My-library.info
Все категории

Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пленница Риверсайса (СИ)
Дата добавления:
20 сентябрь 2023
Количество просмотров:
112
Читать онлайн
Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса

Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса краткое содержание

Пленница Риверсайса (СИ) - Болдырева Алиса - описание и краткое содержание, автор Болдырева Алиса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

По воле рокового стечения обстоятельств юная Тами Боллард вынуждена покинуть надёжные стены родного дома и отправиться на запад Этелхорда, в чужие и далёкие для неё земли. Отныне её домом станет Риверсайс, а жизнь самой Тами окажется в руках лорда Мариуса Вэлдона, всей душой ненавидящего отца Тами.

_____________

– Кажется, вы даже не догадываетесь, что мужчина может сделать с женщиной.

Он стоял к ней так близко, что Тами ощущала тепло его тела, а когда он осторожно коснулся её ладони своей рукой, она прикрыла глаза и слегка подалась вперёд.

— С такой женщиной как вы, Тами, - его голос был хриплым, и каждое его слово отдавалось у неё где-то внизу живота. Тами охватило странное и неизведанное чувство, природу которого она не могла понять. – Неискушённой женщиной, и такой желанной.

Пленница Риверсайса (СИ) читать онлайн бесплатно

Пленница Риверсайса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Болдырева Алиса

— Я ведь уже объяснил, - ответил Рован; у него хватило совести смутиться.

— Хватить! – оборвал Мариус, и в безмолвной тишине комнаты его голос прозвучал, словно раскат грома. Ровану самое место в балагане, он был чистой воды лицедеем! – Эти бредни ты можешь скормить ей или нашей матери, но никак не мне!

Мариус заметил, как лицо Рована перекосило от злости, и он даже заскрежетал зубами.

— А сам-то ты? Зачем приходил? – задал вполне резонный вопрос Рован.

— Я не обязан отчитываться перед тобой! – холодно процедил Мариус. – Тем не менее, у нас были разные цели для визита, уж поверь.

— Раз ты знаешь цель моего визита, тогда зачем спрашиваешь?

— А затем и спрашиваю! Я ведь ясно выразился - не трогать дочку Болларда, – Мариус придвинулся ближе, в его глазах вспыхнул огонь, дикий и пугающий, сейчас он мало чем походил на брата Рована. – Ты ослушался приказа своего лорда, Рован.

— Если у тебя не хватает мужества поквитаться с Лариком Боллардом, то я сделаю это за тебя, мой лорд! – последние слова Рован почти выплюнул. Его губы дрожали, ноздри раздувались, словно у бешенной лошади.

— И чего ты добьёшься, обесчестив его дочь? Молчишь? Тогда я отвечу за тебя. Ты навлечёшь на неё позор, Рован, но этот позор ляжет и на тебя самого, и замарает память о нашем отце, - сказал Мариус. – Боги, Рован! Прекрати это! Прекрати, пока не стало слишком поздно!

Мариус глядел на брата, пытаясь воззвать к его разуму. Порой ему казалось, что их воспитывали разные люди, такими непохожими они выросли. Неужели Рован не понимал, что своими действиями позорит честь и доброе имя Вэлдонов? Мариус не мог допустить этого. И не допустит.

— Помниться, совсем недавно ты сам обещал Ларику Болларду, что перережешь ей глотку, - прищурившись, сказал Рован. - Так с чего вдруг такое беспокойство о его дочери?

— Я не о ней тревожусь, а о тебе, Рован. Ответь, будь на моём месте отец, ты поступил бы так же? Ты бы ослушался его приказа? - спросил Мариус. В его голосе звучала сталь, прочная и закаленная в боях; слова превратились в острый меч, и он мог разить ими наповал.

— Я ничего ей не сделал, если ты об этом, - сдался, наконец, Рован.

«Полно, брат, просто я тебе помешал», - подумал Мариус, с тревогой глядя на Рована. Сейчас, при свете луны, что заглядывала в окно, он больше походил на того мальчишку вместе с которым рос Мариус, смущённого и покладистого. И куда он только подевался? Наверно, навсегда остался лежать на том поле вместе с отцом...

— Это весьма похвально, но в том нет твоей заслуги, Рован, тебе просто помешали. Больше я не стану терпеть подобного ребячества, тем более, что ты давно не юнец, а взрослый муж. Если ты и впредь намерен пренебрегать правилами, что я устанавливаю в замке, то тебе лучше отправиться в Кастлкинг. Думаю, король Улбер примет тебя на службу, - предупредил Мариус, заметив, как глаза брата при этом сверкнули недоверием.

— Ты хочешь, чтобы я стал королевским гвардейцем и, каждый день облачался в жуткий серый плащ? И всё из-за шлюхи Боллардов? – изумился Рован, подойдя ближе к Мариусу.

— Нет, она здесь совершенно не причём, - не повышая голоса, отозвался Мариус. Этот разговор начинал утомлять его. - И видят боги, ты ей не заплатил ни медяка, так с чего постоянно называешь шлюхой?

Выпучив глаза, Рован уставился на Мариуса, застигнутый врасплох его словами. Ну ничего, может впредь подумает, прежде чем соберётся открыть рот.

