виду, капитан Брэг? — Девушка удивленно подняла брови.

— Это неприятный город. Здесь полно опасных людей, преступников. Я требую, чтобы вы обе не покидали своих комнат до завтрашнего дня, до самого отъезда. — Он пристально смотрел на Миранду. — Понятно?

— Да, — сказала леди Хоулком, взяв племянницу за руку.

— Все, что вам понадобится — еда, питье, вода для ванны, — требуйте в комнату. — Брэг снова строго посмотрел на Миранду. Потом обвел глазам зад и тотчас же поймал хмурый взгляд мрачного бородатого типа. Мужчина тут же перевел глаза на Миранду, глядя на нее с откровенной похотью. Брэг подавил желание немедленно стереть наглеца в порошок. Он бессознательно отметил, что тип не ниже его самого, крепкий и держится вызывающе уверенно. Капитан взял Миранду под руку и, не обращая внимания на ее протестующее восклицание, сказал:

— Да, — ответил он, окидывая собеседника хмурым взглядом.

Мужчина, одетый в кожаные штаны и хлопчатобумажную рубаху, добродушно улыбнулся.

— Вам очень повезло. Она — редкая красавица. Брэг без улыбки кивнул, решив, что вежливость не помешает.

— Вы знаете кого-нибудь из этих людей?

Сосед пожал плечами.

— Некоторых встречал при своих разъездах.

— Вы часто здесь бываете? Рыжий кивнул.

— Я занимаюсь вопросами землепользования, — сказал он. — Меня зовут Макдермот, Тим Макдермот.

— А меня — Брэг. Значит, высматриваете земли для поселений?

— Да. Вообще-то я застолбил четыреста тысяч акров к северу отсюда, вверх по Ред-Ривер. Надеюсь найти триста семей для их освоения

— Желаю удачи, — сказал Брэг. — Местность там дикая

— Хорошая земля для фермеров и скотоводов. Брэг кивнул.

— А вон того человека вы знаете? — уже не так безразлично спросил он

— А-а, один из горячих поклонников вашей жены? — Макдермот взглянул на бородача. — Нет, к сожалению, нет.

— А этого? — Брэг холодно посмотрел на мексиканца, чьи черные глаза, пo-прежнему невозмутимые, встретили его взгляд с едва заметным приветствием — или вызовом.

— Да, — поморщившись, сказал Макдермот. — Это команчеро

Браг напрягся. Значит, он оказался прав: этот человек наполовину команчи.

— Его зовут Шавез. Во всяком случае, так он себя называет. Очень опасен.

— Он команчи со стороны отца или матери?

— Его отец был вождем, но он не старший сын. Рассказывают, что его жена — индианка из команчей. Еще ходят слухи что у него много земли в Чиауауа и что его мать была испанская аристократка.

Брэг погрузился в молчание, ожидая дальнейших событий.

Примерно через час Шавез поднялся с места, почти приветливо улыбаясь Брэгу. Тот понял, что это вызов. Он наблюдал, как мексиканец неторопливо вышел на улицу, а в окно справа от себя увидел, что Шавез вскочил на великолепного черного жеребца и рысью направился к выезду из города. Но рейнджер не почувствовал облегчения. У него не было и тени сомнения, что их дорогам суждено снова пересечься.

Гораздо позже встал с места бородатый мужчина и начал подниматься по лестнице. Уже стемнело. Общий зал был полон. Брэг тоже поднялся из-за стола и не спеша последовал наверх.

На лестничной площадке бородатый постоялец обернулся и глянул на рейнджера. Брэг не отвел глаз. Бородач пошел дальше по коридору, отпер дверь в самом конце и скрылся в номере. Брэг тихонько постучал в дверь Миранды, и ему открыла леди Хоулком.

— Все в порядке? — спросил Брэг.

— Все чудесно. Миранда спит. Она совсем измучена.

Через голову леди Хоулком Брэг посмотрел на Миранду, свернувшуюся под истрепанным, но чистым одеялом. Волосы были распущены, и густые, волнистые пряди окутывали всю ее фигуру. Он не мог оторвать глаз от этой картины.

— Спокойной ночи, капитан Брэг — Элизабет захлопнула дверь перед его носом.

Брэг нахмурился. Эта женщина наверняка заметила выражение его лица. Черт побери, он снова забыл, что надо держать себя в руках. Уселся на пол перед их дверью, снял широкополую шляпу и откинул голову назад. Урывками ему удавалось вздремнуть.

Не раз его тревожили звуки среди ночи, но это были просто постояльцы, от усталости или спьяна спотыкающиеся по пути в свои комнаты. Ночь прошла без проишествий. На рассвете Брэг разбудил женщин и проводил их вниз.

— Я не голодна, — умоляюще сказала Миранда. — Я не могу есть в этом зале. Брэг ответил ей уверенным взглядом.

— В моем присутствии никто вам слова не скажет.

— Пожалуйста, — прошептала она.

— Об этом не может быть и речи, — решительно заявила Элизабет. — Вчера вечером мы поели очень плотно и нисколько не голодны. Мы не собираемся терпеть невыносимое общество нецивилизованных, грубых людей, вот и все.

— Отлично, — согласился Брэг. Действительно, так будет лучше. Он проводил их на улицу. — Ждите здесь и никуда не уходите, пока я помогу Уэлшу.

Миранда и леди Хоулком послушно кивнули, он оставил их на крыльце и зашагал через двор направо; Уэлш запрягал там мулов. Слева запрягали пару быков, и какой-то мужчина выводил из загона пару крепких гнедых лошадей. Худая, изможденная женщина с маленьким мальчиком ожидали его неподалеку от Миранды и ее тети. Мужчине, запрягающему быков, помогал его приятель, оба они походили на старателей. Брэг подошел к Уэлшу и стал накидывать на мула уздечку.

На крыльце появился еще один постоялец, и Брэг глянул в его сторону, пытаясь одной рукой открыть рот упрямой скотине, а другой — запихнуть мундштук. Это был бородатый. Он остановился рядом с Мирандой и, улыбаясь, заговорил с ней. Брэг бросил уздечку и широкими шагами двинулся к крыльцу.


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пламя невинности отзывы

Отзывы читателей о книге Пламя невинности, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.