My-library.info
Все категории

Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна. Жанр: Исторические любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Птица обрела крылья (СИ)
Дата добавления:
27 июль 2022
Количество просмотров:
229
Читать онлайн
Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна

Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна краткое содержание

Птица обрела крылья (СИ) - Морион Анна - описание и краткое содержание, автор Морион Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Богатство никогда не приходит без слез, и у бедной бесприданницы нет выбора, кроме как продать себя тому, кто пожелает ее купить. Согласившись на брак, который сделал ее богатой, девушка не представляла, что за секреты хранит ее супруг, и то, как дорого ей придется заплатить за этот выбор. Птица обрела крылья, но они не только поднимают в небеса, но и, усталые долгой борьбой с ветром, заставляют падать на землю.

 

Птица обрела крылья (СИ) читать онлайн бесплатно

Птица обрела крылья (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морион Анна

— Сядь рядом со мной, моя дорогая, — улыбнулась ее отражению Вивиан.

Горничная придвинула к туалетному столику мягкий стул и выполнила просьбу подруги.

Девушки тихо беседовали на разные темы. Джейн также с радостью сообщила подруге о том, что теперь ее мать вновь может брать в руки предметы и обслуживать себя, однако все еще борется с последствиями своих ожогов.

— Мисс Вивиан, вы запретили мне говорить об этом… Но вы так несчастны. Вы не хотите рассказывать мне, но я понимаю, все понимаю. Он бьет вас. И вчера я видела, как он шел в вашу спальню с хлыстом. А потом я увидела ваши руки, но только сегодня поняла, что он побил вас этим самым проклятым хлыстом! — тихим решительным тоном вдруг сказала Джейн и осторожно взяла красные распухшие ладони подруги в свои.

— Я знала, что от тебя это не укроется, — грустно улыбнулась Вивиан. — Кажется, я ошиблась, Джейн. Ошиблась, когда вышла за него замуж. Но я… Я не так уж жалею об этом. Все это сделано для Ричарда. Когда ты познакомишься с ним, то поймешь, что я сделала правильный выбор. Но, когда именно ты увидишь его, я не знаю. Надеюсь, скоро.

— Мисс Вивиан, мне так жаль вас… Скажите, могу ли я что-нибудь для вас сделать? — тихо спросила Джейн.

— Чем ты можешь помочь мне в моем положении, моя дорогая? — усмехнулась Вивиан, тронутая преданностью своей верной Джейн. — Сделать меня вдовой?

— Это большой грех, мисс Вивиан! — нахмурив брови, решительно сказала горничная и, наклонившись к лицу подруги, прошептала: — Вам нужно только попросить… Только дать мне разрешение… И я освобожу вас от него!

Глава 8

— Джейн! Моя милая, добрая Джейн! — тихо воскликнула Вивиан и с силой сжала ладони подруги. — Что ты такое говоришь?

— Я знаю, как избавить вас от этого ужасного человека! Стоит только подмешать немного отравы в его бренди! — невозмутимо продолжала шептать Джейн. — Только не подумайте, что я травила кого-то раньше, нет! Только крыс…

— Милая моя, постой! — мягко, но решительно перебила Вивиан. — Я очень благодарна тебе за такую верность и за то, что ты хочешь защитить меня от него, но, поверь, это — не выход. Я не желаю, чтобы ни я, ни ты брали на себя такой грех. Да и ведь обнаружить в его крови яд будет очень легко. И тогда нас обоих посадят в тюрьму, а, может даже и казнят. Нет, Джереми не стоит этого!

— Мисс Вивиан, если все вдруг обнаружится, то я признаюсь, что это сделала я и что я сама захотела это сделать. Ну, подумаешь, сяду в тюрьму! Зато вы будете свободны от этого чудовища! — с чувством выдохнула горничная.

— Ты думаешь лишь обо мне, моя дорогая, но забываешь о своей бедной матери, — напомнила миссис Уингтон подруге. — Что она будет делать без тебя? Что она будет делать, если узнает о том, что ее дочь стала убийцей?

— Моя сестра позаботится о ней, — тихо прошептала Джейн, но решительность на ее лице сменилось тенью беспокойства. — Мисс Вивиан, мне нужно от вас лишь маленькое «да», и тогда ваша жизнь… Ваша и Ричарда превратится в Рай на земле!

— Слушай меня внимательно: я запрещаю тебе даже думать об этом! — строгим тоном сказала Вивиан, смотря в глаза подруги. — Выбрось из своей головы эти абсурдные мысли! Сейчас же! Джереми ужасен, да! Он чудовище, и я ненавижу его! Но он не заслуживает смерти… Хотя, кого я пытаюсь обмануть? — вдруг усмехнулась она.

— Вот видите! Несколько капель отравы в его вечерний бренди, и…

— Нет. Я повторю еще раз: «Нет!». Когда-нибудь он умрет и без нашей помощи. От алкоголя, от несчастного случая, от болезни… Через год, два, пять лет, десять… Но умрет. А я переживу его… Обязательно переживу! — Вивиан обняла Джейн, и та прижалась к ней, как к родной сестре. — Мы переживем это, моя дорогая. Переживем все.

