My-library.info
Все категории

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка. Жанр: Исторические любовные романы издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вынужденная помолвка
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-03352-9
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
404
Читать онлайн
Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка краткое содержание

Кэрол Мортимер - Вынужденная помолвка - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мортимер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн. Теперь молодой повеса просто обязан жениться на девице, что не радует ни новоиспеченного жениха, ни его невесту…

Вынужденная помолвка читать онлайн бесплатно

Вынужденная помолвка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мортимер

В то же время она не хотела, чтобы лорд Люсьен думал, будто она хоть немного изменила свое мнение об их помолвке и свадьбе.

— Вы предпочитаете увезти с собой иллюзию, чем правду? — с пренебрежением резко спросила девушка.

Люсьен шутливо искривил рот.

— Большая часть жизни, на мой взгляд, иллюзии. Так что еще одна ничего не изменит. — Он выпрямился в полный рост. — Думаю, мне лучше поскорее уехать, Грейс, прежде чем мы опять поссоримся.

Он коротко кивнул, развернулся и пошел прочь.

Грейс обеспокоенно смотрела, как он неспешно идет к конюшне, где оставил лошадь. Лорд Люсьен Сен-Клер, как она узнала, был противоречивым человеком. Сделав ей предложение, он поставил честь и дружбу превыше счастья. Но, будучи разочарован миром и людьми, жившими в нем, он носил маску скуки, чтобы скрыть это разочарование. Та же самая маска, без сомнения, скрывала ужасы тех лет, что он провел в армии и которые проявлялись в его ночных кошмарах.

Неужели эта неожиданная уязвимость мужчины, производившего впечатление хладнокровного и даже неэмоционального, подумала Грейс, делала Люсьена человеком, в которого можно легко влюбиться?..

Господи… Грейс надеялась, что нет!

Глава 6

Люсьен сидел, положив руки на подлокотники кресла и сжав пальцы, и невидящими глазами смотрел на нерастопленный камин в уютной гостиной с высоким потолком. Он не замечал ни обстановку вокруг себя, ни то, как приходили и уходили другие мужчины, которые хотели спрятаться, как это сделал Люсьен, от женщин, одержимых сезоном.

Он вернулся в город два дня назад, успешно доставив свою сестру Арабеллу и их тетю, леди Хеммонд, в дом Сен-Клеров, а потом поехал обратно в свою усадьбу в Мейфэре.

Разумеется, он только оттягивал неизбежное, понимая, что больше не может избегать встречи с женщиной, с которой обручился девять дней назад. Об этой помолвке теперь стало известно всем — объявление появилось в газете на прошлой неделе.

Несомненно, обществу не терпелось увидеть лорда Люсьена Сен-Клера и его невесту Грейс Хетерингтон вместе. Что было одной из причин, по которой Люсьен снова и снова откладывал свой первый выход в свет после возвращения в город.

Но только одной из причин.

Главной причиной была сама мисс Грейс Хетерингтон.

Люсьен внезапно обнаружил, что думает о ней слишком много, пока находится со своей семьей в Глостершире.

— Говорю тебе, во всем этом есть что-то странное. Сен-Клер избегает ее, как чумы, — заявил с удовлетворением молодой мужчина, шумно входя в комнату. — Девушка уже неделю в городе, а он ее так и не навестил.

— Мне кажется, все это лишь жалкая интрижка, — с отвращением ответил его собеседник. — Кто бы мог подумать, что такой оригинал, как Сен-Клер, попадется в ловушку?

— Говорю же, он не попался, — раздраженно возразил другой мужчина. — Ходят слухи, что ее опекун, герцог Карлайн, настоял на свадьбе, когда обнаружил Сен-Клера в постели с ней.

— Если это так, то он никогда на ней не женится. Помяни мое слово, Сен-Клер найдет выход из этой западни.

— Не может быть, мой мальчик. Его невесте самой придется разорвать помолвку. А какая женщина в здравом уме будет делать это?

Мужчина усмехнулся:

— Ставлю на то, что Сен-Клер найдет выход.

