My-library.info
Все категории

Маргарет Митчелл - Унесенные ветром. Том 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Маргарет Митчелл - Унесенные ветром. Том 2. Жанр: Исторические любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Унесенные ветром. Том 2
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 июль 2018
Количество просмотров:
1 313
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Маргарет Митчелл - Унесенные ветром. Том 2

Маргарет Митчелл - Унесенные ветром. Том 2 краткое содержание

Маргарет Митчелл - Унесенные ветром. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Маргарет Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Унесенные ветром» — единственный роман Маргарет Митчелл (1900—1949). Ее жизнь рано оборвалась из-за трагической случайности, но образам Скарлетт О'Хара и Ретта Батлера, рожденным воображением «маленькой смелой женщины» — как называли писательницу американские критики, — суждено жить вечно.

Это книга о любви и о войне, о предательстве и верности, о жестокости и о красоте самой жизни. Это одна из тех книг, к которым возвращаешься снова спустя годы и испытываешь радость от встречи...

Унесенные ветром. Том 2 читать онлайн бесплатно

Унесенные ветром. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Митчелл
Назад 1 ... 183 184 185 186 187 188 Вперед
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Однажды она уже возвращалась в Тару, гонимая страхом, познав поражение, и вышла из приютивших ее стен сильной, вооруженной для победы. Однажды так было — господи, хоть бы так случилось еще раз! Как этого добиться — она не знала. И не хотела думать об этом сейчас. Ей хотелось лишь передышки, чтобы утихла боль, — хотелось покоя, чтобы зализать свои раны, прибежища, где она могла бы продумать свою кампанию Она думала о Таре, и словно прохладная рука ложилась ей на сердце, успокаивая его учащенное биение. Она видела белый дом, приветливо просвечивающий сквозь красноватую осеннюю листву, ощущала тишину сельских сумерек, нисходившую на нее благодатью, самой кожей чувствовала, как увлажняет роса протянувшиеся на многие акры кусты хлопка с их коробочками, мерцающими среди зелени, как звезды, видела эту пронзительно красную землю и мрачную темную красоту сосен на холмах.

От этой картины ей стало немного легче, она даже почувствовала прилив сил, и боль и неистовое сожаление отодвинулись в глубь сознания. Она с минуту стояла, припоминая отдельные детали — аллею темных кедров, ведущую к Таре, раскидистые кусты жасмина, ярко-зеленые на фоне белых стен, колеблющиеся от ветра белые занавески. И Мамушка тоже там. И вдруг ей отчаянно захотелось увидеть Мамушку — так захотелось, словно она была еще девочкой, — захотелось положить голову на широкую грудь и чтобы узловатые пальцы гладили ее по голове. Мамушка — последнее звено, связывавшее ее с прошлым.

И сильная духом своего народа, не приемлющего поражения, даже когда оно очевидно, Скарлетт подняла голову. Она вернет Ретта. Она знает, что вернет. Нет такого человека, которого она не могла бы завоевать, если бы хотела.

«Я подумаю обо всем этом завтра, в Таре. Завтра я найду способ вернуть Ретта. Ведь завтра уже будет другой день».

1

Так называли северян, добившихся влияния и богатства на юге страны после Войны за независимость.

2

«Никогда не отчаивайся» (лат.)

3

А — по Бибпии, первый министр персидскою царя Артаксеркса, повешенный на виселице, построенной по его приказанию для Мардохея.

4

Термин во французской борьбе, означающий «положить на лопатки!».

5

Это имя по-французски означает «прекрасноокий».

6

Имеется в виду Пьер-Густав Тутан де Борегар (1818—1893) — бригадный генерал во время Гражданской войны, участник многих сражений, в том числе у Булл-Рэна.

7

Да! (фр.)

8

Образ взят из басни Эзопа.

9

Так называлась присяга на верность Соединенным Штатам.

10

Закон о неприкосновенности личности.

11

в скуке (фр.)

12

Сьюзен Б. Энтони (1820—1906) — американская суфражистка, активная общественная деятельница, возглавлявшая кампании за эмансипацию женщин.

13

Так называли белых бедняков на Юге.

14

Джеймс Эдвард Оглторп (1696—1785) — англичанин, перебравшийся с первыми эмигрантами в Америку и основавший Джорджию.

15

Кавалеры — сторонники Карла I (роялисты) во время Английской буржуазной революции.

16

Красавец принц Чарли — одно из прозвищ принца Карла Стюарта (1721—1788) неудачно пытавшегося захватить шотландский трон.

17

Английское слово, означающее «освобождение»

18

Не совсем точная цитата из Библии; Евангелие от Матфея, гл. 18, 9.

19

Счастлив и благороден (погибнув за родину) (лат.)

20

По Библии, сын Авраама и Агари, который был изгнан отцом вместе со своей матерью. Считается родоначальником арабских бедуинов.

21

У. Шекспир. Макбет, I, 2.

22

по чистой совести (лат.)

23

У. Шекспир Юлий Цезарь, IV, 3

24

Уильям Уокер (1824—1860) — американский пират, возглавивший восстание и захвативший в 1855 г. власть в Никарагуа. В 1856 г, был избран президентом. За захват кораблей, принадлежавших Вандербильдту, навлек на себя гонения со стороны финансовой олигархии США, был вынужден покинуть Никарагуа. При попытке вернуться в Никарагуа был арестован в 1857 г., подвергнут полевому суду, осужден и расстрелян.

25

Уильям Кларке Квонтрилл (1837—1865) — глава повстанцев, действовавших на стороне Конфедерации в штатах Канзас и Миссури в 1861—1862 гг.

26

Буквально: торговый центр, универсальный магазин.

27

«Качество на риске покупателя» — юридический термин (лат.)

28

Красивый голубой (англ.)

29

Здесь игра на созвучии слов: мытари (Рublicаns) созвучно «республиканцам».

Ознакомительная версия.

Назад 1 ... 183 184 185 186 187 188 Вперед

Маргарет Митчелл читать все книги автора по порядку

Маргарет Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Унесенные ветром. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Унесенные ветром. Том 2, автор: Маргарет Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.