— Как скажете, мисс Вивиан, — слегка недовольным тоном ответила горничная. — Как скажете! Но, если вы вдруг передумаете…

— Этого не случится, — твердо заявила та.

«Кто знает! — подумала про себя Джейн. — Я никогда больше не позволю ему бить вас хлыстом, моя дорогая мисс Вивиан!»

— Моя супруга сказала, что ты влюблен? — задал вопрос Джереми после того, как молодые охотники вкусили сытный ланч, спрятавшись от дождя в маленьком деревянном домике, построенном в гуще леса для попавших в непогоду путников.

— Влюблен, — подтвердил Энтони и втянул в легкие дым большой дорогой сигары.

— В кого? — уточнил Джереми и тоже затянулся.

— Пусть это будет секретом.

— К чему увертки?

— Хочу, чтобы моя помолвка с этой девушкой стала для тебя таким же грандиозным сюрпризом, каким была для меня твоя свадьба с моей кузиной, — добродушно улыбнулся Энтони. — Но, друг мой, признайся: сделал ли тебя счастливым этот брак?

— О, я счастлив, как никто другой. — Джереми внимательно взглянул на друга и, прищурив глаза, спросил: — С чего такое любопытство? Это беседа с Вивиан натолкнула тебя на подобный вопрос?

— Вивиан? Конечно, нет. Она довольна и счастлива, — отмахнулся от него Энтони.

— Она сама так сказала? — вновь уточнил мистер Уингтон.

— Да.

— Думаешь, она любит меня?

— Об этом мы не беседовали, — легко солгал Энтони и покрутил в пальцах сигару. Странные, совсем некстати вопросы Джереми смутили его, но он не собирался выдавать Вивиан и ее истинное отношение к супругу, поэтому поспешил ненавязчиво сменить тему. — Но что ты? «Логово» стало прошлым? Или все еще балуешься?

— Я теперь семейный человек и, надеюсь, вскоре стану отцом, — вместо ответа бросил Джереми. — Да и к черту это «Логово». К черту проституток, когда у меня есть такая роскошная жена. А ты, братец монах, как я понимаю, не был в нашем доме удовольствий уже почти полгода.

— Именно. Ты прав: мы, так сказать, поумнели и поняли, что репутацию трудно заслужить, но так легко потерять. А мне моя хорошая репутация необходима, чтобы моя будущая невеста не чувствовала себя неловко, зная о том, какой образ жизни я вел до встречи с ней. — Энтони задумался, затянулся сигарой, а затем, выдохнув белый густой дым, тихо добавил: — Да и, стоит сказать, наше поведение в «Логове» можно прямо назвать «мальчишеским». Кстати, я говорил тебе о том, что нашел себе небольшой, но уютный дом?

— Не говорил, но я поздравляю тебя с этим, — с улыбкой отозвался на это Джереми. — Но кто подтолкнул тебя к этому шагу? Твоя заботливая, возможно, даже слишком, мать?

— И она тоже. А также Вивиан, — признался Энтони и насмешливо усмехнулся, вспомнив о том, как обманывал сам себя и пылал к кузине любовью и страстью. Но говорить об этой постыдной любви другу он не желал: что подумал бы Джереми, узнай он о том, что его лучший друг был влюблен в его теперешнюю супругу? — Но в большей степени виконт Уилоби. Он видел меня не совсем трезвым после ночи в «Логове», и его реакция, а точнее, предупреждение, значительно повлияло на мое мнение.

— Старик Уилоби! Хитрый лис! Отец как — то говорил мне, что в молодости этот аскет не раз попадал в авантюры и скандалы. Но о твоей репутации он позаботился! Браво! — громко расхохотался Джереми. — Что ж, кто стал дамой твоего сердца, ты мне не расскажешь, поэтому предлагаю продолжить охоту!

— Джереми, скажи мне… — начал было Энтони, но, вспомнив о том, что кузина попросила его не раскрывать ее супругу то, что он узнал о синяках на ее шее и запястьях, тут же нашел другой вопрос. — Известно ли тебе о том, что высшее общество Лондона очень удивлено тем, что вы с супругой давно не появляетесь на балах и званых вечерах?

— Правда? — равнодушно отозвался тот.

— Да, вчера мисс Сэлтон уведомила меня об этом, — подтвердил свои слова молодой Крэнфорд. — Все только и спрашивают: что произошло с милой миссис Уингтон? Куда она пропала? Ведь Вивиан довольно популярна в обществе.

— Хм, мы просто не желаем разъезжать по балам, — пожал плечами Джереми. — Но теперь я понимаю, что мы просто обязаны появиться на публике, чтобы дамы и господа уверились в том, что миссис Уингтон жива и здорова, и что ее супруг сдувает с нее пылинки.


Морион Анна читать все книги автора по порядку

Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Птица обрела крылья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Птица обрела крылья (СИ), автор: Морион Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.