— Девушка — подопечная герцога.

— И достаточно красивая. Она вчера наносила визит вежливости с герцогиней Карлайн, и ее представили как подопечную. Но помимо этого что она собой представляет? Ничего. Мисс Глинис Хеттон? Дочь художника или кого-то вроде того? Сен-Клер ни за что не женится на ком-то вроде нее!

— Ставлю на это, — бросил вызов его друг.

Люсьен слушал их разговор с быстро растущим неудовольствием. Не потому, что эти два юнца исказили факты, — наоборот, они владели достоверной информацией. Слишком достоверной, по мнению Люсьена. Несомненно, виновного в этом и искать не надо. Слух пустил Френсис Уинтер. Разве он не предупреждал Грейс неделю назад, что Френсис, почувствовав себя отвергнутым, может быть опасен.

Но Люсьен разберется с ним, а также и с тем, чьей дочерью была Грейс, позже. А сейчас он, по крайней мере, должен преподать этим юнцам урок хороших манер.

Он молча поднялся с кресла и повернулся к ним.

— Добрый день, джентльмены.

Двое молодых людей, один блондин, другой брюнет, застыли на месте; на их лицах появилась смесь удивления и ужаса, когда они поняли, что лорд Люсьен Сен-Клер, вероятно, слышал весь их разговор.

— Думаю, вы знаете, что имя девушки, которую вы обсуждаете, мисс Грейс Хетерингтон. — Люсьен говорил медленно, без угрозы, но лица молодых людей побледнели. — Мне кажется, что один из вас или вы оба только что унизили мою невесту…

По тому, как резко побледнели лица этих юнцов, Люсьен понял, что они слышали историй не только о его героизме на поле боя, но также и рассказы о других успешных стычках с молодыми людьми.

— Так в чем дело, джентльмены? — мягким, приятным тоном, которым нельзя было их обмануть, продолжил Люсьен. — Если я ошибаюсь, пожалуйста, просветите меня…

— Не… ни в чем, Сен-Клер, — пробормотал блондин.

— Разумеется, — тут же подхватил его приятель. — Поздравляем вас с удачным выбором. Мать говорит, мисс Хетерингтон красавица.

— Неужели? — повел бровью Люсьен.

— Да. Нет. Ну… — Темноволосый юноша тяжело сглотнул, когда понял, что совершил еще одну ошибку. — Очень грациозная и красивая, вот как описала ее моя мать.

— Как мило. — Люсьен улыбнулся. — Возможно, я буду иметь удовольствие представить вас, джентльмены, мисс Грейс Хетерингтон сегодня вечером, когда мы пойдем на бал леди Хамбер вместе с ее тетей, герцогиней Карлайн? — с вызовом спросил он, зная, что такие юные повесы, как эти двое, обычно избегают подобных мероприятий, предпочитая менее светские развлечения.

— О, конечно, — кивнул блондин.

— С нетерпением жду этого, — с энтузиазмом поддержал его темноволосый друг.

— Тогда, несомненно, увидимся позже, — сухо кивнул Люсьен. — А теперь извините меня, молодые люди.

Он пересек комнату длинными, решительными шагами, тем самым позволив молодым людям поздравить себя с благополучным окончанием их встречи.


— Ты не говорила мне, что твой отец — известный художник, Питер Хетерингтон.

Грейс холодно посмотрела на лорда Люсьена. Они танцевали в переполненном зале дома леди Хамбер.

Грейс была в Лондоне уже девять дней и большую часть времени проводила у портных, шляпников и сапожников, поскольку ее тетя заботилась о приобретении нового гардероба который, как она сказала, нужен Грейс. В самом деле, так оно и было. Трех повседневных и двух вечерних платьев Грейс было недостаточно для приемов, которые ее тетя проводила три раза в неделю, и многочисленных чаепитий после обеда. А теперь начались еще и вечерние развлечения.


Кэрол Мортимер читать все книги автора по порядку

Кэрол Мортимер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вынужденная помолвка отзывы

Отзывы читателей о книге Вынужденная помолвка, автор: Кэрол Мортимер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.