My-library.info
Все категории

Бертрис Смолл - Околдованная

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Бертрис Смолл - Околдованная. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Околдованная
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-005131-X
Год:
2003
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
1 304
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Бертрис Смолл - Околдованная

Бертрис Смолл - Околдованная краткое содержание

Бертрис Смолл - Околдованная - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Как быть юной английской аристократке, которая вышла замуж за француза и вскоре осталась вдовой?

Принять ухаживания короля Франции — и стать блистательной королевой Версаля? Или подарить свое сердце мужественному и отважному Габриелу Бейнбриджу, герцогу Гарвуду, — и подчиниться властному закону всепоглощающей страсти?

Околдованная читать онлайн бесплатно

Околдованная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертрис Смолл
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Скорее, девочка! Нужно заранее предвидеть подобные вещи!

— Прости, тетя, — пробормотала Лили, поднимая зеленую бархатную накидку, подбитую бобровым мехом, и накидывая на плечи Отем. Потом тщательно застегнула все застежки и подняла капюшон, стараясь не засмеяться, поскольку Отем, стоя спиной к Торамалли, строила забавные рожицы.

— Все, миледи, — чопорно заключила Лили и, прикусив губу, чтобы не хихикнуть, вручила госпоже надушенные кожаные перчатки с шелковой подкладкой.

— Вы же не хотите, чтобы на этих прелестных ручках появились цыпки, миледи?

— Разумеется, нет! — воскликнула Отем. — Что подумает мой знатный французский лорд, кем бы он ни был?!

Лили невольно фыркнула, а Отем расхохоталась.

— Ну вы и парочка, — неодобрительно покачала головой Торамалли. — Лили, надевай накидку и живо за госпожой.

Может, ледяной воздух приведет вас в чувство!

Девушки выбрались из каюты на палубу. Торамалли укоризненно покачала головой, глядя им вслед.

— Не представляю, как это мы выдержали шестимесячное путешествие из Индии вместе с принцессой и не сошли с ума! — сказала она сестре.

— Нас с детства готовили в служанки, — спокойно заметила Рохана. — Мы были рабынями и уже этим сильно отличались от Лили. В свое время она тоже станет прекрасной горничной. И она, и ее госпожа — шотландки, и еще совсем молоды.

— Ты всегда защищаешь Лили, — упрекнула Торамалли. — Без нас она стала бы потаскушкой, как ее мамаша.

— Ты неоправданно резка, сестрица. Хитрый лудильщик воспользовался доверчивостью юной девушки. Она влюбилась. Я хорошо помню отца Лили. Он был красив и строен. Думаю, сестра Фергюса не первая, кто поверил его сладким речам.

— Не люби я так Лили, — проворчала Торамалли, — выгнала бы ее из дома.

— Не выгнала бы, — смеясь запротестовала Рохана.

— Ты права, — вздохнула сестра, — но эта девчонка сведет меня в могилу!

В середине дня «Попутные ветры» пришвартовались в Нанте, раньше, чем предсказывал капитан. Рыжий Хью уже ждал их и радостно приветствовал госпожу.

— Миледи! — воскликнул он. — Все уже готово! Правда, я думал, что вы прибудете позже и захотите переночевать здесь.

Поэтому и заказал номера в лучшей гостинице «Синий селезень». Экипаж уже стоит на пристани.

— Спасибо, Рыжий Хью. А теперь поздоровайся с родичами — и в путь, — усмехнулась герцогиня.

Великан-шотландец схватил в объятия Торамалли и громко чмокнул в губы.

— Черт меня возьми, женщина, если я не стосковался! по тебе!

— Вот дурень, — пробормотала она, раскрасневшись от удовольствия. — Ладно, так и быть, я тоже скучала по тебе.

Рыжий Хью куда сдержаннее поздоровался с родственницами и повернулся к брату:

— Фергюс, старина! Рад тебя видеть.

Жасмин тем временем еще раз поблагодарила капитана и вместе с дочерью и служанками сошла на берег. Карета, приведенная Рыжим Хью, оказалась просторной и очень красивой. Шотландец предупредил госпожу, что в гостинице ждет экипаж поменьше, вместе с братом взобрался на козлы и подстегнул коней.

В гостинице их приветствовал сам хозяин, кланяясь и улыбаясь: очевидно, Рыжий Хью уже успел объяснить ему, какая важная гостья прибудет в его скромное заведение. Он лично проводил Жасмин и ее спутниц в зал.

