My-library.info
Все категории

Шерил Флурной - Пламя страсти

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Шерил Флурной - Пламя страсти. Жанр: Исторические любовные романы издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пламя страсти
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-237-00230-7
Год:
1998
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
211
Читать онлайн
Шерил Флурной - Пламя страсти

Шерил Флурной - Пламя страсти краткое содержание

Шерил Флурной - Пламя страсти - описание и краткое содержание, автор Шерил Флурной, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Этот день должен был стать самым несчастным днем в жизни Амбер — днем ее свадьбы. Разорившийся дядюшка — опекун продавал прекрасную племянницу в жены старому богачу. Амбер с отчаяния решилась на бегство — и оказалась пленницей на корабле сурового морского волка капитана Трента Лебланка. Сначала красавица пыталась возненавидеть грубого и властного похитителя, но очень скоро поняла, что повстречала настоящего мужчину — мужчину, не ответить на страсть которого невозможно…

Пламя страсти читать онлайн бесплатно

Пламя страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерил Флурной

— Нет, с леди все в порядке, я сам справлюсь, — подмигнул капитан.

— Уверен, что справитесь. — Джейсон пошел назад.

— Постой! — крикнул Лебланк. — Проследи, чтобы нам не мешали.

— Слушаюсь, капитан.

Ударом ноги Лебланк распахнул дверь каюты и, едва он и девушка оказались внутри, опустил щеколду.

Вздрогнув, Амбер огляделась вокруг. Над огромным письменным столом, заваленным картами и бумагами, висела книжная полка. Кроме двух кресел и кровати, в каюте не было никакой мебели. Девушка ощутила полную беспомощность. Так вот что он имел в виду, предложив ей расплатиться с ним! О Боже! Ничего хуже она и вообразить не могла!

Он положил руки на плечи Амбер и повернул ее к себе. Кровь застыла у нее в жилах, но девушка инстинктивно оттолкнула капитана, бросилась за кресло и теперь с ужасом наблюдала, как он приближается. Злобно ухмыляясь, Трент посмотрел в затравленные глаза Амбер.

— Ложись в постель, девка. Живее!

Он угрожающе прищурился. Собравшись с духом, Амбер ответила:

— Нет, сэр, вы не принудите меня к этому.

Она решила не выказывать страха, но тут же оцепенела от резкого голоса капитана;

— Ты сделаешь то, что я велю тебе, шлюха! — Он сжал кулаки.

Взгляд его стал жестоким, а грудь тяжело вздымалась. Чтобы остановить капитана, девушка опрокинула кресло. На мгновение он замер, затем с яростью отшвырнул кресло ногой.

Амбер бросилась в сторону, но капитан схватил ее с такой силой, что чуть не выдернул руку. Она бешено сопротивлялась и, прежде чем Лебланк скрутил се, разорвала ему рубашку и расцарапала грудь.

— Чем дольше ты будешь противиться мне, mа petite chatte(Киска (фр.)), тем хуже для тебя. Ведь все равно я одержу победу.

— Нет! Нет! Пожалуйста! — взмолилась Амбер.

Ее гнев сменился страхом.

Трент сорвал с нее платье. Оставшись нагой, девушка снова пришла в ярость, и это придало ей сил. Вырвавшись, она побежал к двери, схватилась за ручку и начала поворачивать ее вправо и влево. Однако дверь не открывалась. Тут Амбер вспомнила о щеколде и попыталась дотянуться до нее, но она была слишком высоко.

Тогда, отступив и зажмурившись, Амбер с размаху надавила на дверь. Хриплый смех заставил ее задрожать.

Открыв глаза, она увидела, как капитан спокойно снял разорванную рубаху и бросил ее на кресло.

— Не убегай от меня, дорогая, ты же поняла, что это бесполезно. — Их взгляды встретились. Его синие, как сапфиры, глаза потемнели от страсти. — А ты еще прелестней, чем я думал. — Он направился к девушке.

— Не подходите! — воскликнула Амбер. — Я… я убью вас!

Лебланк рассмеялся и обвил ее руками, напоминавшими клещи.

— Убьешь меня? О, сомневаюсь!

Он впился в нее губами и целовал долго и жадно, чуть дрожа и тихо постанывая.

Наконец, подхватив Амбер на руки, Лебланк опустил ее на кровать. Придерживая девушку одной рукой, он стянул с себя сапоги и бриджи. Через минуту он уже лежал на Амбер, придавив ее своим мощным телом.