— Хорошо, мой лорд, - кивнул Рован, а Мариус насторожился. Слишком уж скоро брат согласился с ним. – Я больше и пальцем не прикоснусь к миледи. Без её согласия. Но что, если она сама ко мне придёт? Ты ведь не станешь возражать?

Мариус замешкался всего на мгновение. Его предчувствие относительно Рована не подвело его, впрочем, как обычно. «Что ж, будь по-твоему, братец. Главное, чтобы этот поступок в дальнейшем не вышел тебе боком», - пронеслась шальная мысль в его голове.

— Я не вправе решать за неё, - ответил Мариус, и сам удивился, каким холодным оказался его голос. Прямо глыба льда. – Если леди Тами окажется в твоей постели, то это будет лишь её выбор. Но, Рован, если она добровольно это сделает.

— Разумеется, Мариус, я не стану принуждать её, - согласился Рован. - Но попомни моё слово, не успеет минуть последний день траура по отцу, как леди Тами сама придёт ко мне и попросит, чтобы я взял её, как последнюю шлюху. А после я заплачу ей ржавый медяк, ведь ровно столько она и стоит.

«Неужели ты думаешь, что девчонка настолько глупа, и не различит твою ложь, Рован? Неужели ты забыл, чья кровь течёт в её жилах? Неужели ты забыл, кто её родители?» - удивился Мариус, не сводя с брата внимательного взгляда.

Неужели Рован наивно полагал, что леди Тами позволит одному из рода Вэлдонов хотя бы пальцем коснуться себя, не говоря уж о чём-то большем? Значит, настоящим глупцом здесь был сам Рован!

— Тогда тебе стоит приберечь монету, - кивнул Мариус и направился в сторону выхода. Он устал и хотел скорее оказаться в стенах своей комнаты, где было тихо и спокойно.

— Знаешь, Мариус, - услышал он уже у самых дверей задумчивый голос Рована. – Ты так яростно защищаешь эту девчонку, что порой меня начинают посещать тревожные мысли.

— И что же это, интересно знать, за мысли такие?

— Будто ты сам увлёкся ей.

— В своём ли ты уме, Рован? - нахмурился Мариус. Слова брата поразили его. И как ему это в голову пришло? - Я дал слово Ларику Болларду, что с его дочерью будут обращаться надлежащим образом, и я сдержу это слово. И только.

— Значит, мне просто показалось, хотя чего только не привидится после изнурительной дороги? - усмехнулся Рован, явно не поверив словам брата. – И всё же, Мариус, воспользуйся моим братским советом. Будь более сдержанным в отношении леди Тами, а то, кто знает, вдруг твоей невесте тоже начнёт казаться всякое, как только она пожалует в Риверсайс. Я слышал, у женщин из рода Танистри крутой нрав.

— Пусть тебя это не тревожит, - отрезал Мариус, выходя в коридор.

Синеватый полумрак захвати его в свой плен, пока он, напряжённый и взвинченный, двигался в сторону своих покоев. Разговор с Рованом не принёс ему желанного успокоения, скорее напротив.

Мариус бросил хмурый взгляд в окно, взывая к богам Мироздания, и прося их даровать Ровану мудрость, а ему самому – терпения. Он ещё не успел разобраться с одной девицей, что поселилась под крышей Риверсайса, так сегодня за ужином мать сообщила ему о приезде Соланы.

— В твоё отсутствие из Коулдрэжда прилетел ворон с письмом. Я взяла на себя смелость и прочла его, - проговорила Кейла Вэлдон, сидя рядом с сыном под сводами просторного чертога Риверсайса. – Оно написано рукой Лисии Танистри. Их крайне опечалило известие о гибели твоего отца, и они глубоко сопереживают нашей утрате, сынок.

— Это всё или в письме было что-то ещё? – спросил Мариус.

Это не было похоже на Лисию Танистри. Она никогда не рассыпалась в учтивых любезностях понапрасну. За всем этим кроется что-то ещё, и Мариус лишь ждал, когда мать подтвердит его догадку.

— Нет, не всё, - ответила Кейла, и Мариус напрягся. – Так же Лисия написала, что она вместе с Соланой собирается приехать в Риверсайс, дабы выказать нам свою поддержку в столь тяжёлые времена.

Вот оно что, значит. Мариус едва сдержался, чтобы не рассмеяться. Боги, Танистри решили заполонить собой Риверсайс, хотя он ещё даже не женился на представительнице их рода! Неужели чего-то испугались, раз так спешно собираются приехать?

Он молча кивнул, поймав на себе внимательный взгляд Джорли. Казалось, сестра видит, что твориться у него внутри. А может, так оно и было? Они ведь росли вместе.

— Это очень благородно с её стороны, - продолжила меж тем Кейла. – Она хорошая девушка, а в будущем станет преданной и верной женой, которая подарит тебе здоровых наследников. Риверсайс не будет знать более любящей хозяйки, чем Солана.


Болдырева Алиса читать все книги автора по порядку

Болдырева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пленница Риверсайса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница Риверсайса (СИ), автор: Болдырева Алиса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.