My-library.info
Все категории

Анна Мэллори - Граф ее грез

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Мэллори - Граф ее грез. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Граф ее грез
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-048510-9, ISBN 978-5-9713-6894-6, 978-5-9762-5438-1
Год:
2007
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
217
Читать онлайн
Анна Мэллори - Граф ее грез

Анна Мэллори - Граф ее грез краткое содержание

Анна Мэллори - Граф ее грез - описание и краткое содержание, автор Анна Мэллори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Никто не обращал внимания на неприметного паренька, выполнявшего всю грязную работу в гостинице. И так было до тех нор, пока в один прекрасный день там не появился обаятельный граф Кристиан Блэк.

Опытный мужчина быстро понял, что невзрачный тихоня вовсе не тот, за кого себя выдает. Разоблачив прелестную Кейт Саймон, скрывающуюся под мужской одеждой, Кристиан безоглядно в нее влюбляется.

А она… Разве сможет она устоять перед этими взглядами, полными нежности и страсти?

Граф ее грез читать онлайн бесплатно

Граф ее грез - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Мэллори

– Что вы делаете? – Казалось, она была крайне раздосадована.

– Расследую убийство, конечно же.

– Для вас это просто забава.

– Вовсе нет.

– А я говорю – да.

– Я всего лишь придерживаюсь Кодекса сыщиков.

– Кодекса сыщиков? Никогда о таком не слышала.

– Ты что, сыщик?

– Нет.

– Ну вот тебе и ответ.

– Но вы ведь тоже не сыщик…

– Конечно, сыщик. В противном случае разве я знал бы Кодекс сыщиков, а? – Блэк неопределенно махнул рукой и быстрее зашагал к гостинице.

– Вчера вы показались мне шарлатаном, и с тех пор мое мнение не переменилось.

– Я уязвлен, Кейт.

– Не называйте меня так! – Кейт тут же стала похожа на кошку – умную, изящную, шерсть дыбом.

– Если ты прекратишь обзывать меня шарлатаном, я могу забыть, как тебя зовут.

В этот момент они вошли внутрь, и их тут же окружила взволнованная толпа.

– Ну, что вы обнаружили?

– Как он умер?

– Кто это сделал?

Кейт посмотрела на море лиц и, поежившись, стала снимать с себя пальто, в то время как Кристиан поднял руку, требуя тишины.

– Друзья, успокойтесь. Все мы застряли в этой гостинице по меньшей мере на сегодня и завтра. Уверен, мистер Уикет будет более чем рад предоставить в ваше распоряжение свой бар, бильярд, карты, кости, триктрак и напитки с закусками. Я собираюсь начать обыск комнат, и будет лучше, если вы пока посидите внизу.

– Зачем? – взвился Десмонд. – И что вы надеетесь найти?

– Разве не понятно? Кто-то убил Джулиуса Дженсона, и я должна выяснить, нет ли убийцы среди вас.

– Но… может, вы позволите мне продолжить опыты?

Все повернулись к Никфорду, на лице которого застыла странная улыбка.

Кристиан на мгновение утратил самообладание.

– Если вы объясните, почему мы должны вычеркнуть вас из списков подозреваемых, то да. – Он обвел взглядом комнату. – Значит, так, я начну обыск, а мистер Кейден может приступить к допросу.

Десмонд возмущенно стукнул кулаком по столу, Лейк застыл с каменным лицом.

– Погодите минутку. Разве вести допрос не ваша обязанность? – спросил кто-то.

– Да, верно. Пошлите мальчишку осматривать первую комнату, а я пока поговорю с вами, – изрек мистер Крессент.

– Что, если мальчишка стащит что-нибудь?

– Точно. Пусть сыщик идет.

– А что, если сыщик умыкнет наши вещи?

Кристиан сделал вид, что оскорблен до глубины души.

– Уверяю вас, сыщики не воруют.

– Но нам-то откуда это знать?

– Вы должны доверять органам правопорядка.

Кейт нахмурилась:

– При обыске действительно должен присутствовать кто-нибудь еще, по крайней мере пока люди не вернутся в свои номера. Тогда у постояльцев не останется сомнений.

– Отличная идея, молодой человек!

Тут Кристиан окончательно разозлился:

– Уверяю вас, в этом нет никакой необ…

– Пошлите с сыщиком мальчишку и одного служащего гостиницы.