— А сейчас, милашка, я жду вознаграждения. — Разведя ее бедра, капитан ринулся вперед. Амбер пронзительно вскрикнула. Пораженный, Трент замер и взглянул на девушку. По ее щекам катились крупные слезы, а зеленые глаза выражали отчаяние. Амбер дрожала всем телом.

Он осторожно вытер ей слезы и, положив ладонь на упругую грудь, принялся нежно ласкать ее. Знакомый приступ боли заставил его крепче прижаться к ней. Неудовлетворенная страсть требовала выхода. Трент уже не управлял собой, желание возобладало над разумом.

Когда все закончилось, он опустился на подушку подле Амбер. Ее разгоряченное тело трепетало. Обняв девушку, капитан привлек ее к себе. Она уже не сопротивлялась. Стремление постоять за себя исчезло, а вместе с ним и сила духа.

Его дыхание участилось. Зарывшись лицом в ее волосы, Трент прошептал:

— Прости, я не знал.

Униженная и подавленная, Амбер не шевелилась. Как долго тянулась эта ночь! Заметив, что капитан постепенно расслабился, а дыхание его выровнялось, Амбер решила, что он заснул, и попыталась высвободиться, но он еще теснее прижался к ней.

— Спи, ma pelite chatte, утром все будет хорошо, — тихо промолвил он, нежно поцеловал девушку и провел пальцем по ее губам. — Сегодня я больше не потревожу тебя, дорогая.

Амбер лежала с открытыми глазами, вспоминая страшные события минувшего дня, когда ей исполнилось девятнадцать лет. В этот день дядя Эдвард должен был выдать Амбер замуж за сэра Майкла Уиндома. Она ни разу не видела своего жениха, но знала, что он старше ее на тридцать лет, считается одним из самых богатых людей Англии и многие завидуют ему.

Питая отвращение к браку по расчету, Амбер согласилась на этот шаг лишь ради спасения дяди, ибо была привязана к Эдварду и благодарна ему: двенадцать лет назад он и его жена Элис подпирали на улице семилетнюю сироту и заменили ей родителей. Эти бездетные люди дали одинокой девочке не только кров, но и любовь.

Эдвард, человек состоятельный, окружил Амбер комфортом и роскошью. Несколько месяцев назад она узнала, что дядя занял у сэра Майкла огромную сумму и ему пришлось заложить всю недвижимость.

Сэр Майкл много слышал о красоте Амбер и знал, что, достигнув брачного возраста, она сохранила невинность, не принимая всерьез ни одного из осаждавших ее поклонников.

Так совершилась сделка: сэр Майкл согласился уплатить все долги Эдварда, потребовав взамен руку Амбер.

Прошлым утром она выехала из гостиницы в экипаже дяди, который направился к церкви по незнакомым ей улицам Лондона. По дороге Амбер вспомнила подслушанный разговор.

— Сэр Майкл согласился аннулировать закладную и все, что мы задолжали ему, если Амбер выйдет за него замуж, — признался дядя Эдвард тете Элис.

— Ох, Эдвард, — вздохнула та, — это чудовищно несправедливо по отношению к бедной девочке! Уверена, ты не должен…

— У нас нет другого выхода, Элис. Таково последнее слово сэра Майкла. Если он не женится на Амбер, то лишит нас возможности выкупить заложенное имущество. Тогда мы потеряем все.

— Но почему ему нужна именно Амбер?

— У сэра Майкла было много связей, Элис, однако он остался холостяком. В Амбер его прельщает не только красота, но и невинность, поэтому он и хочет жениться на ней.

Девушка поняла, что должна пожертвовать будущим во имя благополучия дяди Эдварда.

Экипаж завернул за угол и остановился перед церковью.

Глубоко вздохнув, Амбер открыла дверцу и вышла.

— Спасибо тебе, Уэллс. Пожалуйста, передай дяде Эдварду, что я решила приехать пораньше. Он все поймет, — сказала она кучеру.

— Хорошо, мэм. Желаю вам счастья.

Амбер стояла, пока экипаж, прогрохотав по мостовой, не скрылся из вида.

«Он пожелал мне счастья», — думала она, поднимаясь по широким каменным ступеням. На душе было тяжело, и она еле сдерживала слезы, словно ее ждала беда.


Шерил Флурной читать все книги автора по порядку

Шерил Флурной - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пламя страсти отзывы

Отзывы читателей о книге Пламя страсти, автор: Шерил Флурной. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.