Гостиница оказалась чистой, теплой и уютной. Воздух наполняли аппетитные ароматы, так что у Отем слюнки потекли. Она поразилась, как легко мать переходила с английского на французский и наоборот, чтобы Лили лучше поняла происходящее. Остальные, даже Рыжий Хью и Фергюс, понимали по-французски.

— Лили, ты тоже должна выучить французский: теперь здесь наш новый дом. Ты не сможешь ни с кем говорить, если не овладеешь языком. А как ты будешь флиртовать с молодыми людьми, если не будешь понимать их комплименты? — пошутила герцогиня и обратилась к владельцу гостиницы:

— Месье Пьер, велите подать нам ужин сюда. Запахи, доносящиеся из вашей кухни, поистине восхитительны, и я предоставляю выбор вам. Надо поскорее поужинать, ибо я тоскую по горячей ванне и постели. Я уже не так молода, а путешествие оказалось довольно утомительным.

Она одарила его легкой улыбкой, но хозяин поклонился чуть ли не до пола.

— Мы все немедленно подадим, госпожа герцогиня, а потом слуги принесут воду для ванн.

Он попятился и выскользнул из двери.

— Какой забавный человечек, — развеселилась Отем, — и такой услужливый!

— А кроме того, неглуп и хорошо ведет хозяйство, — отметила Жасмин. — Но так или иначе, за золото можно всегда купить все самое лучшее. Помни это, дочь. Золото — это власть.

— А я богата? — осведомилась Отем. — Раньше я никогда об этом не думала.

— Очень, — кивнула мать. — У тебя огромное приданое от отца. И от меня ты получишь целое состояние. Ты достаточно богата, чтобы привлечь самых завидных поклонников.

И разумеется, немало охотников за приданым, дитя мое.

— Мы поедем в Париж?

— В свое время, — кивнула мать. — Сначала я должна понять, что творится в этой стране. Пока за короля правит регентша, королева Анна, и вокруг юного Людовика плетется сеть интриг. Ближайший советник королевы — кардинал Мазарини, ненавистный всем принцам крови. За этой ненавистью скрываются ревность и зависть. Они жаждут власти, которую могут получить, завладев королем, но пока кардинал и королева и близко не подпускают их к нему.

— Французы по крайней мере не казнили своего монарха, — вздохнула Отем. — Сколько лет королю Людовику, мама?

— Всего двенадцать, и в следующем году, когда ему минет тринадцать, он примет власть и станет править единолично. Хотя, подозреваю, мать по-прежнему будет оказывать на него влияние. Однако, когда он взойдет на трон, враги кардинала не смогут похитить короля под предлогом защиты его от дурного влияния. Королева и ее союзники ведут весьма хитрую политику. Я восхищаюсь этой женщиной.

— Но у двенадцатилетнего короля вряд ли есть настоящий двор, — разочарованно протянула Отем.

Мать засмеялась.

— Ничего, твой час настанет, дитя мое, — пообещала она.

Дверь покоев распахнулась, впустив длинную процессию слуг с блюдами и чашами, от которых исходили головокружительные запахи. Стол проворно накрыли, посуду расставили.

— Я сам буду прислуживать госпоже герцогине, — объявил Адали.

Слуги вышли.

— Никаких церемоний, — приказала Жасмин. — Пусть все сядут. Адали — на противоположной стороне, Отем — справа, остальные где хотят.

Она позволила Рыжему Хью усадить ее во главе стола и благодарно ему улыбнулась.

Адали наполнил тарелки, передав первую госпоже, а последнюю взяв себе. На ужин подавались вареные артишоки с уксусом и оливковым маслом, говядина по-бургундски с крошечными луковками и ломтиками моркови в аппетитном соусе, жирный каплун, фаршированный луком, цикорием и шалфеем, грудку которого Адали нарезал тончайшими ломтиками, и розовая деревенская ветчина. Кроме этого, были два сорта сыра: слезящийся бри и английский чеддер, а также свежевыпеченный, еще теплый хлеб и комок только что сбитого масла. На буфете стояло блюдо с яблочными тарталетками и молочник с густыми золотистыми сливками. Адали щедро разливал красное вино, но герцогиня, выпив два бокала, объявила, что вина с фамильных виноградников в Аршамбо куда лучше.

Ознакомительная версия.


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Околдованная отзывы

Отзывы читателей о книге Околдованная, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.