Кристиан обжег взглядом мистера Крессента, и у того хватило ума отступить на шаг.

– Если вы и дальше будете вмешиваться в расследование, неприятности я вам гарантирую!

Тем не менее отстоять свою точку зрения Кристиану на этот раз не удалось, поскольку все поддержали Крессента.

– Ладно, пусть идет вон тот парень.

Кейт заметила, как у Бенджи, который стоял рядом с Мэри, округляются глаза: парню шел двадцать первый год, и он постоянно работал при гостинице, но в расследованиях, разумеется, никогда не участвовал.

– Да, сэр. – Бенджи вышел вперед.

– Ты будешь нашим помощником. – Кристиан повернулся к хозяину и властно потребовал: – Ключи, мистер Уикет.

– Мне тоже с вами идти, мистер Блэк?

– Нет, этот паренек отлично справится, а вам нужно следить за гостиницей. Только не забывайте о моих инструкциях – никого не впускать и никого не выпускать. Я на вас полагаюсь.

Мистер Уикет торопливо достал ключи, передал их Кристиану, и тот твердым шагом покинул комнату, Кейт поспешила за ним, а Бенджи робко плелся в хвосте.

– Ну, каков наш план? – нетерпеливо спросила Кейт.

– Для начала мы избавимся от мокрой одежды, потом обыщем номер мистера Фриуотера, – пояснил Кристиан, поднимаясь по лестнице.

– А почему именно его номер? Мы же знаем, что он всю ночь просидел у себя.

– Неужели? Я ничего такого не знаю.

– Да от его грохота и мертвый бы поднялся.

– Или живой замертво свалился. – Блэк сверкнул белоснежными зубами.

– Это не смешно. – Кейт насупилась.

– Знаю. Вот, ботинки испортил. – Блэк устроил целый спектакль из осмотра обуви и только после этого достал ключ от комнаты.

– Вы не сыщик, я это знаю. Вы накликаете на свою голову беду, если продолжите выдавать себя за полицейского. – Кейт на всякий случай оглянулась, но Бенджи намного отстал и только сейчас вышел на лестничную площадку.

– Бенджи, так тебя, кажется, зовут? Не мог бы ты принести бумагу и чернила? – попросил Кристиан.

Молодой человек кивнул и радостно побежал исполнять поручение.

Кристиан вошел в комнату.

– Кто сказал, что я не сыщик? Если ты не желаешь влезать в это дело, так и не надо. Не помню, чтобы я приглашал тебя обыскивать номера: предложение выдвинул этот идиот Крессент.

Кейт с презрением прищурилась.

– Несправедливо, это вы впутали меня в вашу безумную авантюру. Не вы ли назначили меня своим секретарем? Вот только в отличие от вас я действительно хочу выяснить, что произошло.

– Зачем? – Кристиан начал снимать с себя одежду, и Кейт поспешно отвернулась, застигнутая врасплох и вопросом, и его обнаженным телом.

И правда, зачем ей все это? Может, затем, что вчера вечером она вполне могла видеть убийцу на балконе вдвоем с Дженсоном. Но до самого Дженсона ей дела нет, так что этого недостаточно. Справедливость? Кейт всегда была поборницей справедливости, но никогда не сражалась за нее. Или виной всему Кристиан?

Она тут же отмахнулась от этого предположения. Совершенно невыносимый тип.

Или, быть может, мотивом послужило желание окончательно распрощаться с прошлой жизнью? Девушка прикрыла глаза. Ей просто хочется снова стать счастливой, вот и все. И ей нужна искорка, чтобы вновь разжечь в душе огонь.

– Кто-то ведь должен об этом позаботиться, – наконец ответила она.

– Нет, – фыркнул Кристиан, – никто не должен. Ты бывала в Лондоне? Там целый город равнодушных людей.

– Что за нелепое замечание!

– Можешь повернуться, Кейт. Уверяю тебя: поживи ты в столице, ты бы так не говорила и вопросов у тебя точно поубавилось бы.

– Я была в Лондоне. – Прилипший к ботинкам снег начал таять, и Кейт переминалась с ноги на ногу, стараясь стряхнуть его.

– Да? – В голосе Блэка послышались саркастические нотки.


Анна Мэллори читать все книги автора по порядку

Анна Мэллори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Граф ее грез отзывы

Отзывы читателей о книге Граф ее грез, автор: Анна Мэллори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.